6ad0bfbce7
Added downloaded Youtube sources.
98 lines
2.0 KiB
WebVTT
98 lines
2.0 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: es
|
|
|
|
00:00:05.736 --> 00:00:10.835
|
|
Ilustrísimo Sr. duque, los Servicios Sociales de Fontaine ya han realizado las preparaciones necesarias.
|
|
|
|
00:00:10.947 --> 00:00:13.518
|
|
No necesita escoltar al criminal personalmente...
|
|
|
|
00:00:15.145 --> 00:00:19.564
|
|
Quiero asegurarme de que no se encargue alguien... sin decoro.
|
|
|
|
00:00:28.878 --> 00:00:31.225
|
|
Hola, ¿quién es?
|
|
|
|
00:00:32.026 --> 00:00:34.166
|
|
Soy Wriothesley, compañero de tu padre.
|
|
|
|
00:00:34.288 --> 00:00:35.779
|
|
Estoy aquí con un amigo suyo.
|
|
|
|
00:00:37.174 --> 00:00:38.911
|
|
Oh, adelante.
|
|
|
|
00:00:41.049 --> 00:00:42.511
|
|
Papá todavía está recogiendo sus cosas
|
|
|
|
00:00:42.514 --> 00:00:43.963
|
|
así que tendrá que esperar un poco.
|
|
|
|
00:00:45.918 --> 00:00:46.893
|
|
No hay problema.
|
|
|
|
00:00:46.900 --> 00:00:49.163
|
|
Después de todo, le espera un largo viaje.
|
|
|
|
00:00:51.499 --> 00:00:53.126
|
|
Bueno, sé buena chica
|
|
|
|
00:00:53.133 --> 00:00:55.499
|
|
y no te metas en problemas mientras no esté por aquí, ¿eh?
|
|
|
|
00:00:55.902 --> 00:00:58.798
|
|
¡De acuerdo! ¡Tu amigo es muy bueno!
|
|
|
|
00:00:58.803 --> 00:01:00.051
|
|
No como el otro tipo...
|
|
|
|
00:01:00.054 --> 00:01:01.219
|
|
Da un poco de miedo...
|
|
|
|
00:01:01.468 --> 00:01:03.827
|
|
Eh, eso es de mala educación.
|
|
|
|
00:01:04.091 --> 00:01:05.249
|
|
Jaja.
|
|
|
|
00:01:05.256 --> 00:01:06.727
|
|
No pasa nada.
|
|
|
|
00:01:08.747 --> 00:01:11.208
|
|
¡Adiós! ¡Vuelve pronto, papá!
|
|
|
|
00:01:11.212 --> 00:01:12.621
|
|
¡Te extrañaré mucho!
|
|
|
|
00:01:15.166 --> 00:01:17.253
|
|
Sí, no te preocupes.
|
|
|
|
00:01:24.634 --> 00:01:27.362
|
|
Gracias por mostrar compasión, Sr. Wriothesley.
|
|
|
|
00:01:28.728 --> 00:01:30.724
|
|
Pensé que no volvería a verla...
|
|
|
|
00:01:30.943 --> 00:01:32.637
|
|
Solo siento compasión por ella.
|
|
|
|
00:01:33.419 --> 00:01:34.847
|
|
El amor debería ser reconfortante
|
|
|
|
00:01:35.640 --> 00:01:36.556
|
|
pero para ti
|
|
|
|
00:01:36.847 --> 00:01:38.616
|
|
se ha convertido en un castigo.
|
|
|
|
00:01:41.003 --> 00:01:42.203
|
|
Bueno, vamos.
|
|
|
|
00:01:42.503 --> 00:01:44.212
|
|
La próxima vez que veas a tu hija
|
|
|
|
00:01:44.948 --> 00:01:47.278
|
|
espero que puedas ser mejor padre.
|
|
|