98 lines
2.2 KiB
WebVTT
98 lines
2.2 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: id
|
|
|
|
00:00:12.014 --> 00:00:16.270
|
|
Siapkan sepuluh Violetgrass dan tiga cangkang Starconch,
|
|
|
|
00:00:16.278 --> 00:00:18.985
|
|
hancurkan mereka bersama dengan Glaze Lily segar,
|
|
|
|
00:00:18.985 --> 00:00:20.287
|
|
saring dengan kain kasa,
|
|
|
|
00:00:20.287 --> 00:00:22.634
|
|
lalu konsumsi hasil ramuan herbalnya.
|
|
|
|
00:00:23.607 --> 00:00:24.997
|
|
Um ....
|
|
|
|
00:00:26.231 --> 00:00:26.910
|
|
Oh?
|
|
|
|
00:00:27.510 --> 00:00:30.711
|
|
Apa ada masalah dengan resepnya?
|
|
|
|
00:00:31.140 --> 00:00:32.312
|
|
Oh, tidak kok!
|
|
|
|
00:00:32.313 --> 00:00:34.928
|
|
Aku percaya resepmu sepenuhnya.
|
|
|
|
00:00:34.934 --> 00:00:36.463
|
|
Mereka selalu manjur!
|
|
|
|
00:00:37.782 --> 00:00:40.329
|
|
Ha-Hanya saja ....
|
|
|
|
00:00:40.672 --> 00:00:44.142
|
|
Resep ini untuk sepasang saudara di Mondstadt.
|
|
|
|
00:00:44.796 --> 00:00:45.846
|
|
Mondstadt?
|
|
|
|
00:00:46.471 --> 00:00:50.323
|
|
Kalau begitu ... bahan-bahan ini tidak akan mudah didapat.
|
|
|
|
00:00:51.047 --> 00:00:53.262
|
|
Sebagian besar tidak masalah,
|
|
|
|
00:00:53.263 --> 00:00:57.841
|
|
tapi untuk Glaze Lily ... Harganya tidak murah, terutama yang segar.
|
|
|
|
00:00:58.873 --> 00:01:03.822
|
|
Ah, sepertinya Anthony malang harus kerja lembur untuk bisa membelinya ....
|
|
|
|
00:01:04.522 --> 00:01:05.541
|
|
Hmm ....
|
|
|
|
00:01:09.450 --> 00:01:12.434
|
|
Resep baru ini efeknya tidak secepat yang sebelumnya,
|
|
|
|
00:01:12.434 --> 00:01:15.768
|
|
tapi bisa memulihkan secara perlahan-lahan dan memperkuat tubuh.
|
|
|
|
00:01:15.768 --> 00:01:19.809
|
|
Sangat cocok untuk orang yang sudah lama sakit.
|
|
|
|
00:01:19.887 --> 00:01:23.216
|
|
Bahan-bahan yang diperlukan juga bisa ditemukan di sekitar Mondstadt.
|
|
|
|
00:01:24.897 --> 00:01:29.208
|
|
Tunggu ... "Berry yang ditelan Dendro Slime"?
|
|
|
|
00:01:29.392 --> 00:01:31.250
|
|
Tapi, um ....
|
|
|
|
00:01:32.043 --> 00:01:36.324
|
|
Hehe. Penyakit yang aneh membutuhkan pengobatan yang aneh juga, bukankah begitu?
|
|
|
|
00:01:37.072 --> 00:01:39.242
|
|
Aku punya solusi lain.
|
|
|
|
00:01:39.247 --> 00:01:41.919
|
|
Kamu perlu rebus beberapa kulit katak dan ekor kadal,
|
|
|
|
00:01:41.922 --> 00:01:44.660
|
|
lalu tambahkan beberapa tetes racun Changsheng ....
|
|
|
|
00:01:44.669 --> 00:01:48.450
|
|
Ehhh ... I-Ini sudah oke kok, hehe ...!
|
|
|
|
00:01:53.557 --> 00:01:54.576
|
|
Tunggu sebentar ....
|
|
|
|
00:01:54.578 --> 00:01:57.124
|
|
Beberapa tetes apa dari siapa?
|
|
|