WEBVTT Kind: captions Language: it 00:00:00.790 --> 00:00:04.941 Dehya? Il muro riuscirà davvero a bloccare le tempeste? 00:00:06.683 --> 00:00:09.477 Non è mai stato pensato per bloccare... 00:00:15.781 --> 00:00:18.245 Non pensi che la Città di Sumeru sia un po' lontana, Dehya? 00:00:18.245 --> 00:00:20.606 Avrà nostalgia di casa. E poi... 00:00:20.886 --> 00:00:23.790 Chissà come la tratterà, la gente della foresta pluviale. 00:00:28.543 --> 00:00:30.821 La prego, non può lasciarci entrare? 00:00:31.600 --> 00:00:33.781 No. L'ingresso è vietato! 00:00:34.891 --> 00:00:36.880 Ma la tempesta sta infuriando 00:00:36.880 --> 00:00:38.616 e abbiamo una bambina con noi! 00:00:38.616 --> 00:00:41.259 Hai problemi d'udito? Ho detto no! 00:00:44.419 --> 00:00:48.667 Forza. Da questa parte, presto! 00:00:49.922 --> 00:00:52.318 Calma, attenta a dove vai. 00:01:01.280 --> 00:01:02.410 Non preoccuparti. 00:01:02.410 --> 00:01:05.416 Se ti dovessero scoprire, ci penserò io. 00:01:08.630 --> 00:01:11.882 Stai tranquillo, fidati dell'Archon di Dendro. 00:01:12.022 --> 00:01:13.629 Le cose sono cambiate ormai. 00:01:14.771 --> 00:01:16.870 *sospira* Come dici tu. 00:01:16.906 --> 00:01:19.452 Ma che hai intenzione di fare con tutti quei Mora? 00:01:19.452 --> 00:01:21.979 Sbaglio o sono i tuoi risparmi di una vita? 00:01:23.183 --> 00:01:25.229 Lo scoprirai quando arriveremo. 00:01:28.819 --> 00:01:31.509 Va bene, ci prenderemo cura della ragazza. 00:01:31.828 --> 00:01:35.897 La sua generosa donazione verrà impiegata per mantenere gli orfani del deserto. 00:01:36.646 --> 00:01:38.550 Ho bisogno di un nome per il fondo. 00:01:40.500 --> 00:01:43.307 Che ne pensi di... "Il Muro della speranza"? 00:01:44.535 --> 00:01:47.472 Quel muro non è mai stato pensato per bloccare, 00:01:47.472 --> 00:01:49.125 bensì per proteggere. 00:01:50.016 --> 00:01:53.313 Spero che i bambini potranno dimenticarsi delle tempeste 00:01:53.453 --> 00:01:55.712 e avere la possibilità di vivere una vita come si deve.