Merge tag '【原神】キャラクター実戦紹介_ティナリ' into develop

【原神】キャラクター実戦紹介 ティナリ
This commit is contained in:
2022-09-27 11:12:32 -07:00
14 changed files with 0 additions and 966 deletions

View File

@@ -1,57 +0,0 @@
According to the official classification, fungi are not plants.
However, since mushrooms are often picked and eaten freely by Vanara, they have become a mandatory part of the Forest Ranger training curriculum.
Though, when it comes to research on new species of fungi, it is better to leave it to the experienced Forest Watcher.
Download FREE: https://genshin.hoyoverse.com/en
#GenshinImpact #HoYoverse
↓ Follow us for the latest news ↓
HoYoLAB: https://hoyo.link/34115CA6
Official Website: https://genshin.hoyoverse.com/en
Official Community: https://www.hoyolab.com/genshin/
Facebook: https://www.facebook.com/GenshinImpact/
Twitter: https://twitter.com/GenshinImpact
Twitch: https://www.twitch.tv/genshinimpactofficial
Instagram: https://www.instagram.com/genshinimpact/
Reddit: https://www.reddit.com/r/Genshin_Impact/
--------------------------------------------------------------------------------
正式な分類では、キノコ類は植物ではない。
しかし、ヴァナラたちはよくキノコを勝手に採っては口にする。そのため、それはレンジャーたちの必修科目となった。
だが、新種のキノコの研究に関しては、やはり経験豊富なレンジャー長に任せるのが一番だ。
ーーーーーーーーーーーーーー
オープンワールドRPG『原神げんしん』好評配信中
◆ジャンルオープンワールドRPG
◆対応OSPlayStation®5/PlayStation®4/PC/iOS/Android
◆対応予定OSNintendo Switch™
ーーーーーーーーーーーーーー
▼ダウンロードはこちらから
【PlayStation®4/PlayStation®5】
https://www.playstation.com/games/genshin-impact
【PC】
https://genshin.hoyoverse.com/ja
【App Store】
https://apps.apple.com/jp/app/id1517783697
【Google Play】
https://hoyo.link/948hRBA6
▼関連サイト
【原神公式サイト】
https://genshin.hoyoverse.com/ja
【原神公式Twitter】
https://twitter.com/Genshin_7
【チャンネル登録】はこちら→https://www.youtube.com/channel/UCAVR6Q0YgYa8xwz8rdg9Mrg?sub_confirmation=1
©COGNOSPHERE
※「PlayStation」、「PS5」および「PS4」は、株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標または商標です。
※Nintendo Switchは任天堂の商標です。

