Added .srt subtitles. Added .mkv package containing Topaz enhanced 4K upscale, dual audio, and .srt subtitles.
93 lines
2.1 KiB
Plaintext
93 lines
2.1 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:01,678 --> 00:00:07,987
|
|
Una festicciola fra amici, che bevono del buon tè e guardano le lanterne in cielo.
|
|
|
|
2
|
|
00:00:08,284 --> 00:00:12,775
|
|
Diciamo addio al passato, e abbracciamo con gioia il presente.
|
|
|
|
3
|
|
00:00:15,896 --> 00:00:19,475
|
|
Liyue organizzerà uno spettacolo musicale per il Festival delle lanterne quest'anno.
|
|
|
|
4
|
|
00:00:19,506 --> 00:00:24,821
|
|
Essendo io stesso un musicista, come potevo resistere alla tentazione di venire a dare un'occhiata?
|
|
|
|
5
|
|
00:00:24,900 --> 00:00:29,821
|
|
Se riusciremo davvero a organizzare il Gran Concerto del Tour dell'arcobaleno del Festival delle lanterne,
|
|
|
|
6
|
|
00:00:29,855 --> 00:00:32,693
|
|
pensi che lascerei aprire lo spettacolo a qualcun altro?
|
|
|
|
7
|
|
00:00:32,897 --> 00:00:35,234
|
|
Uno spettacolo musicale per il Festival delle lanterne?
|
|
|
|
8
|
|
00:00:35,315 --> 00:00:38,271
|
|
Se il suono della musica scorrerà come fiumi e torrenti
|
|
|
|
9
|
|
00:00:38,271 --> 00:00:44,849
|
|
forse l'anima di chi se n'è andato prima di noi udirà il canto di una nuova era. Mi chiedo se apprezzeranno queste melodie...
|
|
|
|
10
|
|
00:00:45,085 --> 00:00:47,134
|
|
Vuoi dire... Che sto facendo qui?
|
|
|
|
11
|
|
00:00:47,137 --> 00:00:49,200
|
|
Mi sono esibita in uno spettacolo per tutti!
|
|
|
|
12
|
|
00:00:56,803 --> 00:00:58,372
|
|
Yuegui, tocca a te!
|
|
|
|
13
|
|
00:01:00,853 --> 00:01:02,934
|
|
Bua, bua, vattene via!
|
|
|
|
14
|
|
00:01:28,459 --> 00:01:33,517
|
|
Dal violare le regole dell'evoluzione umana all'osare pratiche proibite senza alcun timore,
|
|
|
|
15
|
|
00:01:33,653 --> 00:01:37,508
|
|
i sei peccati cardinali sono l'origine di tutti i mali di questo mondo.
|
|
|
|
16
|
|
00:01:39,716 --> 00:01:41,025
|
|
Dannato straniero...
|
|
|
|
17
|
|
00:01:44,190 --> 00:01:46,521
|
|
Il tuo arrivo era stato annunciato.
|
|
|
|
18
|
|
00:01:49,809 --> 00:01:52,266
|
|
È come un incubo che non riesco a ricordare...
|
|
|
|
19
|
|
00:01:54,662 --> 00:01:57,787
|
|
E non esiste stratagemma migliore se non quello di credere alle proprie menzogne.
|
|
|
|
20
|
|
00:02:03,315 --> 00:02:04,034
|
|
Bagliore.
|
|
|
|
21
|
|
00:02:08,106 --> 00:02:09,693
|
|
Processo di eliminazione.
|
|
|
|
22
|
|
00:02:14,962 --> 00:02:17,646
|
|
Annegherete in un'ondata di mostri senza fine...
|
|
|
|
23
|
|
00:02:19,381 --> 00:02:24,616
|
|
Pagherete caro per la vostra smisurata arroganza.
|
|
|