Merge branch 'feature/【原神】Ver.3.1公式PV「赤砂の王と三人の巡礼者」' into develop
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: de
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
Als ich klein war, habe ich mir dieselbe Frage gestellt.
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
Kann diese Mauer die Sandstürme abwehren?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
Erst als Erwachsene habe ich verstanden, dass der Samiel-Wall nicht nur zum Schutz gegen die Sandstürme gedacht ist,
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
sondern auch gegen Menschen wie uns.
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
Wir haben schon viel zu lange auf diesen Tag gewartet.
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
Aber jetzt hat mir das Schicksal dieses Blatt in die Hand gegeben, damit ich mit der Akademie abrechnen kann.
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
Kann die Auferweckung des Königs Deshret wirklich die Wende für Sumeru bringen?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
Die Auferstehung des Königs Deshret bringt nichts als Krieg mit sich ...
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
Niemand möchte Krieg.
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
Um die wichtigsten Dinge zu schützen, reicht ein Schild allein nicht aus.
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
Deshalb muss ich auch einen Speer führen.
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
Los!
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
Segne uns!
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
... Hast du das Aaru-Dorf verraten?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
Verhaltet euch unauffällig,
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
bis ich die Sache aufgeklärt habe.
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
Sonst kann selbst Candace nichts mehr für euch tun.
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
Durch mich wird der Gerechtigkeit Genüge getan!
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
Da wir uns nicht fügen wollen, müssen wir unsere Stimmen bündeln und es laut sagen.
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
Bereit zu tanzen!
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
Sieh mich an!
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
Seit König Deshret vor vielen Jahren gestorben ist, geht es den Wüstenbewohner nicht so gut.
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
Ihre Gemüter sind wie Pulverfässer in der Wüste, die leicht hochgehen können.
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
Wir Hüter des Königs Deshret schätzen Verräter nicht sonderlich.
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
Unter uns könnte jemand sein, der der Gegenseite Informationen zusteckt ...
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
Beantworte meine Frage:
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
Haben dir die Weisen ihre Pläne enthüllt?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
Preiswerte Arbeitskräfte, bereitwillige Nutztiere ... Das ist alles.
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
Hehe ... Mein Experiment ist offensichtlich ein Erfolg.
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
Jetzt scheinen sie ihre reine Anbetung für dich nicht mehr zurückhalten zu können.
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
Hehehe ... hahahaha!
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
Es besteht kein Grund zur Angst. Der Schmerz wird kurz sein ...
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
Eure Ära ... geht zu Ende!
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
Ich bin Mika, der Feldmesser der Freischärler. Ich war mit den Truppen auf der Expedition.
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
Nun werde ich euch den Brief des Großmeisters Varka vorlesen.
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
Wenn das so ist, heißt das, dass der Großmeister Razors Eltern kannte?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
Wir versiegeln die Zutaten sicher im Fass.
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
Wir warten, wir warten, bis der Wind heimkommt.
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
Wir versiegeln erst die Weinflaschen mit Wachs.
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
Der Südwind ist warm und der Nordwind ist hart.
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
Lasst uns gemeinsam den guten Wein öffnen!
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
Auf den Gott des Windes!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: en-US
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
I had the same question every time I walked this way when I was a kid
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
Why is this high wall here? And, can a wall really block sandstorms?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
It was only after I grew up that I realized...
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
It serves a more important purpose — keeping out people like us
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
We've waited a long time for this day to come...
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
Fate has finally dealt me a hand to play against the Akademiya
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
Do you think the resurrection of the Scarlet King (King Deshret) can truly change Sumeru for the better?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
The resurrection of the Scarlet King (King Deshret) will only result in war...
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
And war serves no one
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
A shield is not enough to protect the most important things
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
That's why I must also wield a spear
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
Do your worst!
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
Grant us your blessing!
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
...You've betrayed Aaru Village?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
Don't do anything...
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
...until I've gotten to the bottom of this
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
Try something foolish, and even Candace won't be able to protect you
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
Through me, justice is served!
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
If we're unhappy, we should speak up and let our voices be heard
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
Positions!
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
All eyes on me!
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
Life for the desert-dwellers has been brutal ever since the Scarlet King's (King Deshret's) death all those years ago
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
Feelings of desperation are widespread
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
Traitors are what us followers of the Scarlet King (King Deshret) despise the most
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
One of us could be secretly revealing our whereabouts to the Akademiya
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
Answer me this...
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
Did the sages share any information about their project with you?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
We're cheap labor. Like livestock, but easier to control... Nothing more
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
Hehe... My experiment is a success
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
And now, it seems they can no longer hold back their sheer adoration
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
Hehehe... Ahahahaha!
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
There is no need to fear. The pain will be brief...