View File

@@ -1,147 +0,0 @@
{
"like_count": "28.18K",
"dislike_count": "NaN",
"description": "正式な分類では、キノコ類は植物ではない。\nしかし、ヴァナラたちはよくキコを勝手に採っては口にする。そのため、それはレンジャーたちの必修科目となった。\nだが、新種のキコの研究に関しては、やはり経験豊富なレンジャー長に任せるのが一番だ。\n\nーーーーーーーーーーーーーー\nオープンワールドRPG『原神げんしん』好評配信中\n◆ジャンルオープンワールドRPG\n◆対応OSPlayStation®5/PlayStation®4/PC/iOS/Android\n◆対応予定OSNintendo Switch™\n\nーーーーーーーーーーーーーー\n▼ダウンロードはこちらから\n【PlayStation®4/PlayStation®5】\nhttps://www.playstation.com/games/genshin-impact\n\n【PC】\nhttps://genshin.hoyoverse.com/ja\n\n【App Store】\nhttps://apps.apple.com/jp/app/id1517783697\n\n【Google Play】\nhttps://hoyo.link/948hRBA6\n\n\n▼関連サイト\n【原神公式サイト】\nhttps://genshin.hoyoverse.com/ja\n\n【原神公式Twitter】\nhttps://twitter.com/Genshin_7\n\n【チャンネル登録】はこちら→https://www.youtube.com/channel/UCAVR6Q0YgYa8xwz8rdg9Mrg?sub_confirmation=1\n\n©COGNOSPHERE\n※「PlayStation」、「PS5」および「PS4」は、株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標または商標です。\n※Nintendo Switchは任天堂の商標です。",
"view_count": "497.81K",
"title": "【原神】キャラクター実戦紹介 ティナリ(CV小林沙苗)「芳しい荃を巡りて」",
"tags": [
"原神",
"Genshin",
"Genshin Impact",
"miHoYo",
"HoYoverse",
"日本",
"Japanese",
"オープンワールド",
"RPG",
"iOS",
"Android",
"PC",
"PS4",
"ゲーム",
"アクション",
"新作ゲーム",
"アニメ",
"ティナリ",
"小林沙苗",
"サンプルボイス"
],
"duration": "02:16",
"extractor": "Youtube",
"thumbnail": "https://i.ytimg.com/vi/JKN_4ByQZnU/maxresdefault.jpg",
"uploader": "原神-Genshin-公式",
"average_rating": null,
"url": "https://www.youtube.com/watch?v=JKN_4ByQZnU",
"formats": [
{
"height": 1080,
"fps": 60,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "1080p60",
"encodings": [
"avc1.64002a",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 60,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p60",
"encodings": [
"avc1.4d4020",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p30",
"encodings": [
"avc1.4d401f",
"vp9",
"avc1.64001F"
]
},
{
"height": 480,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "480p30",
"encodings": [
"avc1.4d401f",
"vp9"
]
},
{
"height": 360,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "360p30",
"encodings": [
"avc1.4d401e",
"avc1.42001E",
"vp9"
]
},
{
"height": 240,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "240p30",
"encodings": [
"avc1.4d4015",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p30",
"encodings": [
"avc1.4d400c",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 7,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p7",
"encodings": [
"mp4v.20.3"
]
},
{
"height": 90,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "90p",
"encodings": []
},
{
"height": 45,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "45p",
"encodings": []
},
{
"height": 27,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "27p",
"encodings": []
}
]
}

View File

@@ -1,157 +0,0 @@
{
"like_count": "159.36K",
"dislike_count": "NaN",
"description": "According to the official classification, fungi are not plants.\nHowever, since mushrooms are often picked and eaten freely by Vanara, they have become a mandatory part of the Forest Ranger training curriculum.\nThough, when it comes to research on new species of fungi, it is better to leave it to the experienced Forest Watcher.\n\nDownload FREE: https://genshin.hoyoverse.com/en\n\n#GenshinImpact #HoYoverse\n\n↓ Follow us for the latest news ↓\nHoYoLAB: https://hoyo.link/34115CA6\nOfficial Website: https://genshin.hoyoverse.com/en\nOfficial Community: https://www.hoyolab.com/genshin/\nFacebook: https://www.facebook.com/GenshinImpact/\nTwitter: https://twitter.com/GenshinImpact\nTwitch: https://www.twitch.tv/genshinimpactofficial\nInstagram: https://www.instagram.com/genshinimpact/\nReddit: https://www.reddit.com/r/Genshin_Impact/",
"view_count": "1.74M",
"title": "Character Demo - \"Tighnari: Plant Patrol\" | Genshin Impact",
"tags": [
"Amber",
"amber vtuber",
"genshi",
"genshi game",
"genshi impact",
"genshi video",
"genshin",
"genshin game",
"genshin impact",
"genshin impact 2020",
"genshin impact game",
"genshin impact good",
"genshin impact graphics",
"genshin impact introduction",
"genshin impact manga",
"genshin impact wiki",
"geshin",
"geshin game",
"Teyvat",
"yuanshen game",
"miHoYo China",
"miHoYo Japan",
"adventure story",
"open world game",
"anime style",
"MMORPG",
"anime games",
"mobile game",
"MMO PlayStation",
"yt:cc=on"
],
"duration": "02:16",
"extractor": "Youtube",
"thumbnail": "https://i.ytimg.com/vi/oSSCRUmaquo/maxresdefault.jpg",
"uploader": "Genshin Impact",
"average_rating": null,
"url": "https://www.youtube.com/watch?v=oSSCRUmaquo&t=4s",
"formats": [
{
"height": 1080,
"fps": 60,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "1080p60",
"encodings": [
"avc1.64002a",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 60,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p60",
"encodings": [
"avc1.4d4020",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p30",
"encodings": [
"avc1.4d401f",
"vp9",
"avc1.64001F"
]
},
{
"height": 480,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "480p30",
"encodings": [
"avc1.4d401f",
"vp9"
]
},
{
"height": 360,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "360p30",
"encodings": [
"avc1.4d401e",
"avc1.42001E",
"vp9"
]
},
{
"height": 240,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "240p30",
"encodings": [
"avc1.4d4015",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p30",
"encodings": [
"avc1.4d400c",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 7,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p7",
"encodings": [
"mp4v.20.3"
]
},
{
"height": 90,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "90p",
"encodings": []
},
{
"height": 45,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "45p",
"encodings": []
},
{
"height": 27,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "27p",
"encodings": []
}
]
}

