105 lines
1.7 KiB
Plaintext
105 lines
1.7 KiB
Plaintext
1
|
||
00:00:04,591 --> 00:00:06,061
|
||
Dostane bir tavsiyemiz var...
|
||
|
||
2
|
||
00:00:06,381 --> 00:00:11,202
|
||
Ne zaman bir Cesaret Sınavı etkinliği düzenlense bir sürü söylenti ve hikaye yayılır.
|
||
|
||
3
|
||
00:00:12,784 --> 00:00:15,356
|
||
Bu konuda temkinli olmanızı öneririz.
|
||
|
||
4
|
||
00:00:15,633 --> 00:00:16,444
|
||
Haaah!!!
|
||
|
||
5
|
||
00:00:16,444 --> 00:00:17,469
|
||
Hayaletler!
|
||
|
||
6
|
||
00:00:18,278 --> 00:00:20,756
|
||
Hah! Nasıl, korktunuz mu?
|
||
|
||
7
|
||
00:00:20,756 --> 00:00:22,164
|
||
Hahaha!
|
||
|
||
8
|
||
00:00:23,600 --> 00:00:25,212
|
||
*kıkırdar*
|
||
|
||
9
|
||
00:00:25,212 --> 00:00:26,331
|
||
Kim var orada?
|
||
|
||
10
|
||
00:00:27,059 --> 00:00:29,577
|
||
Yani buralarda gerçekten bir hayalet var mı?
|
||
|
||
11
|
||
00:00:30,094 --> 00:00:33,683
|
||
Paimon neden o bize bakıyormuş gibi hissediyor?
|
||
|
||
12
|
||
00:00:34,287 --> 00:00:38,030
|
||
Benimle mi konuşuyorsun?
|
||
|
||
13
|
||
00:00:44,853 --> 00:00:48,096
|
||
Soytarı, bana verdiğin görevi tamamladım.
|
||
|
||
14
|
||
00:00:48,957 --> 00:00:53,115
|
||
Bugünden itibaren, "Kasideci" ve "Kabukimono" isimleri
|
||
|
||
15
|
||
00:00:53,831 --> 00:00:55,418
|
||
artık var olmayacak.
|
||
|
||
16
|
||
00:00:57,116 --> 00:01:01,083
|
||
Gerçekten planımı çözebileceğini mi düşündün?
|
||
|
||
17
|
||
00:01:02,562 --> 00:01:03,955
|
||
Dottore?
|
||
|
||
18
|
||
00:01:06,568 --> 00:01:12,134
|
||
Hahaha... Dottore!
|
||
|
||
19
|
||
00:01:13,400 --> 00:01:16,496
|
||
Güzel. O halde kısa bir mola vereyim.
|
||
|
||
20
|
||
00:01:22,984 --> 00:01:24,103
|
||
Şiddetli ve öfkeli!
|
||
|
||
21
|
||
00:01:28,754 --> 00:01:30,838
|
||
Bana bakmaya nasıl cüret edersin?
|
||
|
||
22
|
||
00:01:41,841 --> 00:01:43,240
|
||
Bana bulaşmaya cüret mi ediyorsun?
|
||
|
||
23
|
||
00:01:49,410 --> 00:01:50,943
|
||
Pişman olmak için çok geç.
|
||
|
||
24
|
||
00:01:53,212 --> 00:01:55,092
|
||
Bu hediye ile iyi eğlenceler!
|
||
|
||
25
|
||
00:01:58,394 --> 00:01:59,878
|
||
Scaramuccia.
|
||
|
||
26
|
||
00:02:00,200 --> 00:02:05,268
|
||
İşe yarıyor olman yok edilemez olduğun anlamına gelmiyor.
|
||
|