Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.06.02) 【原神】ストーリームービー「カードに秘められた宝」/subtitles/Story Teaser: Treasures of the Deck | Genshin Impact-(1080p30).es.vtt

95 lines
2.4 KiB
WebVTT

WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:04.810 --> 00:00:11.137
Querido amigo, seguro que te preguntas por qué te estoy escribiendo esta carta.
00:00:12.489 --> 00:00:13.736
Y el motivo es...
00:00:14.238 --> 00:00:17.389
¡Gulab, ya estoy aquí! ¿Qué tal te encuentras hoy?
00:00:17.397 --> 00:00:20.638
¿Sabes? He vuelto a soñar con una carta.
00:00:22.287 --> 00:00:24.234
¿Eh? ¿Qué escribes?
00:00:25.298 --> 00:00:27.256
Ah, no es nada.
00:00:30.457 --> 00:00:33.204
Si tú lo dices... ¿Jugamos una partida?
00:00:36.330 --> 00:00:41.527
No tienes que venir a verme todos los días, ¿sabes? Estarás muy ocupado en la Academia...
00:00:41.762 --> 00:00:45.310
¿Pero qué dices? Seguiré viniendo hasta que te recuperes.
00:00:46.004 --> 00:00:51.277
De todas formas, no soporto a los eruditos de la Academia. Vamos, es tu turno.
00:00:52.188 --> 00:00:56.022
¡*Cof, cof, cof*!
00:00:56.464 --> 00:00:58.088
¡Gulab! ¡¿Estás bien?!
00:00:58.638 --> 00:01:06.641
*Cof, cof*... Garvipidam... Ya lo sabes. La eleazar no...
00:01:07.347 --> 00:01:12.234
¡Basta! ¡No quiero oírlo! Lo que pasa es que necesitas descansar...
00:01:15.626 --> 00:01:16.857
*Suspira*...
00:01:18.466 --> 00:01:24.539
Tienes que asumir que ya no me queda mucho más tiempo...
00:01:26.915 --> 00:01:29.927
¿Sabes? El juego que inventamos
00:01:30.076 --> 00:01:32.684
se ha vuelto muy popular en el hospital.
00:01:33.553 --> 00:01:35.435
¿De verdad? ¡Eso es genial!
00:01:35.775 --> 00:01:41.407
Pues sí. Incluso he creado un artefacto que sirve para encontrar jugadores cercanos.
00:01:42.409 --> 00:01:44.682
Toma, este es para ti.
00:01:45.107 --> 00:01:47.977
Así, cuando yo no esté, podrás encontrar...
00:01:47.980 --> 00:01:49.021
¡Ya basta!
00:01:49.955 --> 00:01:54.758
¡Ya he dicho que te recuperarás! No necesito tu caja. ¡No la quiero!
00:01:57.043 --> 00:02:02.324
Supongo que hace ya tiempo que tiraste la Caja arcana que te regalé.
00:02:03.528 --> 00:02:09.612
Así que este es mi último regalo. Disculpa que te lo haya entregado tan tarde.
00:02:11.700 --> 00:02:14.029
¿Aún recuerdas cuando nos conocimos?
00:02:14.941 --> 00:02:19.335
Eras el único dispuesto a ser amigo del chico con eleazar.
00:02:20.847 --> 00:02:24.799
Por eso, me toca a mí ayudarte a hacer amigos.
00:02:26.709 --> 00:02:33.196
Así podré estar siempre contigo, amigo mío...