Added .srt subtitles. Added Topaz enhanced 4K upscale. Added .jpg thumbnail. Added .mkv package containing 4K upscale, dual audio, and .srt subtitles.
97 lines
2.0 KiB
Plaintext
97 lines
2.0 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:00,835 --> 00:00:03,298
|
|
Euh\h? Est-ce que j'ai bien entendu...
|
|
|
|
2
|
|
00:00:03,546 --> 00:00:06,346
|
|
Vous avez un scoop pour moi\h?
|
|
|
|
3
|
|
00:00:07,983 --> 00:00:12,402
|
|
Waouh, c'est donc ici que se déroule le Grand prix\h?
|
|
|
|
4
|
|
00:00:13,399 --> 00:00:17,438
|
|
Un chapardeur de cartes\h? Hmm, c'est très intéressant.
|
|
|
|
5
|
|
00:00:17,438 --> 00:00:23,818
|
|
«\hLa cité sur le lac regorge de talents dans le tournoi de cartes\h: le jeune prodige bat le capitaine de l'Ordre de Favonius\h»
|
|
|
|
6
|
|
00:00:25,143 --> 00:00:27,389
|
|
«\hAu sol, les dés tournent, tandis que haut dans le ciel,
|
|
|
|
7
|
|
00:00:27,439 --> 00:00:30,849
|
|
le soleil brille...\h»
|
|
|
|
8
|
|
00:00:32,097 --> 00:00:35,355
|
|
Bien\h! Allez-y\h!
|
|
|
|
9
|
|
00:00:35,510 --> 00:00:39,521
|
|
Moi, Kaedehara Kazuha, j'accepte humblement ce duel.
|
|
|
|
10
|
|
00:00:39,568 --> 00:00:42,447
|
|
«\hL'Archon d'Inazuma se hisse en demi-finale,
|
|
|
|
11
|
|
00:00:42,447 --> 00:00:45,099
|
|
mais perd face à une adversaire ingénieuse\h»
|
|
|
|
12
|
|
00:00:45,871 --> 00:00:50,661
|
|
Ha, quel culot de dire ça en présence d'Ei et de la mienne\h!
|
|
|
|
13
|
|
00:00:50,863 --> 00:00:54,288
|
|
La foudre d'Inazuma ne peut pas m'atteindre à Fontaine, n'est-ce pas\h?
|
|
|
|
14
|
|
00:00:56,835 --> 00:01:02,610
|
|
Vous devez être fatiguée après cette longue marche jusqu'au rivage. Je devrais peut-être vous laisser commencer\h?
|
|
|
|
15
|
|
00:01:02,685 --> 00:01:07,624
|
|
Si mademoiselle «\hFioriture de tofu frit\h» le souhaite, ce serait avec plaisir.
|
|
|
|
16
|
|
00:01:08,322 --> 00:01:11,804
|
|
Hmm\h? Le tournoi est déjà terminé.
|
|
|
|
17
|
|
00:01:12,833 --> 00:01:15,887
|
|
J'ai utilisé la «\hMain interdite\h» au moment opportun.
|
|
|
|
18
|
|
00:01:17,509 --> 00:01:20,841
|
|
Rassurez-vous, il n'y a aucune destination où je ne peux pas livrer\h!
|
|
|
|
19
|
|
00:01:21,288 --> 00:01:23,463
|
|
Merci d'avoir choisi Komaniya Express\h!
|
|
|
|
20
|
|
00:01:32,022 --> 00:01:32,947
|
|
Miaou\h!
|
|
|
|
21
|
|
00:01:34,875 --> 00:01:35,904
|
|
Miaou\h!
|
|
|
|
22
|
|
00:01:38,432 --> 00:01:40,045
|
|
Livraison express\h!
|
|
|
|
23
|
|
00:01:49,454 --> 00:01:52,857
|
|
Waouh. C'est donc ça, Sumeru\h?
|
|
|
|
24
|
|
00:01:52,935 --> 00:01:57,231
|
|
Il y a tellement d'énormes champignons ici. Ils sont assez gros pour s'y allonger\h!
|
|
|