【原神】エピソード ニィロウ「軽やかな舞に魅せられて」
Added SRT subtitles.
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
Für mich ist das Theater Zubayr wie ein zweites Zuhause.
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
Prost!
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
Und wie waren die Requisiten? Ich habe einige Reparaturen und Ausbesserungen vorgenommen.
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
Oh, sie waren großartig.
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
Vielen Dank, Najia!
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
Puh, es ist endlich vorbei.
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
Jetzt muss ich mir nicht jeden Tag das Geschrei von Herrn Zubayr anhören ...
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
Ooh, er war nur nervös.
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
Lass dich nicht entmutigen, jeder hat deinen Auftritt geliebt!
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
He, lauf nicht weg, komm zurück!
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
Ooh, Swuff, du bist ja auch da! Schatzi, komm zu mir!
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
Hehe, du hast bestimmt viele Leckerli bekommen, oder?
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
Ich kann dich kaum noch hochheben!
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
Jeder mit euch verbrachte Tag ist ein Tag voller Glückseligkeit.
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
Deine Körperhaltung ... Tja, du hast es immer noch nicht erlernt (Trink noch zwei Shots mit mir ...)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
Ja, schon gut!
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
Ich weiß ...
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
Endlich ... Wir sind fertig ... *schnarchen*
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
Ohne all eure Mühe
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
würde es diese Bühne heute nicht geben.
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
Ich wünsche mir immer, dass der Auftritt etwas länger dauern könnte.
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
Danke, dass du zu unserer Aufführung gekommen bist.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
To me, Zubayr Theater is a home away from home
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
Cheers!
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
How were the props? I did some fixes and touch-ups
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
Oh, they were great
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
Thank you so much, Miss Najia!
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
Phew, it's over
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
Now I don't have to hear Mr. Zubayr yelling at me every day...
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
Oh, he's just a worrywart is all
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
Don't lose heart — everyone loved your performance
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
Hey, get back here, buster!
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
Swoof, here you are! Who's a good doggie, huh? Aww, c'mere
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
Aww, hehe~ Have you been eating some extra treats?
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
I can barely lift you anymore!
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
Every day spent with the theater is a day full of bliss
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
It's your movement, you're still not getting it (Two more, let's go!)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
Alright, okay!
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
Sorry, I—I'm trying...
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
Finally... We're done... (snoring)
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
Without everyone's tireless efforts
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
This special place wouldn't exist
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
I always wish the show could last a little longer
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
Thank you for coming to watch our performance
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
Para mí, el Teatro Zubayr es un hogar lejos de mi hogar.
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
¡Salud!
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
¿Qué tal el atrezo? Le hice algunos arreglos y retoques.
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
Estuvo muy bien.
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
¡Muchas gracias, Nayia!
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
*Uff*, se acabó.
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
Ya no tendré que escuchar al Sr. Zubayr gritándome todos los días...
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
Oh, no es nada. Es solo que se preocupa demasiado.
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
No te desanimes. A todos les encantó tu actuación.
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
¡Oye, tú, vuelve aquí!
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
¡Hola! Buen perro, ven aquí.
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
Jeje, ¿has estado comiendo de más?
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
¡Apenas puedo cargarte!
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
Cada día que pasa en el teatro es un día lleno de felicidad.
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
Son tus movimientos, todavía no te sale bien (dos más, vamos...).
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
¡Está bien, está bien!
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
Perdón, l-lo estoy intentando...
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
Al fin... terminamos (*Zzz*...).
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
Sin el esfuerzo incansable de todos
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
este lugar tan especial no existiría.
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
Siempre espero que el espectáculo dure un poco más.
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
Gracias por venir a ver nuestro espectáculo.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
Pour moi, le théâtre Zubayr est une maison loin de chez soi.
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
Santé\h!
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
Alors, comment étaient les accessoires\h? J'ai apporté quelques corrections et retouches.
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
Ils étaient parfaits.
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
Merci beaucoup Najia\h!
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
Pfiou, enfin fini.
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
Maintenant, je n'aurais plus à entendre monsieur Zubayr me crier dessus tous les jours...
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
Oh, c'est juste quelqu'un d'anxieux.
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
Ne te décourage pas, tout le monde a adoré ta performance.
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
Hé, reviens ici\h!
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
Salut Swoof\h! Qui c'est le bon chien ? Oh, viens par là.
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
Oh, héhé. Qu'est-ce que tu as encore mangé ?
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
Je n'arrive presque plus à te soulever\h!
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
Chaque jour passé au théâtre est rempli de bonheur.
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
C'est ton mouvement, ce n'est toujours pas ça. (Deux de plus, allons-y...)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
D'accord, d'accord\h!
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
Désolé, je fais de mon mieux...
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
Enfin... terminé... Zzzz
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
Sans les inlassables efforts de chacun,
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
ce lieu si spécial n'existerait pas.
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
Je souhaite toujours que le spectacle dure un peu plus longtemps.
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
Merci d'avoir assisté à notre performance.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
Untukku, Teater Zubayr adalah rumah keduaku.
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
Bersulang!
