Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.08.04) 【原神】Ver.4.0公式PV「ゆえなく煙る霧雨のように」/subtitles/Version 4.0 "As Light Rain Falls Without Reason" Trailer | Genshin Impact-(1080p60).th.vtt
2023-08-04 14:33:27 -07:00

200 lines
7.5 KiB
WebVTT

WEBVTT
Kind: captions
Language: th
00:00:02.971 --> 00:00:05.259
ฉันไม่รู้ว่ามันเริ่มตั้งแต่เมื่อไหร่
00:00:05.426 --> 00:00:08.316
ใน Fontaine มีคำพยากรณ์หนึ่งที่ถูกเล่าลือกันมาตลอด...
00:00:09.588 --> 00:00:12.347
ทุกคนจะละลายหายไปในท้องทะเล
00:00:12.347 --> 00:00:16.809
เหลือเพียงเทพแห่งน้ำที่ร้องไห้อยู่บนบัลลังก์
00:00:20.626 --> 00:00:25.982
ยินดีต้อนรับสู่อาณาจักรแห่งน้ำ
00:00:25.982 --> 00:00:30.514
เรา Focalors ขอยอมรับคุณค่าและความหมายในการเดินทางของพวกเจ้า
00:00:30.576 --> 00:00:31.576
บัดนี้
00:00:31.576 --> 00:00:33.379
พวกเจ้าสามารถยินดีปรีดาได้อย่างเต็มที่แล้ว
00:00:40.505 --> 00:00:41.703
พวกเธอคิดว่า
00:00:41.773 --> 00:00:42.630
การชม "การพิพากษา"
00:00:42.635 --> 00:00:44.657
เยี่ยง "ละคร" เนี่ย เป็นการกระทำที่ถูกต้องหรือเปล่า?
00:00:48.037 --> 00:00:49.697
ใน Fontaine
00:00:49.704 --> 00:00:54.203
เส้นแบ่งขอบเขตระหว่างการพิพากษากับการแสดงค่อนข้างจะคลุมเครือน่ะ...
00:00:54.818 --> 00:00:57.957
ขอบคุณทุกท่านที่สละเวลามาในวันนี้ ยินดีต้อนรับเข้าสู่ "โรงอุปรากร Epiclese"
00:00:58.983 --> 00:01:00.327
คราวนี้
00:01:01.524 --> 00:01:02.102
ดูให้ดีนะ
00:01:02.105 --> 00:01:03.670
อย่ากะพริบตาเชียวล่ะ
00:01:16.618 --> 00:01:17.900
ก็แค่ทริกเล็กน้อย
00:01:20.545 --> 00:01:22.085
และนี่น้องสาวของผม
00:01:22.089 --> 00:01:22.789
Lynette
00:01:22.791 --> 00:01:25.304
ทั้งยังเป็นผู้ช่วยที่สำคัญที่สุดอีกด้วย
00:01:25.309 --> 00:01:26.294
ทะด๊าาาาา
00:01:31.258 --> 00:01:32.305
ก็แค่ทริกเล็กน้อย
00:01:35.192 --> 00:01:36.813
เริ่มการแสดงมายากลบัดเดี๋ยวนี้
00:01:38.253 --> 00:01:39.911
ขอปิดท้ายด้วยโชว์นี้!
00:02:04.648 --> 00:02:07.858
อยากไปยังพื้นที่ใต้ทะเลที่ไร้ผู้คน
00:02:07.859 --> 00:02:09.014
แล้วอยู่ตัวคนเดียวเงียบ ๆ จัง...
00:02:13.200 --> 00:02:14.255
เริ่มทำงานเลย
00:02:22.430 --> 00:02:23.430
พร้อมลงดำน้ำ...
00:02:26.491 --> 00:02:29.498
เมื่อมองท้องฟ้าผ่านผืนน้ำทะเล
00:02:29.505 --> 00:02:31.706
แสงอาทิตย์จะไม่แสบตาขนาดนั้น
00:02:33.245 --> 00:02:37.002
สิ่งมีชีวิตที่งดงามขนาดนี้ ได้กลายเป็นฟอสซิลไปแล้ว
00:02:37.345 --> 00:02:39.854
งั้นสักวันหนึ่ง ทิวทัศน์รอบตัวพวกเรา
00:02:39.858 --> 00:02:42.909
ก็จะจมลงใต้ทะเลลึกด้วยรึเปล่า?