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
Your era... is coming to an end
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
I am Mika, surveyor of the Reconnaissance Company
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
Does this mean the Grand Master knew Razor's parents?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
Fill up the barrels and store them away
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
Then wait, wait for a windier day
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
Wax the bottles, seal them tight
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
For the south wind that soothes, for the north wind that bites
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
Dear friends, let us now open the wines
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
To the Anemo Archon!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: es
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
Solía hacerme la misma pregunta cada vez que pasaba por aquí cuando era niña.
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
¿Acaso un muro puede detener las tormentas de arena?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
Solo cuando crecí pude darme cuenta
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
de que sirve para algo más importante: mantener a distancia a la gente como nosotros.
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
Hemos esperado a que llegara este día por mucho tiempo.
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
Pero, ahora el destino ha puesto en mis manos la oportunidad de hacerle frente a la Academia.
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
¿Realmente crees que la resurrección del Rey Escarlata puede hacer que Sumeru mejore?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
La resurrección del Rey Escarlata desembocará en guerra...
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
y las guerras nunca traen nada bueno a nadie.
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
Un escudo no basta para proteger lo que más quieres.
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
Es por eso que llevo una lanza conmigo.
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
¡Ven si te atreves!
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
¡Bendícenos!
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
... ¿Traicionaste a la Aldea Aaru?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
No hagan nada
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
hasta que haya llegado al fondo del asunto.
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
Si intentan hacer cualquier tontería, ni Candace logrará protegerles.
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
¡La justicia se hará gracias a mí!
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
Si no estás conforme con algo, tienes que decirlo.
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
¡En posición!
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
¡Presten atención!
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
La vida de los habitantes del desierto ha sido dura desde que el Rey Escarlata murió hace muchos años.
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
Sus emociones son como barriles de pólvora en el desierto.
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
Deberías saber de sobra que no hay nadie a quien nosotros, los seguidores del Rey Escarlata, odiemos más que a los traidores.
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
Uno de nosotros podría estar revelando nuestra ubicación a la Academia.
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
Responde a mi pregunta:
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
¿los sabios te contaron algo sobre su proyecto?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
Somos mano de obra barata, como ganado domesticado... Eso es todo.
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
Jeje, mi experimento ha sido un éxito.
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
Parece que no pueden contener su admiración.
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
Jejeje... ¡Jajaja!
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
No hay nada que temer. El dolor será breve.
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
Su era... pronto llegará a su fin.
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
Hola a todos, soy Mika, topógrafo del Equipo de Reconocimiento.
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
Ahora voy a leer la carta del Gran Maestro Varka en voz alta para todos ustedes.
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
¿Eso significa que el Gran Maestro conocía a los padres de Razor?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
Llena los barriles y guárdalos en reposo.
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
Luego espera, espera un día más ventoso.
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
Encera las botellas, séllalas cuidadosamente.
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
Para el viento del sur que alivia, para el viento del norte que muerde.
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
Amigos, abramos el vino juntos.
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
¡Por el Arconte Anemo!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: fr
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
Quand j'étais petite, je me posais aussi la même question chaque fois que je passais devant.
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
Pourquoi ce mur gigantesque existe-t-il ? Est-il capable de stopper les tempêtes de sable ?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
En grandissant, j'ai compris qu'en plus
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
d'arrêter les tempêtes de sable, il arrêtait également les gens comme nous.
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
Nous attendons ce jour depuis si longtemps.
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
Mais aujourd'hui, le destin a mis entre mes mains la carte qui nous permettra de tenir tête à l'Académie.
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
Pensez-vous que... la résurrection du Roi écarlate puisse constituer un tournant favorable pour Sumeru ?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
Si jamais le Roi écarlate revenait à la vie, il n'apporterait que la guerre...
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
Or, personne n'aime la guerre.
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
Un bouclier n'est pas suffisant pour protéger tout ce qui est précieux.
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
C'est donc pour cela que je tiens aussi une lance.
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
C'est parti !
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
Accorde-nous ta bénédiction !
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
Vous avez trahi le Village d'Aaru ?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
Ne faites rien d'imprudent...
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
avant que je n'aie tiré tout cela au clair.
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
Sinon même Candace ne pourra rien pour vous.
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
À travers moi... Justice est faite !
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
Nous n'avons pas l'intention de baisser les bras, il faut donc lever la voix pour qu'on nous entende.
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
En position.
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
Admirez !
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
Le Roi écarlate est mort depuis bien longtemps et la vie des habitants du désert est très difficile.
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
Leurs émotions sont tels des barils de poudre, prêts à détoner.
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
Tu sais sûrement que nous, les fidèles du Roi écarlate, on déteste les traîtres.
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
Peut-être qu'il y a parmi nous quelqu'un qui leur a donné des informations.
