629 lines
12 KiB
WebVTT
629 lines
12 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: id
|
|
|
|
00:00:03.474 --> 00:00:04.427
|
|
Papa,
|
|
|
|
00:00:04.427 --> 00:00:07.531
|
|
Kenapa sih tiap tahun kita harus merayakan Festival Lentera?
|
|
|
|
00:00:09.350 --> 00:00:11.521
|
|
Pada zaman dahulu kala,
|
|
|
|
00:00:11.521 --> 00:00:14.080
|
|
ada kebakaran yang sering melanda desa kita.
|
|
|
|
00:00:14.080 --> 00:00:17.004
|
|
Jadi nenek moyang memadamkan api itu dengan lentera berbentuk ikan,
|
|
|
|
00:00:17.004 --> 00:00:20.662
|
|
dan menuliskan permintaan di atasnya agar cuaca yang baik segera datang.
|
|
|
|
00:00:20.945 --> 00:00:22.023
|
|
Tidak disangka,
|
|
|
|
00:00:22.023 --> 00:00:24.106
|
|
sejak itu tidak ada lagi kebakaran yang melanda desa.
|
|
|
|
00:00:24.400 --> 00:00:25.561
|
|
Dan sejak saat itu,
|
|
|
|
00:00:26.085 --> 00:00:27.793
|
|
setiap keluarga membuat lentera ikan
|
|
|
|
00:00:27.793 --> 00:00:29.709
|
|
dan merayakan Festival Lentera setiap tahun
|
|
|
|
00:00:29.825 --> 00:00:31.928
|
|
untuk berdoa meminta keselamatan dan perlindungan.
|
|
|
|
00:00:33.472 --> 00:00:37.592
|
|
Apa permohonan kita benar-benar bisa terkabul?
|
|
|
|
00:00:38.064 --> 00:00:39.320
|
|
Tentu saja!
|
|
|
|
00:00:40.554 --> 00:00:45.422
|
|
Lentera Ikan
|
|
|
|
00:00:47.301 --> 00:00:48.819
|
|
Hei, Xiao Yuan.
|
|
|
|
00:00:51.000 --> 00:00:52.002
|
|
Ada apa?
|
|
|
|
00:00:52.088 --> 00:00:53.995
|
|
Kamu tidak pulang untuk Tahun Baru Imlek ini?
|
|
|
|
00:00:54.821 --> 00:00:55.676
|
|
Buat apa?
|
|
|
|
00:00:55.676 --> 00:00:57.676
|
|
Mending main game di rumah.
|
|
|
|
00:00:57.676 --> 00:00:58.701
|
|
Iya setuju.
|
|
|
|
00:00:58.701 --> 00:01:00.739
|
|
Di sini tidak terasa suasana tahun barunya sama sekali.
|
|
|
|
00:01:00.739 --> 00:01:01.653
|
|
Lihat,
|
|
|
|
00:01:01.890 --> 00:01:03.891
|
|
suasana orang-orang Liyue merayakan Lantern Rite meriah sekali!
|
|
|
|
00:01:03.891 --> 00:01:05.595
|
|
Aku sampai sekarang belum pernah melihat yang seperti itu di dunia nyata.
|
|
|
|
00:01:05.595 --> 00:01:07.335
|
|
Bukannya cuma lihat lentera, ya?
|
|
|
|
00:01:07.335 --> 00:01:08.798
|
|
Apa bagusnya?
|
|
|
|
00:01:09.447 --> 00:01:11.048
|
|
Kalau yang seperti itu setiap tahun juga ada di kampung halamanku.
|
|
|
|
00:01:11.593 --> 00:01:12.919
|
|
Serius?
|
|
|
|
00:01:13.244 --> 00:01:14.828
|
|
Kok kamu enggak pernah bilang?
|
|
|
|
00:01:14.906 --> 00:01:15.787
|
|
Iya nih.
|
|
|
|
00:01:15.824 --> 00:01:17.076
|
|
Bohong ya?
|
|
|
|
00:01:17.383 --> 00:01:18.655
|
|
Ngapain juga aku bohong?