00:02:51.895 --> 00:02:52.818
ฉัน...
00:02:53.558 --> 00:02:56.514
ฉันเป็นใครนะ...
00:03:03.796 --> 00:03:06.824
ทะเลค่อย ๆ กลืนกินความทรงจำของพวกเราทีละน้อย...
00:03:10.385 --> 00:03:11.144
หลังจากนั้น
00:03:11.146 --> 00:03:12.771
...หลังจากนั้นก็เป็นตัวของพวกเราเอง
00:03:14.549 --> 00:03:17.521
พวกเราอยากรู้มาโดยตลอดว่า "ประกาศิตเที่ยงธรรม" ทำงานยังไง
00:03:17.881 --> 00:03:20.424
ทำไมถึงมีจิตสำนึกของตัวเอง
00:03:20.533 --> 00:03:23.024
และทำไมถึงสามารถตัดสินคดีทั้งหมดได้อย่างถูกต้อง
00:03:26.990 --> 00:03:30.287
ดูเหมือนฝน...จะตกแล้ว
00:03:32.551 --> 00:03:35.397
เพื่อรับมือกับ "วิกฤตตามคำพยากรณ์"
00:03:35.402 --> 00:03:38.198
พวกเราจำเป็นต้องรู้ความลับทั้งหมดของประเทศนี้
00:03:40.690 --> 00:03:43.039
นะ...นี่ก็เป็นส่วนหนึ่งของมายากลเหรอ?
00:03:43.407 --> 00:03:44.933
ล้อกันเล่นรึไง
00:03:45.967 --> 00:03:47.430
กะ เกิดอะไรขึ้น?!
00:03:47.942 --> 00:03:49.956
ในเมื่อมีการ "กล่าวหา" เกิดขึ้น
00:03:49.959 --> 00:03:52.817
ก็ย่อมต้องมี "การพิพากษา"
00:03:53.038 --> 00:03:54.595
ทางเลือกที่ฉลาดที่สุดของคุณคือ
00:03:54.596 --> 00:03:56.218
การสารภาพทุกอย่าง
00:03:56.394 --> 00:03:58.790
เพื่อขอการคุ้มกันจากกองตำรวจ
00:03:58.790 --> 00:04:02.059
บ้าเอ๊ย... ไม่นึกเลยว่าจะเรียกหุ่นรักษาการณ์มาเยอะขนาดนี้...
00:04:02.299 --> 00:04:03.231
ถ้างั้น...
00:04:03.234 --> 00:04:06.323
นี่ก็คงจะเป็นการ "ปิดฉาก" แล้วสินะ
00:04:07.292 --> 00:04:08.890
แสวงหาความยุติธรรมอันหลงตัวเอง
00:04:08.893 --> 00:04:10.576
รอชมการแสดงบ้าบอ
00:04:10.580 --> 00:04:13.818
แต่กลับเมินเฉยต่อความทุกข์ยากของผู้คน
00:04:13.820 --> 00:04:14.612
ในสายตาของคุณแล้ว
00:04:14.612 --> 00:04:20.145
คุณค่าของชีวิตคนคงเทียบไม่ได้กับกฎเกณฑ์ และกฎหมายอันไร้ความรู้สึกที่มีอยู่ในมือคุณสินะ
00:04:25.180 --> 00:04:27.926
การพิพากษาที่ชาว Fontaine ภูมิใจนักหนา
00:04:27.976 --> 00:04:29.129
ไม่คิดเลยว่าจะน่าขันแบบนี้...
00:04:30.698 --> 00:04:32.337
ถ้าหากว่านี่เป็นกฎของพวกคุณ
00:04:33.095 --> 00:04:34.755
งั้นฉันก็มีกฎของตัวเองเหมือนกัน