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
Réponds à ma question :
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
les sages t'ont-ils révélé leurs plans ?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
Une main d'œuvre bon marché, des animaux obéissants... C'est tout ce qu'on est.
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
Héhé... Mon expérience est un succès.
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
Et maintenant, il semble qu'ils ne peuvent plus retenir leur adoration.
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
Héhéhé... Hahahahaha !
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
Aucune crainte à avoir, la douleur sera brève...
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
Votre époque... touche à sa fin.
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
Je suis Mika, arpenteur de l'unité de reconnaissance.
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
Je vais maintenant vous lire la lettre du Grand Maître.
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
Dans ce cas, ça voudrait dire que le Grand Maître connaissait les parents de Razor ?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
Remplis à ras bord sont les tonneaux,
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
Vivement que le vent se lève à nouveau.
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
De cire les goulots des bouteilles sont cachetés,
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
Le vent du sud est chaud, celui du nord est déchaîné.
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
Mes amis, il est temps d'ouvrir les bouteilles !
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
À l'Archon Anémo !
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: id
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
Aku juga selalu menanyakan hal yang sama kalau melewati jalan ini waktu kecil.
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
Kenapa tembok tinggi ini di sini? Apa benar bisa menahan badai pasir?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
Aku baru sadar setelah dewasa ...
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
ternyata gunanya adalah ... untuk memisahkan orang-orang seperti kami.
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
Kami sudah menunggu terlalu lama untuk tibanya hari ini.
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
Tapi, takdir akhirnya sudah berpihak kepadaku dan mengizinkanku untuk melawan Akademiya.
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
Kebangkitan Scarlet King, apakah benar bisa membawa Sumeru ke arah yang lebih baik?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
Kebangkitan Scarlet King hanya akan menghasilkan perang ...
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
dan perang tidak menguntungkan siapa pun.
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
Tameng saja tidak cukup untuk melindungi hal-hal yang paling berharga.
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
Oleh karena itulah aku mengangkat tombak ini.
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
Coba saja!
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
Berkati kami!
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
Jadi kamu khianati Desa Aaru?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
Jangan bertindak gegabah ...
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
sampai aku berhasil menyelidiki hal ini
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
Kalau macam-macam, bahkan Candace juga tidak bisa melindungi kalian.
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
Melalui diriku, keadilan ditegakkan!
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
Kalau tidak senang, kita harus angkat bicara agar kita didengar.
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
Bersiap!
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
Semua mata tertuju padaku!
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
Kehidupan para penduduk padang pasir sulit sekali sejak kematian Scarlet King bertahun-tahun yang lalu.
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
Semuanya merasa putus asa.
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
Kami para pendukung Scarlet King paling benci pengkhianat.
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
Salah satu dari kita mungkin diam-diam memberikan informasi keberadaan kita kepada Akademiya.
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
Jawab pertanyaanku ...
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
Apakah Sage pernah memberikan informasi tentang proyek mereka padamu?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
Kami ini tenaga kerja murah. Seperti hewan ternak, tetapi mudah dikendalikan ... tidak lebih dari itu.
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
Hehe ... Percobaanku berhasil.
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
Dan sekarang, sepertinya mereka tidak bisa menahan pemujaan mereka sendiri.
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
Hehehe, hahahahaha ....
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
Tidak perlu takut, sakitnya hanya sebentar saja.
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
Era kalian ... telah sampai di penghujung.
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
Nama saya Mika, petugas survei Pasukan Gerilya.
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
Izinkan saya membacakan surat dari Grand Master Varka kepada kalian semua.
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
Berarti Grand Master kenal orang tuanya Razor dong?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
Penuhi tong kayu dan simpan rapat-rapat,
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
Bersama-sama kita menantikan hari yang berangin-angin.
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
Pastikan wadahnya tertutup erat,
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
karena selain angin selatan yang nikmat, juga ada angin utara yang menyayat.
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
Ayo kita mulai buka anggur kita.
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
Terpujilah Archon Anemo!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: pt
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
Eu fazia a mesma pergunta toda vez que andava por aqui quando era criança.
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
Por que essa muralha alta está aqui? Uma muralha pode realmente bloquear tempestades de areia?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
Foi só depois que eu cresci que percebi...
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
Ela serve a um propósito mais importante... manter pessoas como nós do lado de fora.
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
Esperamos muito tempo para este dia chegar...
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
e o destino finalmente me deu uma chance para ir contra a Academia.
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
Você acha que a ressurreição do Rei Deshret pode realmente mudar Sumeru para melhor?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
A ressurreição do Rei Deshret só resultará em guerra...
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
e ninguém gosta de guerra.
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
Um escudo não é o suficiente para proteger as coisas mais importantes.