|
|
|
|
00:01:18.655 --> 00:01:21.267
|
|
Ayahku suka utak-atik barang antik seperti ini di rumah.
|
|
|
|
00:01:23.083 --> 00:01:25.661
|
|
Kalau begitu, bagaimana kalau kita ke kampung halamannya saja tahun ini?
|
|
|
|
00:01:25.728 --> 00:01:27.041
|
|
Bagaimana menurutmu, Kacamata?
|
|
|
|
00:01:27.111 --> 00:01:28.169
|
|
Boleh aja.
|
|
|
|
00:01:28.219 --> 00:01:29.483
|
|
Aku ke mana pun oke,
|
|
|
|
00:01:29.483 --> 00:01:30.605
|
|
yang penting ada Wi-Fi.
|
|
|
|
00:01:30.754 --> 00:01:32.736
|
|
Lagian aku belum ada rencana untuk Tahun Baru Imlek.
|
|
|
|
00:01:32.736 --> 00:01:33.589
|
|
Kita bahas lagi saja nanti.
|
|
|
|
00:01:35.208 --> 00:01:37.537
|
|
Hei, sudah setuju, kan?
|
|
|
|
00:01:37.537 --> 00:01:39.229
|
|
Kalau gitu kita pulang kemas-kemas dulu.
|
|
|
|
00:01:39.229 --> 00:01:40.205
|
|
Kita bahas lagi saja nanti.
|
|
|
|
00:01:42.654 --> 00:01:43.706
|
|
Nak,
|
|
|
|
00:01:43.706 --> 00:01:45.458
|
|
tahun ini sibuk tidak?
|
|
|
|
00:01:45.511 --> 00:01:47.050
|
|
Kalau tidak, ayo pulang sebentar.
|
|
|
|
00:01:47.125 --> 00:01:49.332
|
|
Kamu sudah lama tidak pulang.
|
|
|
|
00:02:16.112 --> 00:02:17.129
|
|
Wah!
|
|
|
|
00:02:17.129 --> 00:02:18.706
|
|
Lenteranya banyak banget!
|
|
|
|
00:02:19.100 --> 00:02:19.994
|
|
Cepat.
|
|
|
|
00:02:19.994 --> 00:02:20.709
|
|
Masih ada banyak lagi di dalam rumah.
|
|
|
|
00:02:20.778 --> 00:02:21.599
|
|
Gas!
|
|
|
|
00:02:22.846 --> 00:02:23.767
|
|
Yuan Bao!
|
|
|
|
00:02:24.078 --> 00:02:25.515
|
|
Sudah lupa sama aku, ya?
|
|
|
|
00:02:25.515 --> 00:02:27.583
|
|
"Kemakmuran Sepanjang Tahun"
|
|
|
|
00:02:28.415 --> 00:02:30.245
|
|
Kemakmuran Sepanjang Tahun
|
|
|
|
00:02:43.702 --> 00:02:45.070
|
|
Ayo makan!
|
|
|
|
00:02:45.498 --> 00:02:46.980
|
|
Anak kita sudah mau sampai.
|
|
|
|
00:02:48.316 --> 00:02:49.429
|
|
Iya, aku datang!
|
|
|
|
00:02:57.583 --> 00:02:58.389
|
|
Mama!
|
|
|
|
00:02:58.856 --> 00:02:59.916
|
|
Aku datang!
|
|
|
|
00:02:59.973 --> 00:03:01.110
|
|
Ini teman-temanku.
|
|
|
|
00:03:01.144 --> 00:03:01.983
|
|
Halo, Tante.
|
|
|
|
00:03:02.660 --> 00:03:03.222
|
|
Halo.
|
|
|
|
00:03:03.222 --> 00:03:04.029
|
|
Halo, Tante.
|
|
|
|
00:03:04.029 --> 00:03:04.901
|
|
Halo.
|
|
|
|
00:03:06.179 --> 00:03:07.069
|
|
Kalian pasti lapar.
|
|
|
|
00:03:07.069 --> 00:03:08.732
|
|
Masih ada dua sayur lagi yang perlu kumasak.
