Added .srt subtitles. Added mkv package containing Topaz enhanced 4K, srt subtitles, and dual audio.
125 lines
2.3 KiB
Plaintext
125 lines
2.3 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:12,014 --> 00:00:16,270
|
|
Prepara dieci parti di Campaviola e tre di gusci di Conchistella
|
|
|
|
2
|
|
00:00:16,278 --> 00:00:18,985
|
|
e schiacciatele insieme a degli Splendigigli appena raccolti.
|
|
|
|
3
|
|
00:00:18,985 --> 00:00:20,287
|
|
Filtra la miscela con una garza
|
|
|
|
4
|
|
00:00:20,287 --> 00:00:22,634
|
|
e consuma la soluzione ottenuta come infuso di erbe.
|
|
|
|
5
|
|
00:00:23,607 --> 00:00:24,997
|
|
Ehm...
|
|
|
|
6
|
|
00:00:26,231 --> 00:00:26,910
|
|
Oh?
|
|
|
|
7
|
|
00:00:27,510 --> 00:00:30,711
|
|
C'è qualcosa che non gradisci di questa ricetta?
|
|
|
|
8
|
|
00:00:31,140 --> 00:00:32,312
|
|
Ah, no, no! Affatto.
|
|
|
|
9
|
|
00:00:32,313 --> 00:00:34,928
|
|
Mi fido ciecamente delle sue ricette.
|
|
|
|
10
|
|
00:00:34,934 --> 00:00:36,463
|
|
Funzionano ogni volta!
|
|
|
|
11
|
|
00:00:37,782 --> 00:00:40,329
|
|
È che...
|
|
|
|
12
|
|
00:00:40,672 --> 00:00:44,142
|
|
Questa ricetta è per due fratelli che vivono a Mondstadt.
|
|
|
|
13
|
|
00:00:44,796 --> 00:00:45,846
|
|
Mondstadt?
|
|
|
|
14
|
|
00:00:46,471 --> 00:00:50,323
|
|
Allora, questi ingredienti... non saranno facili da trovare.
|
|
|
|
15
|
|
00:00:51,047 --> 00:00:53,262
|
|
La maggior parte non sono un problema,
|
|
|
|
16
|
|
00:00:53,263 --> 00:00:57,841
|
|
solo gli Splendigigli... Costano molto, soprattutto se freschi.
|
|
|
|
17
|
|
00:00:58,873 --> 00:01:03,822
|
|
Ah, il povero Anthony dovrà fare molti straordinari per permetterseli...
|
|
|
|
18
|
|
00:01:04,522 --> 00:01:05,541
|
|
Mmmh...
|
|
|
|
19
|
|
00:01:09,450 --> 00:01:12,434
|
|
Questa nuova ricetta, anche se è meno rapida ad agire,
|
|
|
|
20
|
|
00:01:12,434 --> 00:01:15,768
|
|
permetterà di guarire e recuperare le forze gradualmente,
|
|
|
|
21
|
|
00:01:15,768 --> 00:01:19,809
|
|
il che la rende adatta a chi soffre di una malattia da tempo.
|
|
|
|
22
|
|
00:01:19,887 --> 00:01:23,216
|
|
È possibile trovare gli ingredienti necessari anche nei dintorni di Mondstadt.
|
|
|
|
23
|
|
00:01:24,897 --> 00:01:29,208
|
|
Aspetti... "Una bacca rigurgitata da un Melmoso di Dendro"?
|
|
|
|
24
|
|
00:01:29,392 --> 00:01:31,250
|
|
Ma, ehm...
|
|
|
|
25
|
|
00:01:32,043 --> 00:01:36,324
|
|
Eheh. Dolori bizzarri richiedono rimedi ancora più bizzarri, non credi?
|
|
|
|
26
|
|
00:01:37,072 --> 00:01:39,242
|
|
Ho un'altra ricetta di riserva, se ti può interessare...
|
|
|
|
27
|
|
00:01:39,247 --> 00:01:41,919
|
|
Dovrai bollire della pelle di rana e delle code di lucertola,
|
|
|
|
28
|
|
00:01:41,922 --> 00:01:44,660
|
|
e poi aggiungere delle gocce di veleno di Changsheng...
|
|
|
|
29
|
|
00:01:44,669 --> 00:01:48,450
|
|
Ahah... Questa... Questa andrà bene!
|
|
|
|
30
|
|
00:01:53,557 --> 00:01:54,576
|
|
Aspetta un secondo,
|
|
|
|
31
|
|
00:01:54,578 --> 00:01:57,124
|
|
delle gocce di cosa di chi?
|
|
|