Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.05.13) 【原神】Ver.3.7公式PV「決闘!召喚の頂!」/subtitles/Version 3.7 "Duel! The Summoners' Summit!" Trailer | Genshin Impact-(1080p60).ru.srt
RUNIVERSE\Sean Wang 402481b9d4 【原神】Ver.3.7公式PV「決闘!召喚の頂!」
Added .srt subtitles.
Added Topaz enhanced 4K upscale.
Added .jpg thumbnail.
Added .mkv package containing 4K upscale, dual audio, and .srt subtitles.
2023-05-15 11:14:32 -07:00

97 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1
00:00:00,835 --> 00:00:03,298
Хм? Мои уши подводят меня...
2
00:00:03,546 --> 00:00:06,346
Или вы хотите поделиться со мной свежей информацией?
3
00:00:07,983 --> 00:00:12,402
Ого, это и есть место проведения Гран-при Короля священного призыва?
4
00:00:13,399 --> 00:00:17,438
«Карточный вор»... Хм, очень интересно.
5
00:00:17,438 --> 00:00:23,818
«Таланты города на озере: вундеркинд побеждает капитана кавалерии Ордо Фавониус»...
6
00:00:25,143 --> 00:00:27,389
«Солнце на небе висит,
7
00:00:27,439 --> 00:00:30,849
а дайсы по столу тык-тык...»
8
00:00:32,097 --> 00:00:35,355
Отлично! Скажи своё слово, дерзкий претендент!
9
00:00:35,510 --> 00:00:39,521
Я, Каэдэхара Кадзуха, принимаю вызов.
10
00:00:39,568 --> 00:00:42,447
«Архонт Инадзумы молнией рвётся к финалу,
11
00:00:42,447 --> 00:00:45,099
но её останавливает хитрая соперница...»
12
00:00:45,871 --> 00:00:50,661
Ха, вот это дерзость - говорить такое рядом со мной и Эи.
13
00:00:50,863 --> 00:00:54,288
Интересно, молнии из Инадзумы смогут настичь меня в Фонтейне?
14
00:00:56,835 --> 00:01:02,610
Ты, наверное, устала после прогулки на берегу? Может, стоит уступить тебе право первого хода?
15
00:01:02,685 --> 00:01:07,624
Раз уж Роскошный жареный тофу никак не остынет, я бы с удовольствием сыграла ещё разок.
16
00:01:08,322 --> 00:01:11,804
В турнире? Он уже закончился.
17
00:01:12,833 --> 00:01:15,887
Когда настал решающий момент, я использовал Запретную колоду.
18
00:01:17,509 --> 00:01:20,841
Не беспокойся, я могу доставить всё что угодно!
19
00:01:21,288 --> 00:01:23,463
Спасибо, что выбрали услуги «Комании экспресс»!
20
00:01:32,022 --> 00:01:32,947
Мяу!
21
00:01:34,875 --> 00:01:35,904
Почешем коготки!
22
00:01:38,432 --> 00:01:40,045
Экспресс-доставка!
23
00:01:49,454 --> 00:01:52,857
Ух ты! Это и есть Сумеру?
24
00:01:52,935 --> 00:01:57,231
Как здесь много больших грибов. На них можно даже лежать!