56 lines
2.0 KiB
WebVTT
56 lines
2.0 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
||
Kind: captions
|
||
Language: ru
|
||
|
||
00:00:05.581 --> 00:00:09.290
|
||
Сладководный гриб можно узнать по коричневой шляпке и белой мякоти.
|
||
|
||
00:00:09.803 --> 00:00:11.928
|
||
При употреблении в пищу может вызывать помутнение сознания.
|
||
|
||
00:00:13.956 --> 00:00:17.478
|
||
О, а вот и прекрасная грибодева!
|
||
|
||
00:00:18.268 --> 00:00:22.225
|
||
С наступлением сезона дождей сладководный гриб распространяется с невероятной скоростью...
|
||
|
||
00:00:23.778 --> 00:00:25.793
|
||
Совсем как эти ребята.
|
||
|
||
00:00:27.109 --> 00:00:30.790
|
||
Кстати, не многовато ли их тут расплодилось?
|
||
|
||
00:00:52.843 --> 00:00:53.768
|
||
Деревья заслоняют лес.
|
||
|
||
00:01:02.668 --> 00:01:08.193
|
||
Правда я впервые вижу, чтобы плесенники вели себя так агрессивно.
|
||
|
||
00:01:08.346 --> 00:01:10.318
|
||
Может, это какая-нибудь мутация?
|
||
|
||
00:01:10.865 --> 00:01:12.856
|
||
Или... дождь провоцирует в них агрессию?
|
||
|
||
00:01:17.821 --> 00:01:18.318
|
||
А?
|
||
|
||
00:01:21.806 --> 00:01:23.937
|
||
Кажется, сейчас не лучшее время для исследований.
|
||
|
||
00:01:24.912 --> 00:01:26.128
|
||
Обрубить все ветки!
|
||
|
||
00:01:48.968 --> 00:01:50.840
|
||
Уф, это всего лишь галлюцинация.
|
||
|
||
00:01:56.268 --> 00:02:00.003
|
||
Отличается горьковатым вкусом и характерным запахом.
|
||
|
||
00:02:00.337 --> 00:02:03.850
|
||
Гриб со слабой токсичностью, способный изменять восприятие происходящего...
|
||
|
||
00:02:07.056 --> 00:02:11.653
|
||
Так, добавлю его в следующее издание «Справочника тропического леса».
|
||
|