|
|
|
|
00:03:08.872 --> 00:03:09.632
|
|
Ayo duduk.
|
|
|
|
00:03:09.632 --> 00:03:10.072
|
|
Oke.
|
|
|
|
00:03:10.115 --> 00:03:11.087
|
|
Makasih, Tante.
|
|
|
|
00:03:17.269 --> 00:03:19.570
|
|
Aduh, belum cuci tangan kan?!
|
|
|
|
00:03:19.570 --> 00:03:21.227
|
|
Lapar banget.
|
|
|
|
00:03:21.819 --> 00:03:22.808
|
|
Papa di mana?
|
|
|
|
00:03:23.329 --> 00:03:24.775
|
|
Di mana lagi?
|
|
|
|
00:03:24.775 --> 00:03:26.072
|
|
Sejak dia dengar kabar kamu bakal pulang,
|
|
|
|
00:03:26.072 --> 00:03:27.698
|
|
sudah dua hari dia belum turun.
|
|
|
|
00:03:33.279 --> 00:03:34.488
|
|
Coba kamu cari dia.
|
|
|
|
00:03:40.769 --> 00:03:41.157
|
|
Gendut.
|
|
|
|
00:03:43.969 --> 00:03:44.927
|
|
Ya?
|
|
|
|
00:03:44.957 --> 00:03:46.820
|
|
Semua barang di rumahmu ini barang antik, ya?
|
|
|
|
00:03:51.541 --> 00:03:52.448
|
|
Wow.
|
|
|
|
00:03:52.448 --> 00:03:53.119
|
|
Ssst!
|
|
|
|
00:04:03.619 --> 00:04:04.257
|
|
Papa.
|
|
|
|
00:04:06.941 --> 00:04:08.044
|
|
Sudah pulang ya?
|
|
|
|
00:04:15.397 --> 00:04:16.808
|
|
Masih ngutak-ngatik barang antikmu?
|
|
|
|
00:04:39.791 --> 00:04:41.326
|
|
Sudah gede kamu ya?
|
|
|
|
00:04:41.788 --> 00:04:42.469
|
|
Sudah bisa ngatur Papa sekarang?
|
|
|
|
00:04:42.469 --> 00:04:43.826
|
|
Kebiasaan lamanya kambuh lagi kan?
|
|
|
|
00:04:45.557 --> 00:04:47.063
|
|
Apa lentera ikannya sepenting itu?
|
|
|
|
00:04:47.981 --> 00:04:49.101
|
|
Sudah gak peduli sama mata?
|
|
|
|
00:04:52.104 --> 00:04:52.964
|
|
Om,
|
|
|
|
00:04:53.060 --> 00:04:55.807
|
|
ini lentera bentuk ikan yang dari legenda itu, ya?
|
|
|
|
00:04:56.801 --> 00:04:57.983
|
|
Kamu lagi ngomong apa?
|
|
|
|
00:04:58.488 --> 00:04:59.979
|
|
Legenda apa?
|
|
|
|
00:05:00.697 --> 00:05:01.918
|
|
Ini tradisi lama
|
|
|
|
00:05:02.519 --> 00:05:03.879
|
|
yang sudah ada dari 600 tahun lalu!
|
|
|
|
00:05:04.063 --> 00:05:05.158
|
|
Oh, tradisi.
|
|
|
|
00:05:05.160 --> 00:05:06.038
|
|
Jangan sentuh!
|
|
|
|
00:05:17.363 --> 00:05:19.364
|
|
Waktunya makan siang! Ayo makan.
|
|
|
|
00:05:27.969 --> 00:05:28.723
|
|
Papa di mana?
|
|
|
|
00:05:28.745 --> 00:05:29.902
|
|
Papamu keluar.
|
|
|
|
00:05:31.519 --> 00:05:32.836
|
|
Matanya sudah kurang bagus dan dia masih keluar?
|
|
|
|
00:05:32.845 --> 00:05:33.576
|
|
Iya.