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: de
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
Der Süßwasserpilz hat einen braunen, kegelförmigen Hut und einen weißen Körper.
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
Er kann nach dem Essen ein Delirium hervorrufen.
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
Oh, schönes Pilzmädchen!
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
Süßwasserpilze vermehren sich während der Regenzeit schnell ...
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
Ähnlich wie diese Pilzbestien hier ...
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
Vielleicht vermehren sie sich aber auch ein wenig zu schnell?
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
Man sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
Hmm, Pilzbestien sind normalerweise nicht so aggressiv ... Ich frage mich, was die Ursache dafür ist.
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
Könnte es eine neue genetische Mutation sein?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
Oder hat der Regen Schuld daran?
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
Hm?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
Anscheinend muss ich meine Forschungen auf Eis legen.
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
Lass uns das einfach alles im Keim ersticken!
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
Hui! Das war also eine Halluzination.
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
Hat einen leicht bitteren Geschmack ... und ein besonderes Aroma ...
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
Der Giftstoff ist mild, verändert aber die Wahrnehmung der Umgebung ...
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
Na gut, ich werde es in die nächste Ausgabe von „Handbuch der Lebewesen im Regenwald“ aufnehmen.

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: en-US
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
The Sweetwater Mushroom has a brown, conical cap and a white body
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
Consuming it may induce delirium
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
Oh, beautiful mushroom maiden!
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
Sweetwater Mushrooms proliferate very rapidly during the rainy season...
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
Much like these fungi here...
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
On second thought, perhaps these are multiplying a little too fast?
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
One with the forest
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
Hmm, fungi aren't typically this aggressive... I wonder what's causing it?
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
Could it be a new genetic mutation?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
Or maybe... it's the rain agitating them?
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
Huh?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
Looks like I'll have to put my research on hold
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
Let's nip that in the bud!
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
So that was a hallucination
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
Has a slightly bitter taste... and a distinctive scent...
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
Toxin is mild, but alters the perception of one's surroundings...
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
Alright, I'll add that to the next edition of "A Field Guide to Rainforest Life"

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
La seta de aguas dulces tiene un sombrero cónico marrón y el cuerpo blanco.
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
Comerla puede provocar delirios.
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
Oh, ¡preciosa señorita seta!
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
Las setas de agua dulce proliferan muy rápidamente durante la temporada de lluvias.
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
Como estos Hongos de aquí.
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
Pensándolo bien, ¿no se están multiplicando demasiado rápido?
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
Sé uno con el bosque.
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
Humm, los Hongos no suelen ser tan agresivos... Me pregunto a qué se debe.
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
¿Podría ser una nueva mutación genética?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
O tal vez... ¿la lluvia los está perturbando?
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
¿Eh?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
Creo que tendré que poner de lado mi investigación.
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
¡Te cortaré de raíz!
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
*Suspira*, así que eso fue una alucinación.
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
Tiene un sabor ligeramente amargo... y un olor característico.
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
La toxina es suave, pero altera la percepción del entorno.
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
Muy bien, lo añadiré a la próxima edición de «Guía de campo de especies selváticas».