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
É por isso que eu empunho também uma lança.
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
Venha!
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
Conceda-nos a sua bênção!
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
... Você traiu a Vila Aaru?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
Não faça nada...
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
até eu investigar o que está por trás disso tudo.
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
Não façam besteiras, ou nem mesmo a Candace será capaz de protegê-los.
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
Através de mim, a justiça é feita!
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
Se não estamos felizes, devemos falar e deixar que as nossas vozes sejam ouvidas.
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
Se posicionem!
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
Olhem para mim!
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
A vida para os habitantes do deserto tem sido brutal desde a morte do Rei Deshret há anos...
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
e o sentimento de desespero tem se tornado algo cada vez mais comum.
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
Traidores são o que nós, seguidores do Rei Deshret, mais desprezamos.
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
Um de nós pode estar passando informações sobre nosso paradeiro secretamente para a Academia...
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
Me responda isso...
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
Os sábios compartilharam alguma informação sobre o projeto deles com você?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
Somos mão de obra barata. Como gado, mas mais fáceis de controlar... nada mais.
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
Hahaha... Meu experimento foi um sucesso
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
e parece que eles não conseguem mais conter a sua adoração.
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
Hehehe... Ahahahaha!
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
Não há o que temer, pois a dor será breve...
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
Sua era... está chegando ao fim.
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
Eu sou o Mika, topógrafo do Grupo da Guerrilha.
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
Agora estarei lendo a carta do Grande Mestre Varka em voz alta para todos vocês.
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
Isso quer dizer que o Grande Mestre conhecia os pais do Razor?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
Encha os barris e guarde-os
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
e espere... espere por um dia ventoso.
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
Encere as garrafas, e sele-as bem.
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
Pois o vento do sul acalma, e o do norte deixa satisfeito.
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
Caros amigos, vamos agora abrir os vinhos.
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
Ao Arconte Anemo!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: ru
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
Когда я в детстве приходила сюда, я тоже так думала.
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
Разве может какая-то стена остановить песчаную бурю?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
Лишь когда я выросла, я поняла, что Стена Самиэль нужна не только, чтобы удерживать песчаные бури,
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
но и чтобы не пускать таких людей, как мы.
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
Мы очень долго ждали этого дня.
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
Сегодня сама судьба дала мне козырную карту против Академии.
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
Как ты думаешь, возрождение Алого Короля правда сможет изменить Сумеру к лучшему?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
Если Алый Король вернётся к жизни, это принесёт только войну.
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
А война никому не принесёт добра.
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
Чтобы оберегать самое ценное, одного щита недостаточно.
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
Поэтому я должна брать в руки копьё.
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
Давай, смелей!
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
Даруй нам благословение!
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
Ты предала деревню Аару?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
Пока я не докопаюсь до сути,
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
вы не посмеете лезть куда бы то ни было.
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
В противном случае даже Кандакия вас не защитит.
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
Да свершится правосудие!
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
И раз уж мы не готовы смириться, то сделаем так, чтобы наш голос услышали.
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
Танец начинается!
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
Смотрите на меня!
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
Прошло много лет со смерти Алого Короля, но жизнь в пустыне не налаживается.
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
Жители пустыни - словно пороховая бочка, которая очень легко может взорваться.
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
Мы, последователи Алого Короля, больше всего ненавидим предателей.
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
Возможно, среди нас есть некто, кто докладывает о каждом нашем действии Академии...
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
Вопрос...
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
Раскрыли ли тебе мудрецы свои планы?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
Мы просто дешёвая рабочая сила, дешёвый тягловый скот - только и всего.
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
Хе-хе... Мои опыты прошли успешно.
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
Кажется, они уже не могут сдержать своего обожания.
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
Хе-хе-хе... Ха-ха-ха-ха!
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
Нечего бояться, боль будет недолгой...
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
Ваше время... подходит к концу.
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
Всем привет! Я Мика, геодезист разведывательного отряда, выполняю задания вместе с экспедицией.
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
Сейчас я зачитаю письмо магистра ордена Варки.
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
Получается, магистр ордена знал родителей Рэйзора?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
Вином бочки наполни и сохрани,
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
Осенних ветреных дней ты подожди.
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
Воском промажь, запечатай покрепче.
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
Ветра юга мягкие, северный - резче.
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
Давайте вместе откроем прекрасное вино...
