Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.02.23) 【原神】エピソード ディシア「砂境の晨光」/subtitles/Character Teaser - "Dehya: Dawn Over the Sand" | Genshin Impact-(1080p60).de.srt
Yu-Hsin Sean Wang 61dd34c325 【原神】エピソード ディシア「砂境の晨光」
Added .srt subtitles.
Added .mkv package containing 4k Topaz upscale, dual audio, and .srt subtitles.
2023-03-02 00:51:05 -08:00

113 lines
2.0 KiB
Plaintext

1
00:00:00,790 --> 00:00:04,941
Dehya, kann diese Mauer die Sandstürme wirklich abwehren?
2
00:00:06,683 --> 00:00:09,477
Es ging nie darum, etwas abzuwehren ...
3
00:00:15,781 --> 00:00:18,245
Meinst du nicht, die Stadt ist zu weit weg, Dehya?
4
00:00:18,245 --> 00:00:20,606
Sie wird Heimweh haben. Außerdem ...
5
00:00:20,886 --> 00:00:23,790
Wer weiß, wie die Menschen im Regenwald sie behandeln werden.
6
00:00:28,543 --> 00:00:30,821
Bitte, lass uns rein.
7
00:00:31,600 --> 00:00:33,781
Der Zutritt ist verboten!
8
00:00:34,891 --> 00:00:36,880
Aber der Sandsturm tobt
9
00:00:36,880 --> 00:00:38,616
und wir haben ein Kind bei uns!
10
00:00:38,616 --> 00:00:41,259
Habt ihr nicht verstanden? Ich sagte nein!
11
00:00:44,419 --> 00:00:48,667
Komm. Hier entlang, schnell!
12
00:00:49,922 --> 00:00:52,318
Vorsicht, nicht so schnell.
13
00:01:01,280 --> 00:01:02,410
Keine Angst,
14
00:01:02,410 --> 00:01:05,416
ich kümmere mich darum, wenn sie dich finden sollten.
15
00:01:08,630 --> 00:01:11,882
Alles wird gut, vertrau dem Dendro-Archon.
16
00:01:12,022 --> 00:01:13,629
Es ist hier jetzt anders als vorher.
17
00:01:14,771 --> 00:01:16,870
*seufz* Wie auch immer.
18
00:01:16,906 --> 00:01:19,452
Aber was hast du mit all den Mora vor?
19
00:01:19,452 --> 00:01:21,979
Das müssen doch deine ganzen Ersparnisse sein?
20
00:01:23,183 --> 00:01:25,229
Wenn wir da sind, wirst du es wissen.
21
00:01:28,819 --> 00:01:31,509
Gut, wir kümmern uns um das Mädchen.
22
00:01:31,828 --> 00:01:35,897
Deine großzügige Spende wird den obdachlosen Kindern im Wüstengebiet dienen.
23
00:01:36,646 --> 00:01:38,550
Ich brauche einen Namen für die Einzahlung.
24
00:01:40,500 --> 00:01:43,307
Wie wäre es mit ... „Mauer der Hoffnung“
25
00:01:44,535 --> 00:01:47,472
Die Mauer war nie dafür gedacht, Dinge abzuwehren,
26
00:01:47,472 --> 00:01:49,125
sondern sie zu beschützen.
27
00:01:50,016 --> 00:01:53,313
Ich hoffe, dass die Kinder den Sandsturm vergessen können
28
00:01:53,453 --> 00:01:55,712
und die Möglichkeit auf ein gutes Leben haben.