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: fr
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
Les champignons d'eau douce possèdent un chapeau brun et conique ainsi qu'un pied blanc.
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
En consommer peut provoquer des hallucinations.
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
Oh, la jolie dame champignon !
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
Pendant la saison des pluies, ils prolifèrent rapidement...
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
Un peu comme ces Fongus...
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
Après réflexion, peut-être qu'ils se multiplient un peu trop vite ?
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
Ne faire qu'un avec la forêt.
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
Les Fongus ne sont généralement pas si agressifs... Je me demande ce qui en est la cause ?
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
Serait-ce une nouvelle mutation génétique ?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
Ou peut-être que... la pluie les agite ?
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
Ah ?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
On dirait bien que je vais devoir interrompre mes recherches.
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
Il faut s'attaquer à la souche !
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
C'était donc une hallucination.
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
Goût légèrement amer... Odeur caractéristique...
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
Les toxines sont modérées, mais elles altèrent la perception de l'environnement...
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
Très bien, je l'ajouterai dans la prochaine édition du « Guide des créatures de la forêt tropicale ».

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: id
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
Sweetwater Mushroom memiliki tudung berwarna cokelat dan tangkai berwarna putih.
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
Jika memakannya akan menyebabkan kegilaan.
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
Oh, nona jamur yang cantik!
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
Sweetwater Mushroom berkembang biak dengan cepat seiring dengan datangnya musim hujan ....
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
Seperti kebanyakan Fungus lainnya di sini.
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
Tapi setelah dipikir kembali, sepertinya mereka berkembang biak sedikit terlalu cepat?
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
Menyatu dengan hutan.
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
Hmm, Fungus biasanya tidak se-agresif ini ...
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
Apakah terjadi mutasi genetik baru?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
Atau mungkin ... hujan yang membuat mereka gelisah?
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
Ah?!
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
Sepertinya bukan waktunya melakukan riset.
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
Gunting tunasnya!
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
Ternyata itu hanya halusinasiku saja.
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
Agak sedikit pahit ... dan ada aroma yang khas ...
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
Racunnya ringan, tapi dapat mengubah perspektif seseorang terhadap lingkungan di sekitarnya ....
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
Baiklah, akan kutambahkan ke "Buku Panduan Hutan Hujan" edisi berikutnya.

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: pt
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
O cogumelo de água doce tem um chapéu cônico marrom e o estipe esbranquiçado,
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
pode causar alucinações caso ingerido.
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
Oh, bela moça cogumelo!
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
Os cogumelos de água doce se multiplicam muito rapidamente na estação das chuvas...
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
... Como esse grupo aqui.
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
Pensando bem, eles não estão se multiplicando um pouco rápido de mais?
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
Um com a floresta.
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
Hmmm, normalmente os cogumelos não são assim tão agressivos, me pergunto o que poderia ter causado isso?
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
Será que é uma mutação genética?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
Ou talvez... a chuva esteja deixando eles agitados?
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
Hmm?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
Parece que preciso deixar de lado minha pesquisa por enquanto.
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
Vamos acabar com o mal pela raiz!
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
Ufa, então era só uma alucinação.
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
Sabor levemente amargo, com uma fragrância distinta.
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
Moderadamente tóxico, mas se consumido pode alterar a percepção do ambiente...
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
Bom, vou incluir isso na próxima edição do "Guia de Biologia da Floreta Tropical"

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: ru
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
Сладководный гриб можно узнать по коричневой шляпке и белой мякоти.
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
При употреблении в пищу может вызывать помутнение сознания.
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
О, а вот и прекрасная грибодева!
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
С наступлением сезона дождей сладководный гриб распространяется с невероятной скоростью...
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
Совсем как эти ребята.
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
Кстати, не многовато ли их тут расплодилось?
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
Деревья заслоняют лес.
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
Правда я впервые вижу, чтобы плесенники вели себя так агрессивно.
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
Может, это какая-нибудь мутация?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
Или... дождь провоцирует в них агрессию?
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
А?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
Кажется, сейчас не лучшее время для исследований.
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
Обрубить все ветки!
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
Уф, это всего лишь галлюцинация.
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
Отличается горьковатым вкусом и характерным запахом.
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
Гриб со слабой токсичностью, способный изменять восприятие происходящего...
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
Так, добавлю его в следующее издание «Справочника тропического леса».