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
За Анемо Архонта!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: th
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
ทุกครั้งที่ฉันเดินผ่านที่นี่ตอนเด็ก ๆ ฉันก็สงสัยแบบเดียวกับเธอเลย
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
พายุทราย... คือสิ่งที่กำแพงจะกั้นไว้ได้เหรอ?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
พอโตขึ้นมา ถึงได้เข้าใจว่ากำแพงนี้ไม่เพียงกั้นพายุทรายได้
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
แต่ยังกันคนอย่างพวกเราออกไปด้วย
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
พวกเรารอวันนี้มานานแสนนาน
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
แต่ในวันนี้ โชคชะตาได้มอบไพ่ตายไว้ในมือฉันเพื่อต่อกรกับสถาบันแล้ว
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
การฟื้นคืนชีพของราชา Deshret จะเปลี่ยนแปลง Sumeru ได้มั้ย?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
การที่ราชา Deshret ฟื้นคืนชีพ มีแต่จะนำสงครามมาเท่านั้น...
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
และไม่มีใครที่ชอบสงครามหรอก
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
เพื่อปกป้องสิ่งล้ำค่า การถือโล่เพียงอย่างเดียวนั้นไม่เพียงพอ
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
ดังนั้น... ฉันจึงจับหอกขึ้นมา
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
เข้ามาสิ!
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
ประทานพรแก่เรา!
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
...เธอทรยศหมู่บ้าน Aaru?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
อย่าได้ทำอะไรโง่ ๆ
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
จนกว่าฉันจะสืบจนรู้เรื่อง
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
ไม่อย่างนั้น Candace ก็คุ้มครองพวกนายไม่ได้หรอกนะ
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
ด้วยร่างกายนี้... จะแก้ไขทุกอย่างให้ถูกต้อง
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
ในเมื่อไม่ยอม ก็ควรรวมเสียงเข้าไว้ด้วยกันแล้วพูดมันออกมาให้ได้
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
เตรียมพร้อม!
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
มองดูให้ดีล่ะ
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
ราชา Deshret ตายไปหลายปีแล้ว ลูกหลานชาวทะเลทรายก็มีชีวิตความเป็นอยู่ที่ไม่ดีนัก
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
อารมณ์ของพวกเขาเหมือนกับกระป๋องดินปืนในทะเลทราย
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
ผู้สนับสนุนราชา Deshret อย่างพวกเราต่างก็เกลียดคนทรยศ
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
ในพวกเราอาจจะมีคนที่คอยส่งข่าวให้กับอีกฝ่าย...
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
ตอบคำถามของฉันมา
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
พวกนักปราชญ์ได้เปิดเผยแผนการของพวกเขากับนายบ้างมั้ย?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
ก็แค่แรงงานถูก ๆ กับสัตว์เชื่อง ๆ ที่สะดวกต่อการเรียกใช้งาน... ก็เท่านั้นเอง
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
หึหึ... การทดลองประสบความสำเร็จมาก
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
แล้วตอนนี้ดูท่าพวกเขาแทบจะควบคุมความกระตือรือร้นนี้ไว้ไม่อยู่แล้วสิ
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
หึหึหึ...ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า!
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
อย่าได้กลัวไปเลย ความเจ็บปวด มันก็เพียงชั่วพริบตาเท่านั้นแหละ
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
ยุคสมัยของพวกเธอ... กำลังจะสิ้นสุดลงแล้ว
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
สวัสดีทุกท่าน ผมคือเจ้าหน้าที่สำรวจ Mika ของกองสอดแนม
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
ต่อไปนี้ผมจะเป็นตัวแทนอ่านจดหมายจากแกรนด์มาสเตอร์ Varka ฮะ
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
แสดงว่า ที่จริงแล้วแกรนด์มาสเตอร์รู้จักกับพ่อแม่ของ Razor?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
ผองเราผนึกถังที่บรรจุสิ่งเหล่านั้นไว้จนเต็มปรี่
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
เฝ้ารอแล้ว รอเล่า รอจนสายลมเริ่มพลิ้วไหว
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
จงผนึกปากขวดไวน์ชั้นดีให้แน่นหนา
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
สายลมใต้นั้นอบอุ่น แต่สายลมเหนือนั้นดุดัน
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
ให้พวกเราร่วมเปิดไวน์เลิศรสขึ้นพร้อมกัน
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
แด่เทพแห่งสายลม!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: vi
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
Khi còn nhỏ, mỗi lần đi ngang qua đây tôi đều thắc mắc như vậy
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
Bức tường này có thể ngăn được bão cát sao?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
Sau khi lớn lên, tôi mới hiểu rằng Bức Tường Samiel không chỉ ngăn cách bão cát
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
Mà còn từ chối cả những người như chúng tôi
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
Bọn ta đã chờ đợi ngày này quá lâu rồi
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
Giờ đây, số phận đã cho ta một con át chủ bài để chống lại Giáo Viện
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
Sự hồi sinh của Xích Vương (Vua Deshret) thực sự có thể mang lại đổi mới cho Sumeru không?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
Xích Vương (Vua Deshret) có sống lại hay không cũng chỉ mang đến chiến tranh...
