Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.12.08)【原神】Ver.4.3公式PV「薔薇と銃士」/subtitles/Version 4.3 "Roses and Muskets" Trailer | Genshin Impact-(1080p60).it.srt
2023-12-21 00:26:45 -08:00

125 lines
2.5 KiB
Plaintext

1
00:00:00,351 --> 00:00:06,549
Cineoperatore? È un lavoro parecchio tecnico e ha un impatto diretto sulla qualità finale del film. Ti senti all'altezza?
2
00:00:14,268 --> 00:00:14,612
Un attimo.
3
00:00:14,619 --> 00:00:20,238
L'angolazione della Cinekamera è totalmente sbagliata e i personaggi non erano nemmeno nell'inquadratura.
4
00:00:20,241 --> 00:00:20,863
Ehm...
5
00:00:20,868 --> 00:00:22,040
Tutti al loro posto!
6
00:00:22,043 --> 00:00:22,748
Eheh.
7
00:00:22,759 --> 00:00:31,255
Piacere! Sono Navia, la stimata presidentessa, leader, comandante, direttrice esecutiva e capo della Spina di Rosula.
8
00:00:32,917 --> 00:00:33,849
Ehilà!
9
00:00:40,787 --> 00:00:43,102
...Battaglia di ombrelli, immagino?
10
00:00:43,432 --> 00:00:44,480
Fuoco!!!
11
00:00:51,772 --> 00:00:55,448
Bene, ora tocca a noi! Appena il set è pronto, inizieremo le riprese con le Cinekamere!
12
00:00:55,458 --> 00:00:58,917
Woah, un vero e proprio inizio col botto, tutto merito di Furina!
13
00:00:58,921 --> 00:01:04,333
Oggetti di scena e illuminazione. I nostri attori protagonisti vadano a farsi il trucco, e le comparse si mettano in posizione...
14
00:01:04,342 --> 00:01:08,298
Prepara la Cinekamera! Prendi il ciak! Attori, in posizione!
15
00:01:08,302 --> 00:01:11,484
Luci, motore, azione!
16
00:01:11,485 --> 00:01:12,004
Ehi!
17
00:01:12,011 --> 00:01:15,493
Basta così, farabutto. È giunta l'ora di farti pagare per la morte di nostra madre.
18
00:01:15,503 --> 00:01:22,411
Ahahah! Siete davvero ingenue quanto lei. Credevate davvero che due moschetti vi sarebbero bastati per liberarvi di me?
19
00:01:22,593 --> 00:01:24,540
I tuoi reati sono palesi.
20
00:01:33,528 --> 00:01:34,939
Giù le armi!
21
00:01:38,124 --> 00:01:39,513
La giustizia prevarrà!
22
00:01:43,453 --> 00:01:48,290
Non male... Le emozioni delle attrici erano tutte credibili, teniamo questa ripresa.
23
00:01:48,292 --> 00:01:50,010
Passiamo alla prossima scena!
24
00:01:50,018 --> 00:01:51,106
Ehi!
25
00:01:52,644 --> 00:01:54,359
Ah! Stai dicendo che...
26
00:01:54,362 --> 00:01:56,738
Pensavi davvero di cavartela così?
27
00:01:56,819 --> 00:01:57,869
Chevreuse...
28
00:01:57,875 --> 00:02:01,618
Puoi tenerti i tuoi Mora... E andartene all'inferno.
29
00:02:05,432 --> 00:02:09,469
Eccellente, un'interpretazione semplicemente magnetica!
30
00:02:09,474 --> 00:02:14,295
Questo film darà una scossa all'intera Fontaine!
31
00:02:14,451 --> 00:02:21,011
Oh... Non quelle scosse che fanno tremare tutto, quelle buone...