Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.02.23) 【原神】エピソード ディシア「砂境の晨光」/subtitles/Character Teaser - "Dehya: Dawn Over the Sand" | Genshin Impact-(1080p60).it.vtt
Yu-Hsin Sean Wang eb10720dc8 【原神】エピソード ディシア「砂境の晨光」
Added Youtube downloaded files.
2023-03-02 00:43:14 -08:00

89 lines
2.0 KiB
WebVTT

WEBVTT
Kind: captions
Language: it
00:00:00.790 --> 00:00:04.941
Dehya? Il muro riuscirà davvero a bloccare le tempeste?
00:00:06.683 --> 00:00:09.477
Non è mai stato pensato per bloccare...
00:00:15.781 --> 00:00:18.245
Non pensi che la Città di Sumeru sia un po' lontana, Dehya?
00:00:18.245 --> 00:00:20.606
Avrà nostalgia di casa. E poi...
00:00:20.886 --> 00:00:23.790
Chissà come la tratterà, la gente della foresta pluviale.
00:00:28.543 --> 00:00:30.821
La prego, non può lasciarci entrare?
00:00:31.600 --> 00:00:33.781
No. L'ingresso è vietato!
00:00:34.891 --> 00:00:36.880
Ma la tempesta sta infuriando
00:00:36.880 --> 00:00:38.616
e abbiamo una bambina con noi!
00:00:38.616 --> 00:00:41.259
Hai problemi d'udito? Ho detto no!
00:00:44.419 --> 00:00:48.667
Forza. Da questa parte, presto!
00:00:49.922 --> 00:00:52.318
Calma, attenta a dove vai.
00:01:01.280 --> 00:01:02.410
Non preoccuparti.
00:01:02.410 --> 00:01:05.416
Se ti dovessero scoprire, ci penserò io.
00:01:08.630 --> 00:01:11.882
Stai tranquillo, fidati dell'Archon di Dendro.
00:01:12.022 --> 00:01:13.629
Le cose sono cambiate ormai.
00:01:14.771 --> 00:01:16.870
*sospira* Come dici tu.
00:01:16.906 --> 00:01:19.452
Ma che hai intenzione di fare con tutti quei Mora?
00:01:19.452 --> 00:01:21.979
Sbaglio o sono i tuoi risparmi di una vita?
00:01:23.183 --> 00:01:25.229
Lo scoprirai quando arriveremo.
00:01:28.819 --> 00:01:31.509
Va bene, ci prenderemo cura della ragazza.
00:01:31.828 --> 00:01:35.897
La sua generosa donazione verrà impiegata per mantenere gli orfani del deserto.
00:01:36.646 --> 00:01:38.550
Ho bisogno di un nome per il fondo.
00:01:40.500 --> 00:01:43.307
Che ne pensi di... "Il Muro della speranza"?
00:01:44.535 --> 00:01:47.472
Quel muro non è mai stato pensato per bloccare,
00:01:47.472 --> 00:01:49.125
bensì per proteggere.
00:01:50.016 --> 00:01:53.313
Spero che i bambini potranno dimenticarsi delle tempeste
00:01:53.453 --> 00:01:55.712
e avere la possibilità di vivere una vita come si deve.