131 lines
4.7 KiB
WebVTT
131 lines
4.7 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
||
Kind: captions
|
||
Language: ru
|
||
|
||
00:00:06.140 --> 00:00:09.339
|
||
Когда я в детстве приходила сюда, я тоже так думала.
|
||
|
||
00:00:11.839 --> 00:00:16.208
|
||
Разве может какая-то стена остановить песчаную бурю?
|
||
|
||
00:00:17.492 --> 00:00:20.026
|
||
Лишь когда я выросла, я поняла, что Стена Самиэль нужна не только, чтобы удерживать песчаные бури,
|
||
|
||
00:00:20.205 --> 00:00:24.320
|
||
но и чтобы не пускать таких людей, как мы.
|
||
|
||
00:00:26.185 --> 00:00:29.088
|
||
Мы очень долго ждали этого дня.
|
||
|
||
00:00:29.673 --> 00:00:35.414
|
||
Сегодня сама судьба дала мне козырную карту против Академии.
|
||
|
||
00:00:37.435 --> 00:00:42.637
|
||
Как ты думаешь, возрождение Алого Короля правда сможет изменить Сумеру к лучшему?
|
||
|
||
00:00:43.526 --> 00:00:46.816
|
||
Если Алый Король вернётся к жизни, это принесёт только войну.
|
||
|
||
00:00:47.682 --> 00:00:49.441
|
||
А война никому не принесёт добра.
|
||
|
||
00:00:55.023 --> 00:00:58.590
|
||
Чтобы оберегать самое ценное, одного щита недостаточно.
|
||
|
||
00:01:00.368 --> 00:01:03.123
|
||
Поэтому я должна брать в руки копьё.
|
||
|
||
00:01:10.931 --> 00:01:11.903
|
||
Давай, смелей!
|
||
|
||
00:01:13.150 --> 00:01:14.305
|
||
Даруй нам благословение!
|
||
|
||
00:01:18.651 --> 00:01:20.748
|
||
Ты предала деревню Аару?
|
||
|
||
00:01:22.036 --> 00:01:23.461
|
||
Пока я не докопаюсь до сути,
|
||
|
||
00:01:23.750 --> 00:01:25.889
|
||
вы не посмеете лезть куда бы то ни было.
|
||
|
||
00:01:27.648 --> 00:01:32.150
|
||
В противном случае даже Кандакия вас не защитит.
|
||
|
||
00:01:44.799 --> 00:01:47.021
|
||
Да свершится правосудие!
|
||
|
||
00:01:49.742 --> 00:01:53.944
|
||
И раз уж мы не готовы смириться, то сделаем так, чтобы наш голос услышали.
|
||
|
||
00:01:57.739 --> 00:01:58.579
|
||
Танец начинается!
|
||
|
||
00:02:09.540 --> 00:02:10.756
|
||
Смотрите на меня!
|
||
|
||
00:02:15.300 --> 00:02:20.349
|
||
Прошло много лет со смерти Алого Короля, но жизнь в пустыне не налаживается.
|
||
|
||
00:02:20.927 --> 00:02:23.267
|
||
Жители пустыни - словно пороховая бочка, которая очень легко может взорваться.
|
||
|
||
00:02:23.309 --> 00:02:27.960
|
||
Мы, последователи Алого Короля, больше всего ненавидим предателей.
|
||
|
||
00:02:28.028 --> 00:02:31.816
|
||
Возможно, среди нас есть некто, кто докладывает о каждом нашем действии Академии...
|
||
|
||
00:02:47.177 --> 00:02:48.328
|
||
Вопрос...
|
||
|
||
00:02:48.843 --> 00:02:52.302
|
||
Раскрыли ли тебе мудрецы свои планы?
|
||
|
||
00:02:52.659 --> 00:02:57.793
|
||
Мы просто дешёвая рабочая сила, дешёвый тягловый скот - только и всего.
|
||
|
||
00:02:59.287 --> 00:03:03.944
|
||
Хе-хе... Мои опыты прошли успешно.
|
||
|
||
00:03:04.286 --> 00:03:09.556
|
||
Кажется, они уже не могут сдержать своего обожания.
|
||
|
||
00:03:17.787 --> 00:03:22.706
|
||
Хе-хе-хе... Ха-ха-ха-ха!
|
||
|
||
00:03:23.163 --> 00:03:26.501
|
||
Нечего бояться, боль будет недолгой...
|
||
|
||
00:03:28.338 --> 00:03:32.615
|
||
Ваше время... подходит к концу.
|
||
|
||
00:03:45.336 --> 00:03:49.289
|
||
Всем привет! Я Мика, геодезист разведывательного отряда, выполняю задания вместе с экспедицией.
|
||
|
||
00:03:49.498 --> 00:03:55.207
|
||
Сейчас я зачитаю письмо магистра ордена Варки.
|
||
|
||
00:03:56.317 --> 00:03:59.883
|
||
Получается, магистр ордена знал родителей Рэйзора?
|
||
|
||
00:04:02.687 --> 00:04:05.197
|
||
Вином бочки наполни и сохрани,
|
||
|
||
00:04:06.357 --> 00:04:08.949
|
||
Осенних ветреных дней ты подожди.
|
||
|
||
00:04:11.115 --> 00:04:13.397
|
||
Воском промажь, запечатай покрепче.
|
||
|
||
00:04:13.899 --> 00:04:17.199
|
||
Ветра юга мягкие, северный - резче.
|
||
|
||
00:04:21.175 --> 00:04:24.574
|
||
Давайте вместе откроем прекрасное вино...
|
||
|
||
00:04:24.756 --> 00:04:26.671
|
||
За Анемо Архонта!
|
||
|