|
|
|
|
00:05:33.770 --> 00:05:35.289
|
|
Akhir-akhir ini dia jarang keluar.
|
|
|
|
00:05:35.610 --> 00:05:37.391
|
|
Hari ini dari pagi sudah keluar,
|
|
|
|
00:05:37.544 --> 00:05:39.067
|
|
diam-diam lagi.
|
|
|
|
00:05:44.101 --> 00:05:45.346
|
|
Ke mana?
|
|
|
|
00:05:45.643 --> 00:05:47.295
|
|
Seharusnya sih dia naik gunung.
|
|
|
|
00:05:49.532 --> 00:05:51.698
|
|
Gendut, Kacamata, bangun!
|
|
|
|
00:05:54.886 --> 00:05:56.182
|
|
Kalian lihat tidak dia bawa apa?
|
|
|
|
00:05:56.182 --> 00:05:57.798
|
|
Enggak. Dia bungkus dengan kain soalnya.
|
|
|
|
00:06:02.341 --> 00:06:03.360
|
|
Tunggu sebentar.
|
|
|
|
00:06:05.450 --> 00:06:06.257
|
|
Tante,
|
|
|
|
00:06:06.257 --> 00:06:07.392
|
|
ada lihat ayahku?
|
|
|
|
00:06:07.392 --> 00:06:08.630
|
|
Dia di gunung sana.
|
|
|
|
00:06:16.550 --> 00:06:17.290
|
|
Di sini.
|
|
|
|
00:06:17.315 --> 00:06:18.034
|
|
Ayo.
|
|
|
|
00:06:22.172 --> 00:06:23.622
|
|
Hei, kok enggak ada sinyal di sini?
|
|
|
|
00:06:23.622 --> 00:06:24.886
|
|
Tungguin aku!
|
|
|
|
00:07:00.239 --> 00:07:00.906
|
|
Ayo.
|
|
|
|
00:07:00.906 --> 00:07:03.003
|
|
Satu, dua, tiga.
|
|
|
|
00:07:13.405 --> 00:07:14.670
|
|
Kalau kamu memang enggak mau kerjakan, ya enggak usah.
|
|
|
|
00:07:14.723 --> 00:07:16.315
|
|
Kenapa kamu bakar lenteraku?
|
|
|
|
00:07:17.766 --> 00:07:19.194
|
|
Memangnya kenapa kalau dibakar?
|
|
|
|
00:07:21.807 --> 00:07:23.630
|
|
Tiap tahun juga kita selalu yang pertama menyalakan lenteranya.
|
|
|
|
00:07:23.820 --> 00:07:24.814
|
|
Tahun ini
|
|
|
|
00:07:25.266 --> 00:07:26.663
|
|
juga tetap sama.
|
|
|
|
00:07:27.404 --> 00:07:28.829
|
|
Kalau tiap tahun sama,
|
|
|
|
00:07:28.954 --> 00:07:29.998
|
|
lalu apa bagusnya?
|
|
|
|
00:07:37.528 --> 00:07:38.641
|
|
Kalau enggak ada lentera ikan,
|
|
|
|
00:07:39.693 --> 00:07:41.363
|
|
namanya sudah bukan Tahun Baru Imlek.
|
|
|
|
00:07:43.138 --> 00:07:46.017
|
|
Dulu pas kamu masih kecil, kamu selalu lari-lari sambil pegang lentera ikan.
|
|
|
|
00:07:46.456 --> 00:07:48.440
|
|
Tiap tahun aku selalu buatkan yang lebih besar.
|
|
|
|
00:07:49.336 --> 00:07:50.770
|
|
Lentera tahun ini
|
|
|
|
00:07:52.472 --> 00:07:53.496
|
|
adalah yang paling besar.
|
|
|
|
00:07:57.166 --> 00:07:58.716
|
|
Aku akan pergi begitu perayaannya selesai.
|
|
|
|
00:08:02.223 --> 00:08:03.795
|
|
Ke mana pun kamu pergi
|
|
|
|
00:08:05.088 --> 00:08:07.070
|
|
akan selalu ada cahaya dalam hatimu.