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
Không ai thích chiến tranh cả
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
Để bảo vệ thứ mình trân trọng, chỉ dựa vào tấm khiên là không đủ
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
Cho nên... tôi mới cầm lấy ngọn thương này
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
Đi thôi!
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
Chúc phúc cho chúng ta!
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
...Cô đã phản bội Làng Aaru rồi sao?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
Trước khi điều tra rõ việc này
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
Thì đừng có mà hành động thiếu suy nghĩ
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
Bằng không, Candace cũng sẽ không bảo vệ nổi các ngươi đâu
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
Dùng bản thân... để thực thi công lý!
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
Nếu đã không cam lòng, vậy thì chúng ta hãy hợp sức lại và nói ra tiếng lòng của mình thôi
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
Chuẩn bị nhảy đây!
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
Nhìn cho kỹ nhé!
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
Xích Vương (Vua Deshret) đã chết nhiều năm, con dân ở sa mạc làm ăn khó khăn
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
Cảm xúc của họ giống như thùng thuốc nổ giữa sa mạc
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
Những người ủng hộ Xích Vương (Vua Deshret) như bọn ta đều rất ghét kẻ phản bội
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
Trong số chúng ta, có lẽ có người đang báo tin cho đối phương...
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
Trả lời câu hỏi của tôi
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
Hiền giả đã bao giờ tiết lộ kế hoạch của họ cho anh chưa?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
Cùng lắm chỉ là... sức lao động rẻ mạt cùng gia súc dễ thuần hóa mà thôi
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
Haha... thí nghiệm rất thành công
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
Giờ đây, họ có lẽ sắp cưỡng chế không nổi sự nhiệt tình của mình rồi
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
Hahahaha... hahahaha!
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
Đừng sợ hãi, nỗi đau chỉ trong thoáng chốc thôi
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
Thời đại của các ngươi... sắp phải kết thúc rồi
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
Xin chào, tôi là Mika, thành viên đo vẽ bản đồ của tiểu đội du kích
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
Sau đây tôi sẽ thay mặt đọc thư của Đại Đội Trưởng Varka
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
Nói thế thì Đại Đội Trưởng thật sự quen biết cha mẹ của Razor sao?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
Chúng ta bỏ những thứ này vào trong thùng
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
Cứ chờ, rồi lại đợi, chờ gió nổi lên cùng
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
Đậy kín nắp bình rượu
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
Gió nam ấm áp, gió bắc thét gào
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
Chúng ta bắt đầu khui rượu cùng nhau nào
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
Dâng tặng cho Phong Thần!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: zh-Hans
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
我小时候每次经过这里,都会有跟你一样的疑问
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
风沙,是能被墙壁阻挡的吗?
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
长大以后,才明白防沙壁不仅隔绝了风沙
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
更拒绝了我们这些人
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
我们等这一天太久太久了
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
而今,命运将这张对付教令院的底牌发到我手中
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
赤王复活,真的能为须弥带来转机吗?
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
赤王即便复活也只会带来战争…
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
没有人喜欢战争
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
为了保护珍贵之物,只有盾是不够的
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
所以…我才会握起枪
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
来吧!
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
赐予我们祝福!
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
…你背叛阿如村了吗?
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
在我查清这件事之前
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
不要轻举妄动
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
否则,坎蒂丝也保护不了你们
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
以此身…肃正万象!
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
既然不甘心,就应该把声音汇聚到一起,好好说出来
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
准备跳喽
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
请看好了哦
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
赤王死去多年,沙漠子民过得并不好
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
他们的情绪就像沙漠中的火药罐
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
我们这些赤王的拥护者都很讨厌叛徒
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
我们之中,可能有人在给对方通风报信…
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
回答我的问题
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
贤者究竟有没有向你透露他们的计划?
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
便宜的劳动力、便于使唤的牲口…仅此而已
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
呵呵…实验很成功
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
而现在,他们好像快要抑制不住自己的热情了
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
呵呵呵…哈哈哈哈!
