Added .srt subtitles. Added .mkv package containing Topaz enhanced 4K upscale, dual audio, and .srt subtitles.
73 lines
1.5 KiB
Plaintext
73 lines
1.5 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:03,125 --> 00:00:17,013
|
|
...Ó, querida criatura, por que você se curva? Por medo do desconhecido? Ou por um poder que você cobiça?
|
|
|
|
2
|
|
00:00:19,257 --> 00:00:26,820
|
|
Nunca vi algo assim na minha vida. O que raios este lugar esconde?
|
|
|
|
3
|
|
00:00:26,820 --> 00:00:30,439
|
|
Que cara de preocupação é essa... O que aconteceu?
|
|
|
|
4
|
|
00:00:31,177 --> 00:00:32,962
|
|
Eu não aguento...
|
|
|
|
5
|
|
00:00:33,786 --> 00:00:36,235
|
|
Acho que "ele" provavelmente já te viu.
|
|
|
|
6
|
|
00:00:38,045 --> 00:00:43,417
|
|
O destino não lhe concedeu o direito de entrar neste lugar.
|
|
|
|
7
|
|
00:00:46,321 --> 00:00:52,009
|
|
Os maiores nunca devem viver para lembrar de suas quedas.
|
|
|
|
8
|
|
00:00:52,052 --> 00:00:52,771
|
|
Huh
|
|
|
|
9
|
|
00:00:52,884 --> 00:00:54,144
|
|
Vamos nessa!
|
|
|
|
10
|
|
00:01:07,509 --> 00:01:09,018
|
|
Você já era!
|
|
|
|
11
|
|
00:01:16,878 --> 00:01:21,755
|
|
Farei o possível para nos guiar com segurança e reportar informações sobre o inimigo!
|
|
|
|
12
|
|
00:01:25,325 --> 00:01:26,869
|
|
Disparo preciso!
|
|
|
|
13
|
|
00:01:29,371 --> 00:01:31,122
|
|
Vamos dar nosso melhor, pessoal!
|
|
|
|
14
|
|
00:01:44,499 --> 00:01:46,253
|
|
É a Collei, certo?
|
|
|
|
15
|
|
00:01:47,367 --> 00:01:50,819
|
|
... Por que este humilde moinho de vento tem uma vista tão incrível?
|
|
|
|
16
|
|
00:01:50,819 --> 00:01:55,569
|
|
Digo, é compreensível... Já deve fazer um bom tempo desde que você veio para Mondstadt, não é?
|
|
|
|
17
|
|
00:01:55,569 --> 00:02:00,352
|
|
Porque é o verdadeiro "Grande Vayu-vysta".
|
|
|
|
18
|
|
00:02:01,161 --> 00:02:07,459
|
|
É isso... acho que você destruiu completamente a reputação de Sumeru em Mondstadt.
|
|
|