Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.06.02) 【原神】ストーリームービー「カードに秘められた宝」/subtitles/Story Teaser: Treasures of the Deck | Genshin Impact-(1080p30).ru.vtt

95 lines
3.2 KiB
WebVTT
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

WEBVTT
Kind: captions
Language: ru
00:00:04.810 --> 00:00:11.137
Дорогой друг, наверное, ты в недоумении: почему я оставляю тебе подобное послание?
00:00:12.489 --> 00:00:13.736
Дело в том, что...
00:00:14.238 --> 00:00:17.389
Гулаб! Я здесь! Как ты сегодня?
00:00:17.397 --> 00:00:20.638
Знаешь, я вчера придумал ещё одну карту...
00:00:22.287 --> 00:00:24.234
А? Что ты пишешь?
00:00:25.298 --> 00:00:27.256
Ха-ха, ничего, не обращай внимания.
00:00:30.457 --> 00:00:33.204
Ладно. Тогда давай сыграем!
00:00:36.330 --> 00:00:41.527
Тебе ни к чему приходить каждый день. Ты должен посвятить себя работе в Академии...
00:00:41.762 --> 00:00:45.310
Хватит об этом. Я буду приходить, пока ты не поправишься.
00:00:46.004 --> 00:00:51.277
К тому же в Академии кругом зануды, не переношу их! Давай, твой ход!
00:00:52.188 --> 00:00:56.022
Кхе-кхе-кхе!..
00:00:56.464 --> 00:00:58.088
Гулаб, как ты?
00:00:58.638 --> 00:01:06.641
Кхе-кхе... Гарвипидам... Тебе следует знать... Мой элеазар...
00:01:07.347 --> 00:01:12.234
Эй, не говори так! Тебе просто нужно отдохнуть...
00:01:15.626 --> 00:01:16.857
Ох...
00:01:18.466 --> 00:01:24.539
Дело не в этом. Ты никак не можешь принять, что мои дни сочтены...
00:01:26.915 --> 00:01:29.927
Знаешь, эта игра, которую мы придумали...
00:01:30.076 --> 00:01:32.684
В больнице теперь все в неё играют.
00:01:33.553 --> 00:01:35.435
Правда? Отличная новость.
00:01:35.775 --> 00:01:41.407
Да. Поэтому я придумал прибор. Он помогает найти игроков поблизости.
00:01:42.409 --> 00:01:44.682
Вот, возьми, это твой.
00:01:45.107 --> 00:01:47.977
Так ты сможешь играть, даже когда меня...
00:01:47.980 --> 00:01:49.021
Хватит!
00:01:49.955 --> 00:01:54.758
Ты поправишься! А эта штука... мне не нужна!
00:01:57.043 --> 00:02:02.324
Подозреваю, что тот подаренный мной ларец лежит у тебя в каком-нибудь пыльном углу...
00:02:03.528 --> 00:02:09.612
Поэтому, уж прости, последний подарок я отправляю тебе только сейчас.
00:02:11.700 --> 00:02:14.029
Помнишь, как мы познакомились?
00:02:14.941 --> 00:02:19.335
Только ты хотел дружить с мальчиком, больным элеазаром.
00:02:20.847 --> 00:02:24.799
Теперь моя очередь помочь тебе найти новых друзей.
00:02:26.709 --> 00:02:33.196
Так я всегда буду рядом с тобой, мой друг...