Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2022.12.04) 【原神】エピソード 放浪者「灰燼」/subtitles/Character Teaser - 'Wanderer - Ashes' _ Genshin Impact-(1080p60).it.srt
RUNIVERSE\Sean Wang e52a6a4ee9 【原神】エピソード 放浪者「灰燼」
Added .mkv package containing Topaz enhanced 4K, dual audio, and .srt subtitles.
Added .srt subtitles.
2023-05-20 21:16:17 -07:00

101 lines
1.8 KiB
Plaintext

1
00:00:04,621 --> 00:00:08,832
Ho perso il mio cuore... un'altra volta.
2
00:00:09,478 --> 00:00:10,532
Fa male.
3
00:00:12,613 --> 00:00:15,130
Sento come se la mia pelle fosse in fiamme,
4
00:00:16,854 --> 00:00:20,897
bruciandomi vivo... riducendomi in cenere.
5
00:00:21,783 --> 00:00:24,928
...Vuoi dire che vorresti avere un cuore?
6
00:00:26,117 --> 00:00:29,481
Mmh, conosci questa storia?
7
00:00:30,377 --> 00:00:32,636
C'era una volta un soldato giocattolo,
8
00:00:32,871 --> 00:00:37,927
il cui desiderio più grande era quello di stare per sempre con una bambola di ballerina.
9
00:00:39,030 --> 00:00:41,322
Ma il soldato non aveva un cuore,
10
00:00:41,322 --> 00:00:43,949
e non sapeva da dove provenissero i suoi sentimenti.
11
00:00:45,540 --> 00:00:49,252
Un giorno, il suo padrone non lo voleva più,
12
00:00:49,252 --> 00:00:51,734
e lo gettò nel fuoco.
13
00:00:52,221 --> 00:00:57,029
Ma anche tra le fiamme, continuava a guardare la ballerina.
14
00:00:57,237 --> 00:01:03,332
Il giorno successivo, delle persone trovarono un piccolo cuore tra la cenere rimasta.
15
00:01:06,174 --> 00:01:08,846
Probabilmente si trattava di cenere a forma di cuore...
16
00:01:09,618 --> 00:01:11,531
e non di un cuore vero.
17
00:01:11,981 --> 00:01:14,300
Forse... e se...
18
00:01:14,512 --> 00:01:17,012
i cuori potessero nascere dalla cenere?
19
00:01:24,740 --> 00:01:26,730
Come osi morire in questo modo...
20
00:01:28,230 --> 00:01:30,312
e rompere la tua promessa?
21
00:01:34,562 --> 00:01:42,090
Che assurdità... è solo cenere... Non è rimasto nient'altro che cenere.
22
00:01:49,659 --> 00:01:53,393
Se solo avessero bruciato anche me...
23
00:01:55,068 --> 00:02:01,630
No, anzi... Vorrei non essere mai nato.
24
00:02:10,943 --> 00:02:12,903
"Non essere mai nato"...
25
00:02:14,087 --> 00:02:16,627
Non desideri davvero nient'altro?