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
无需恐惧,疼痛只是一瞬
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
你们的时代…就要结束了
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
大家好,我是游击小队的测绘员米卡
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
下面由我代为朗读法尔伽大团长的来信
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
这么说来,大团长其实认识雷泽的父母?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
我们把这些东西封进桶
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
等啊,等啊,等着风起涌
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
把佳酿的瓶口先蜡上
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
南风和煦,北风猛
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
让我们共同开启美酒
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
敬献风神!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: zh-Hant
|
||||
|
||||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||||
我小時候每次經過這裡,都會有跟你一樣的疑問
|
||||
|
||||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||||
風沙,是能被牆壁阻擋的嗎
|
||||
|
||||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||||
長大以後,才明白防沙壁不僅隔絕了風沙
|
||||
|
||||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||||
更拒絕了我們這些人
|
||||
|
||||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||||
我們等這一天太久太久了
|
||||
|
||||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||||
而今,命運將這張對付教令院的底牌發到我手中
|
||||
|
||||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||||
赤王復活,真的能為須彌帶來轉機嗎
|
||||
|
||||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||||
赤王即便復活也只會帶來戰爭
|
||||
|
||||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||||
沒有人喜歡戰爭
|
||||
|
||||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||||
為了保護珍貴之物,只有盾是不夠的
|
||||
|
||||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||||
所以…我才會握起槍
|
||||
|
||||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||||
來吧
|
||||
|
||||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||||
賜予我們祝福
|
||||
|
||||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||||
…妳背叛阿如村了嗎
|
||||
|
||||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||||
在我查清這件事之前
|
||||
|
||||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||||
不要輕舉妄動
|
||||
|
||||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||||
否則,坎蒂絲也保護不了你們
|
||||
|
||||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||||
以此身…肅正萬象
|
||||
|
||||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||||
既然不甘心,就應該把聲音匯聚到一起,好好說出來
|
||||
|
||||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||||
準備跳囉
|
||||
|
||||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||||
請看好了喔
|
||||
|
||||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||||
赤王死去多年,沙漠子民過得並不好
|
||||
|
||||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||||
他們的情緒就像沙漠中的火藥罐
|
||||
|
||||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||||
我們這些赤王的擁護者都很討厭叛徒
|
||||
|
||||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||||
我們之中,可能有人在幫對方通風報信
|
||||
|
||||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||||
回答我的問題
|
||||
|
||||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||||
賢者究竟有沒有向你透露他們的計畫
|
||||
|
||||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||||
便宜的勞動力、便於使喚的牲口…僅此而已
|
||||
|
||||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||||
呵呵…實驗很成功
|
||||
|
||||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||||
而現在,他們好像快要抑制不住自己的熱情了
|
||||
|
||||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||||
呵呵呵…哈哈哈哈
|
||||
|
||||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||||
無需恐懼,疼痛只是一瞬
|
||||
|
||||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||||
你們的時代…就要結束了
|
||||
|
||||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||||
大家好,我是游擊小隊的測繪員米卡
|
||||
|
||||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||||
接下來由我代為朗讀法爾伽大團長的來信
|
||||
|
||||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||||
這麼說來,大團長其實認識雷澤的父母?
|
||||
|
||||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||||
我們把這些東西封進桶
|
||||
|
||||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||||
等啊,等啊,等著風起湧
|
||||
|
||||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||||
把佳釀的瓶口先蠟上
|
||||
|
||||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||||
南風和煦,北風猛
|
||||
|
||||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||||
讓我們共同開啟美酒
|
||||
|
||||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||||
敬獻風神
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: ja
|
||||
|
||||
00:00:05.000 --> 00:00:09.925
|
||||
小さい頃は、ここを通る度にあんたと同じ疑問を抱いてたよ
|
||||
|
||||
00:00:11.725 --> 00:00:15.550
|
||||
そもそも風砂なんか、壁で防げるもんなのか
|
||||
|
||||
00:00:16.625 --> 00:00:21.300
|
||||
大人になってから分かったんだ。…防砂壁は風砂だけじゃなくて
|
||||
|
||||
00:00:21.525 --> 00:00:24.550
|
||||
あたしたちみたいな者も阻んでるってことに
|
||||
|
||||
00:00:25.825 --> 00:00:28.825
|
||||
オレたちはずっとこの日を待ってたんだ
|
||||
|
||||
00:00:29.275 --> 00:00:35.650
|
||||
だが今、運命は教令院に対抗するジョーカーを俺の手に授けてくれた
|
||||
|
||||
00:00:37.575 --> 00:00:41.425
|
||||
スカーレットキング(キングデシェレト)の復活が、スメールに転機をもたらすと思う?
|
||||
|
||||
00:00:42.675 --> 00:00:46.900
|
||||
スカーレットキング(キングデシェレト)の復活は、戦争をもたらすのみである
|
||||
|
||||
00:00:48.075 --> 00:00:50.725
|
||||
戦争を好む者など誰もいません
|
||||
|
||||
00:00:55.075 --> 00:00:59.250
|
||||
大切なものを守るには、盾だけでは足りません
|
||||
|
||||
00:01:00.225 --> 00:01:03.075
|
||||
だから…槍を手に取りました
|
||||
|
||||
00:01:10.875 --> 00:01:11.775
|
||||
いらっしゃい!
|
||||
|
||||
00:01:12.975 --> 00:01:14.450
|
||||
我らに祝福あれ!