|
|
|
|
00:08:10.363 --> 00:08:11.973
|
|
Adonannya sudah jadi.
|
|
|
|
00:08:14.595 --> 00:08:15.421
|
|
Nak,
|
|
|
|
00:08:16.050 --> 00:08:17.483
|
|
taruh dulu HP-nya ya.
|
|
|
|
00:08:17.483 --> 00:08:19.086
|
|
Bantu Papa pasang ekornya.
|
|
|
|
00:08:20.034 --> 00:08:21.186
|
|
Kan sudah kubilang
|
|
|
|
00:08:21.454 --> 00:08:22.817
|
|
aku mau pergi begitu perayaannya selesai.
|
|
|
|
00:08:24.872 --> 00:08:25.728
|
|
Aku datang!
|
|
|
|
00:08:26.491 --> 00:08:27.911
|
|
Aku tidak tertarik buat lentera.
|
|
|
|
00:08:45.588 --> 00:08:46.748
|
|
Kalau kamu memang enggak mau kerjakan, ya enggak usah.
|
|
|
|
00:08:46.860 --> 00:08:48.458
|
|
Kenapa kamu bakar lenteraku?
|
|
|
|
00:08:48.620 --> 00:08:50.004
|
|
Memangnya kenapa kalau dibakar?
|
|
|
|
00:08:50.451 --> 00:08:51.795
|
|
Lagi pula aku bakal pergi begitu Tahun Baru Imlek selesai.
|
|
|
|
00:08:52.344 --> 00:08:53.229
|
|
Pergi!
|
|
|
|
00:09:24.694 --> 00:09:25.386
|
|
Pa,
|
|
|
|
00:09:29.928 --> 00:09:30.257
|
|
aku ....
|
|
|
|
00:09:33.082 --> 00:09:34.177
|
|
aku bantu ya?
|
|
|
|
00:09:38.454 --> 00:09:39.033
|
|
Ah,
|
|
|
|
00:09:40.169 --> 00:09:40.922
|
|
oke.
|
|
|
|
00:09:41.537 --> 00:09:42.286
|
|
Oke!
|
|
|
|
00:09:51.041 --> 00:09:51.645
|
|
Papa.
|
|
|
|
00:09:54.337 --> 00:09:55.454
|
|
Tahun itu,
|
|
|
|
00:09:57.468 --> 00:09:58.877
|
|
sebenarnya aku tidak sengaja bakar lenteranya.
|
|
|
|
00:10:01.376 --> 00:10:02.189
|
|
Itu masa lalu,
|
|
|
|
00:10:02.189 --> 00:10:02.849
|
|
tidak apa-apa.
|
|
|
|
00:10:23.010 --> 00:10:23.760
|
|
Nak,
|
|
|
|
00:10:24.232 --> 00:10:25.067
|
|
ayo nyalakan.
|
|
|
|
00:10:41.837 --> 00:10:43.384
|
|
Ke mana pun kamu pergi
|
|
|
|
00:10:44.335 --> 00:10:45.473
|
|
akan selalu ada
|
|
|
|
00:10:46.492 --> 00:10:47.674
|
|
cahaya di hatimu.
|
|
|
|
00:10:55.578 --> 00:11:00.818
|
|
"Di mana pun kamu berada, lentera di rumah selalu menerangi jalanmu."
|
|
|
|
00:11:03.586 --> 00:11:04.879
|
|
Aku tidak tertarik buat lentera.
|
|
|
|
00:11:04.942 --> 00:11:07.442
|
|
Anak kita sudah besar, kita tidak bisa menahan dia selamanya.
|
|
|
|
00:11:07.604 --> 00:11:09.636
|
|
Kenapa kamu selalu membuatkan lentera untuknya?
|
|
|
|
00:11:11.926 --> 00:11:13.236
|
|
Ketika lentera dinyalakan,
|
|
|
|
00:11:14.736 --> 00:11:15.824
|
|
dan setelah festival ini berlalu,
|
|
|
|
00:11:20.125 --> 00:11:21.597
|
|
aku akan merasa tenang.