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: th
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
เห็ดน้ำหวาน มีหมวกทรงฉัตรสีน้ำตาล และมีโคนสีขาว
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
เมื่อรับประทานลงไปอาจจะทำให้เกิดอาการเพ้อหลอนได้
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
โอ้ คุณผู้หญิงเห็ดที่แสนงดงาม
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
เมื่อถึงฤดูฝน เห็ดน้ำหวานจะแพร่พันธุ์อย่างรวดเร็ว
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
เหมือนกับสิ่งมีชีวิตกลุ่มนี้
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
แต่พอพูดไปแล้ว จำนวนมันจะเยอะเกินไปไหมนะ?
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
หนึ่งใบบังตา
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
แต่ว่านี่เป็นการค้นพบครั้งใหม่ที่ว่าบางครั้ง Fungus พวกนี้จะมีนิสัยก้าวร้าวรุนแรง
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
เป็นการกลายพันธุ์ทางพันธุกรรมใหม่เหรอ?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
หรือเป็นเพราะ... ฝนที่ทำให้พวกมันรู้สึกกระสับกระส่ายกันนะ?
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
หืม?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
ดูเหมือนว่าตอนนี้จะไม่ใช่เวลาที่เหมาะในการวิจัยสินะ
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
เลื้อยรัดพันเกี่ยว!
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
ฟู่ว ที่แท้ก็เป็นแค่ภาพหลอน
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
มีรสขมเล็กน้อย และมีความหอมที่เป็นเอกลักษณ์พิเศษบางอย่าง
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
พิษของมันไม่รุนแรง มีผลแค่ทำให้ประสาทการรับรู้รอบตัวของผู้คนผิดเพี้ยนไป
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
อืม บันทึกไว้สำหรับ "สารานุกรมชีววิทยาในป่าฝน" ฉบับต่อไปละกัน

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: vi
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
Nấm ngọt với mũ nấm màu nâu và thân màu trắng
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
Sau khi ăn có thể gây ra mê sảng
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
Ôi, cây nấm xinh đẹp!
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
Nấm ngọt sinh sôi rất nhanh vào mùa mưa
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
Giống như những loại nấm khác ở đây...
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
Nhưng nghĩ lại thì có vẻ như chúng đang sinh sôi quá nhanh?
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
Lá cây che mắt
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
Hmm, nấm quỷ thường không có tính công kích mạnh mẽ như vậy... là vì lý do gì nhỉ?
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
Là do đột biến gen sao?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
Hay là... cơn mưa đã khiến chúng kích động nhỉ...
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
Hửm?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
Xem ra không phải là lúc để nghiên cứu rồi
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
Dây leo chằng chịt!
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
Phù, thì ra là ảo giác
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
Có vị hơi đắng và mùi hương đặc biệt
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
Độc tố rất nhẹ, nhưng làm thay đổi nhận thức của con người đối với môi trường xung quanh...
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
Được rồi, tôi sẽ thêm nội dung này vào ấn bản tiếp theo của "Sách Sinh Vật Rừng Mưa"

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hans
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
甜水蕈,棕色伞盖、白色菌肉
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
食用后可能诱发神志不清
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
啊啊,美丽的蘑菇小姐
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
每当雨季到来,甜水蕈就会繁衍得格外迅速
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
就像这群家伙一样
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
话说回来,这数量是不是有点太多了
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
一叶障目
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
不过蕈兽居然会有这么强的攻击性,这倒是新发现
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
是个体的性格差异
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
或者说…雨天会让它们躁动吗…
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
嗯?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
看来不是做研究的时候呢
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
蔓引株连
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
呼,原来是幻觉啊
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
其味微苦,带有一种特别的香味
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
毒素轻微,会让人对周围环境认知发生变化…
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
嗯,收录在下一版的《雨林生物图鉴》中吧

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hant
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
甜水蕈,棕色傘蓋、白色菌肉
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
食用後可能誘發神智不清
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
啊啊,美麗的蘑菇小姐
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
每當雨季到來,甜水蕈就會繁衍得格外迅速——
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
就像這群傢伙一樣
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
話說回來,這數量是不是有點太多了
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
一葉障目
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
不過蕈獸居然會有這麼強的攻擊性,倒是新發現
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
是個體的性格差異?
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
或者說…雨天會讓它們躁動嗎…
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
嗯?
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
看來不是做研究的時候啊
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
蔓引株連
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
呼,原來是幻覺啊
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
其味微苦,帶有一種特別的香味
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
毒素輕微,會讓人對周圍環境認知發生變化…
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
嗯,收錄在下一版的《雨林生物圖鑑》中吧