Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2024.06.18) 【原神】エピソード シグウィン「日頃の挨拶」/subtitles/【原神】エピソード シグウィン「日頃の挨拶」-(1080p60).de.srt

129 lines
2.3 KiB
Plaintext

1
00:00:12,372 --> 00:00:14,497
Lieber Monsieur Neuvillette,
2
00:00:14,497 --> 00:00:16,698
wie geht es dir?
3
00:00:16,698 --> 00:00:19,275
Ich habe dir schon lange nicht mehr geschrieben,
4
00:00:19,275 --> 00:00:21,691
also dachte ich, ich sende dir ein Update.
5
00:00:21,691 --> 00:00:23,964
Sigewinne ...
6
00:00:28,547 --> 00:00:32,504
Der Herzog erzählt mir, dass du immer nach mir fragst.
7
00:00:32,504 --> 00:00:34,188
Bitte mach dir keine Sorgen!
8
00:00:34,188 --> 00:00:37,470
Alle im Fort Méropide sind sehr nett zu mir.
9
00:00:38,106 --> 00:00:40,491
(Wolsey! Wir haben genug von dir!)
10
00:00:40,491 --> 00:00:43,576
(Was ist das überhaupt? Es ist völlig ungenießbar!)
11
00:00:43,576 --> 00:00:45,286
(Schluck es runter und iss es!)
12
00:00:45,286 --> 00:00:47,732
Das Essen hier ist köstlich
13
00:00:47,732 --> 00:00:50,086
und die Leute sind sehr freundlich.
14
00:00:51,642 --> 00:00:55,524
Die anderen Melusinen kommen mich manchmal besuchen.
15
00:00:55,524 --> 00:00:58,545
Sie schwärmen immer vom Fort
16
00:00:58,545 --> 00:01:01,991
und verstehen sich gut mit allen hier.
17
00:01:02,228 --> 00:01:04,425
(Ein Hinterhältiger Sticker für dich ...)
18
00:01:05,200 --> 00:01:08,874
(Das ist wirklich süß. Geben wir es einer süßen Person!)
19
00:01:09,059 --> 00:01:14,092
Du hast einmal gesagt, dass wir den Sinn des Lebens selbst entdecken müssen.
20
00:01:14,092 --> 00:01:16,256
Ich finde, da liegst du komplett richtig.
21
00:01:18,234 --> 00:01:21,215
Das Leben im Fort ist oft ziemlich eintönig,
22
00:01:21,215 --> 00:01:23,761
und so ist meine Krankenstation oft leer.
23
00:01:23,761 --> 00:01:26,106
(Er ist umgefallen, er ist umgefallen!)
24
00:01:26,106 --> 00:01:28,421
(Hah! Zu einfach!)
25
00:01:29,039 --> 00:01:30,845
Aber alle vertrauen mir,
26
00:01:30,845 --> 00:01:33,487
und das ist wirklich toll.
27
00:01:33,797 --> 00:01:36,943
Ich bin wirklich gerne Oberschwester.
28
00:01:37,554 --> 00:01:39,629
Jedenfalls
29
00:01:39,629 --> 00:01:42,183
wollen der Herzog und ich einen Ausflug machen,
30
00:01:42,183 --> 00:01:44,366
also sehen wir uns bestimmt bald wieder!
31
00:01:49,989 --> 00:01:52,527
Ich freue mich schon darauf.
32
00:01:57,847 --> 00:02:03,211
Ich hoffe, du bist nicht zu beschäftigt? Hehe, wir sind da!