|
|
|
|
00:11:24.006 --> 00:11:25.166
|
|
Papa, Papa,
|
|
|
|
00:11:25.166 --> 00:11:26.471
|
|
cepat, cepat.
|
|
|
|
00:11:26.833 --> 00:11:29.804
|
|
Festival Lenteranya sudah mau mulai!
|
|
|
|
00:12:47.621 --> 00:12:49.325
|
|
Kalian lihat,
|
|
|
|
00:12:49.325 --> 00:12:50.938
|
|
ini rasanya kayak "Lantern Rite" ya?
|
|
|
|
00:12:50.938 --> 00:12:51.856
|
|
Iya.
|
|
|
|
00:12:51.856 --> 00:12:53.685
|
|
Terasa seperti Tahun Baru Imlek.
|
|
|
|
00:12:53.717 --> 00:12:55.095
|
|
Selamat Imlek!
|
|
|
|
00:12:55.095 --> 00:12:56.839
|
|
Selamat Imlek!
|
|
|
|
00:12:56.876 --> 00:12:58.309
|
|
Selamat Imlek!
|
|
|
|
00:12:58.309 --> 00:13:00.492
|
|
Selamat Tahun Baru!
|
|
|
|
00:13:00.492 --> 00:13:03.001
|
|
Selamat Tahun Baru!
|
|
|
|
00:13:06.791 --> 00:13:07.628
|
|
Ma,
|
|
|
|
00:13:07.660 --> 00:13:09.182
|
|
apa mata papa sudah membaik?
|
|
|
|
00:13:09.678 --> 00:13:11.270
|
|
Untung kamu tanya.
|
|
|
|
00:13:11.292 --> 00:13:13.373
|
|
Matanya sudah membaik sejak dia ke rumah sakit.
|
|
|
|
00:13:13.860 --> 00:13:14.767
|
|
Baguslah.
|
|
|
|
00:13:14.773 --> 00:13:15.504
|
|
Cuacanya makin dingin.
|
|
|
|
00:13:15.504 --> 00:13:17.058
|
|
Kalian ingat jaga diri kalian.
|
|
|
|
00:13:17.241 --> 00:13:18.565
|
|
Kamu di luar sana sendirian,
|
|
|
|
00:13:18.573 --> 00:13:20.133
|
|
jaga dirimu baik-baik juga.
|
|
|
|
00:13:49.612 --> 00:13:55.077
|
|
Biarkan cahaya dalam hatimu memandumu pulang.
|
|
|
|
00:13:55.662 --> 00:13:59.758
|
|
Semoga tahun 2023 penuh dengan warna dan segala hal menjadi baru.
|
|
|
|
00:14:00.731 --> 00:14:04.593
|
|
Festival Lentera di Shexian, Provinsi Anhui adalah tradisi yang sudah berlangsung selama 600 tahun lamanya.
|
|
|
|
00:14:04.593 --> 00:14:08.512
|
|
Setiap tahun, dari hari ke-13 sampai 16 di bulan pertama Tahun Baru Imlek, penduduk setempat akan berkumpul untuk merayakan acara tahunan ini.
|
|
|
|
00:14:08.512 --> 00:14:13.163
|
|
Mereka percaya kelangsungan lentera ikan dan semangat Tahun Baru Imlek dapat dipertahankan
|
|
|
|
00:14:13.163 --> 00:14:16.934
|
|
dengan meneruskan tradisi ini ke generasi mendatang.
|
|
|
|
00:14:20.677 --> 00:14:22.969
|
|
Aku mau buat lentera ikan nanti pas aku besar!
|
|
|
|
00:14:23.040 --> 00:14:25.319
|
|
Aku mau buat yang besaaar banget!
|
|
|
|
00:14:25.556 --> 00:14:26.247
|
|
Hei!
|
|
|
|
00:14:26.253 --> 00:14:27.800
|
|
Jangan bilang permohonanmu keras-keras!
|
|
|
|
00:14:27.956 --> 00:14:29.591
|
|
Kalau kamu bilang keras-keras, nanti tidak terkabul!
|
|
|