|
||||
|
||||
00:01:18.975 --> 00:01:20.875
|
||||
…アアル村を裏切ったのか?
|
||||
|
||||
00:01:22.075 --> 00:01:24.325
|
||||
この件の調査が完全に終わるまでは
|
||||
|
||||
00:01:24.625 --> 00:01:26.100
|
||||
軽率な行動をとるな
|
||||
|
||||
00:01:27.275 --> 00:01:31.900
|
||||
さもなければ、キャンディスですらお前たちを守れないだろう
|
||||
|
||||
00:01:44.225 --> 00:01:46.775
|
||||
この身で万象を粛清する
|
||||
|
||||
00:01:49.450 --> 00:01:53.300
|
||||
悔しいなら、声を揃えてちゃんと言わなきゃ
|
||||
|
||||
00:01:57.500 --> 00:01:58.550
|
||||
さあ、踊るよ
|
||||
|
||||
00:02:09.200 --> 00:02:10.650
|
||||
見逃さないでね
|
||||
|
||||
00:02:15.000 --> 00:02:19.375
|
||||
スカーレットキング(キングデシェレト)が没してから、砂漠の民はいい暮らしができていない
|
||||
|
||||
00:02:20.125 --> 00:02:24.025
|
||||
彼らの感情はまるで砂漠にある火薬箱のようで…
|
||||
|
||||
00:02:24.100 --> 00:02:28.300
|
||||
スカーレットキング(キングデシェレト)様の支持者は、誰よりも裏切り者を嫌う
|
||||
|
||||
00:02:28.450 --> 00:02:32.775
|
||||
我々の中の誰かが、相手と連絡をとっていた可能性があります…
|
||||
|
||||
00:02:47.025 --> 00:02:48.725
|
||||
俺の質問に答えろ——
|
||||
|
||||
00:02:48.825 --> 00:02:52.400
|
||||
賢者たちは計画の内容をお前に話したのか?
|
||||
|
||||
00:02:52.675 --> 00:02:58.100
|
||||
安い労働力、使い勝手の良い家畜…ただそれだけだ
|
||||
|
||||
00:02:59.750 --> 00:03:02.825
|
||||
ふふっ…実験は成功だ
|
||||
|
||||
00:03:03.175 --> 00:03:09.250
|
||||
人々は今にも、自らの情熱を抑えきれなくなりそうだ
|
||||
|
||||
00:03:17.750 --> 00:03:21.975
|
||||
フフフッ…ハハハハッ!
|
||||
|
||||
00:03:22.325 --> 00:03:26.550
|
||||
恐れずとも、痛みはほんの一瞬だ
|
||||
|
||||
00:03:28.150 --> 00:03:32.550
|
||||
君たちの時代は…今終わる
|
||||
|
||||
00:03:44.375 --> 00:03:49.100
|
||||
皆さんこんにちは。僕は遊撃小隊の測量士ミカ
|
||||
|
||||
00:03:49.600 --> 00:03:53.200
|
||||
ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます
|
||||
|
||||
00:03:56.125 --> 00:04:01.200
|
||||
つまり、大団長はレザーの両親のことを知ってたんだな
|
||||
|
||||
00:04:02.375 --> 00:04:04.400
|
||||
これらを樽に封印し
|
||||
|
||||
00:04:04.775 --> 00:04:09.900
|
||||
焦らず、待つのだ、風が吹き波が立つまで
|
||||
|
||||
00:04:10.875 --> 00:04:13.200
|
||||
美酒のボトルをまず蝋で封じ
|
||||
|
||||
00:04:13.725 --> 00:04:17.050
|
||||
南風は心地よく、北風は猛る
|
||||
|
||||
00:04:21.825 --> 00:04:23.875
|
||||
共に杯を掲げよう——
|
||||
|
||||
00:04:24.525 --> 00:04:26.150
|
||||
風神に感謝を!
|
||||
|
||||
BIN
youtube/【原神】Ver.3.1公式PV「赤砂の王と三人の巡礼者」/【原神】Ver.3.1公式PV「赤砂の王と三人の巡礼者」.jpg
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
youtube/【原神】Ver.3.1公式PV「赤砂の王と三人の巡礼者」/【原神】Ver.3.1公式PV「赤砂の王と三人の巡礼者」.jpg
(Stored with Git LFS)
Normal file
Binary file not shown.
BIN
youtube/【原神】Ver.3.1公式PV「赤砂の王と三人の巡礼者」/【原神】Ver.3.1公式PV「赤砂の王と三人の巡礼者」.mkv
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
youtube/【原神】Ver.3.1公式PV「赤砂の王と三人の巡礼者」/【原神】Ver.3.1公式PV「赤砂の王と三人の巡礼者」.mkv
(Stored with Git LFS)
Normal file
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user