Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.01.14) 【原神】ストーリーPV「諸苦無隙」/subtitles/"Endless Suffering" Short Trailer | Genshin Impact-(1080p24).vi.srt
Yu-Hsin Sean Wang 58645e58ed 【原神】ストーリーPV「諸苦無隙」
Added .srt subtitles.
Added .jpg thumbnail.
Added .mkv plackage containing Topaz enhanced 4k, dual audio, and subtitles.
2023-01-14 14:25:44 -08:00

93 lines
2.3 KiB
Plaintext

1
00:00:05,600 --> 00:00:10,147
Phàm là yêu ma quỷ quái, đều sẽ mang theo nghiệp chướng
2
00:00:10,284 --> 00:00:13,962
Hoặc biến thành yêu ma, ẩn náu trong tiên sơn động phủ
3
00:00:13,962 --> 00:00:16,203
Gây họa cho loài người trong nhiều thập kỷ
4
00:00:17,334 --> 00:00:22,558
Hoặc hóa thành dịch bệnh tàn khốc, gieo rắc tai họa trong hàng trăm năm
5
00:00:23,753 --> 00:00:28,797
Tộc người dạ xoa chúng tôi, tuân theo khế ước, hàng yêu trừ ma
6
00:00:31,859 --> 00:00:36,422
Nhưng sau hàng ngàn năm tàn sát, nghiệp chướng tích tụ...
7
00:00:38,062 --> 00:00:43,022
Chỉ một phút tự mãn, cũng có thể bị khuất phục trước bóng tối
8
00:00:43,681 --> 00:00:50,396
Trong lúc bất cẩn, thân này sẽ biến thành một trong những con quái vật mà tôi đã từng tiêu diệt
9
00:00:52,640 --> 00:00:56,502
"Hàng ngàn năm tai họa, tàn sát vô biên"
10
00:00:57,706 --> 00:01:00,931
"Sinh tử thiêu đốt, vạn vật hư ảo"
11
00:01:31,918 --> 00:01:36,403
Cậu đã mê man cả một ngày trời, nhưng cũng may là cậu đã tỉnh lại rồi
12
00:01:36,490 --> 00:01:39,100
Không thì sẽ bỏ lỡ Tết Hải Đăng năm nay mất
13
00:01:42,065 --> 00:01:44,796
Tôi đã cõng anh, về đây
14
00:01:46,137 --> 00:01:49,400
Bây giờ tôi sẽ, đi lấy thuốc cho anh
15
00:02:21,200 --> 00:02:27,490
Haha, đã làm anh sợ sao? Đừng lo, chiếc mặt nạ này dùng để xua đuổi yêu quái
16
00:02:27,703 --> 00:02:31,213
Rất lợi hại đó, anh không cần phải sợ nó
17
00:02:31,674 --> 00:02:35,593
Ah, anh có sao không? Trông anh có vẻ mệt mỏi?
18
00:02:35,962 --> 00:02:38,908
Ông ơi! Cho anh ấy một chén cơm rượu đi!
19
00:02:48,741 --> 00:02:52,803
Ồ, xin chào, một ngày đẹp trời thế này, có muốn cùng uống một ly không?
20
00:02:54,418 --> 00:03:00,303
Hửm? Cậu đã bắt đầu ăn mừng rồi hả... Là mùi rượu gạo sao?
21
00:03:00,956 --> 00:03:04,921
Xin lỗi. Tối nay... tôi chỉ muốn được nghỉ ngơi
22
00:03:05,400 --> 00:03:07,755
Haha, không tồi
23
00:03:08,350 --> 00:03:14,271
Haiz... Thỉnh thoảng tháo mặt nạ ra cũng tốt... dù chỉ một đêm