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
Bagaimana peralatannya? Aku ada memperbaikinya sedikit.
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
Oh, mereka enak digunakan.
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
Terima kasih banyak, Kak Najia!
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
*huff* Akhirnya selesai juga.
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
Akhirnya aku tidak perlu dengar Tuan Zubayr meneriakiku lagi tiap hari ....
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
Oh, dia cuma khawatir saja.
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
Jangan berkecil hati, semua orang menyukai penampilanmu.
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
Hei! Kembali, dasar bandel!
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
Halo, Swoof! Anjing pintar, ayo sini.
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
Aww, hehe~ Makanmu makin banyak ya?
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
Aku hampir tidak kuat mengangkatmu!
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
Setiap hari-hariku di teater adalah hari penuh kesenangan.
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
Gerakanmu ... kamu masih belum mengerti ya? (Dua lagi, ayo ....)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
Oke, oke!
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
Maaf, a-aku akan coba lagi ....
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
Akhirnya ... selesai juga .... (mendengkur)
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
Tanpa kerja keras semua orang,
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
tempat ini tidak akan ada.
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
Aku selalu berharap pertunjukannya tidak pernah berakhir.
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
Terima kasih sudah datang menonton pertunjukan kami.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
Para mim, o Teatro Zubayr é como um lar longe de casa.
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
Saúde!
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
Então, o que você achou dos adereços? Fiz algumas correções e retoques.
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
Ah, eles estão ótimos.
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
Muito obrigada, srta. Najia!
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
Ufa, acabou.
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
Agora não preciso mais ficar ouvindo o Sr. Zubayr gritando comigo todos os dias...
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
Oh, ele só se preocupa demais.
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
Não se desanime, todos adoraram a sua performance.
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
Ei, volte aqui, espertinho!
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
Olá, Swoof! Bom garoto, vem cá!
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
Owwn, hehe~ Você tem comido algumas guloseimas extras?
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
Eu mal posso te levantar mais!
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
Me enche de felicidade, a cada vez que eu passo o dia no teatro.
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
É o seu movimento, você ainda não está entendendo. (Mais dois, vamos lá...)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
Tudo bem, ok!
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
Desculpe, e-eu estou tentando...
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
Finalmente... Terminamos... Zzz...
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
Sem o esforço determinado de todos,
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
este lugar especial não existiria.
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
Eu sempre desejo que o show pudesse durar um pouco mais.
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
Obrigada por ter vindo assistir a nossa performance.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
«Театр Зубаира» для меня как настоящий дом.
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
Ваше здоровье!
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
Как тебе декорации? Мне удалось кое-что подправить.
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
Всё просто великолепно!
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
Спасибо, Наджия!
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
Фух, ну вот и всё.
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
Теперь не придётся выслушивать крики господина Зубаира...
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
Он просто очень волнуется.
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
Не расстраивайся, всем очень понравилось твоё выступление.
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
Эй, а ну вернись сюда.
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
Свуф, и ты здесь! Хороший мальчик. Иди ко мне.
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
Ого, похоже, тебя частенько балуют лакомствами.
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
Совсем не поднять.
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
Проводить каждый день вместе со всеми - это такое счастье!
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
У тебя пока не выходят движения. Давай ещё пару раз...
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
Хорошо, хорошо.
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
Я стараюсь...
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
Наконец-то мы закончили.
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
Без ежедневных общих стараний
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
этого особого места не существовало бы.
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
Я всегда надеюсь, что представление продлится ещё чуть-чуть.
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
Спасибо, что пришли посмотреть на наше выступление!
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
สำหรับฉัน "โรงละคร Zubayr" เป็นเสมือนบ้านหลังที่สอง
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
หมดแก้ว!
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
แก้ไขอุปกรณ์ประกอบฉากแล้วเป็นไง ใช้งานถนัดมือมั้ย?
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
อื้ม มันใช้ดีมาก ๆ เลยละ
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
ขอบคุณนะพี่ Negar
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
เฮ้อ จบสักที
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
ในที่สุดฉันก็ไม่ต้องโดนคุณ Zubayr ดุทุกวี่ทุกวันแล้ว
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
เขาก็แค่กังวลเท่านั้นเอง
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
อย่าเพิ่งหมดกำลังใจสิ ทุกคนชอบการแสดงของนายมากนะ
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
เฮ้ อย่าวิ่งพล่านไปทั่วสิ
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
Swoof แกเองก็มาเหรอ! เด็กดี มานี่มา
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
อุ๊ย ฮิฮิ นี่แกอ้วนขึ้นอีกแล้วเหรอเนี่ย
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
แทบจะอุ้มไม่ขึ้นแล้วน้า
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
ทุก ๆ วันที่ได้อยู่กับทุกคน ช่างเป็นทุก ๆ วันที่แสนมีความสุข
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
การเคลื่อนไหวของเธอยังมีปัญหาใหญ่อยู่นะ (ดื่มเป็นเพื่อนฉันอีกสักสองแก้วสิ...)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
เอาน่า เอาน่า!
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
ฉะ ฉันเข้าใจแล้วล่ะ
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
ในที่สุด... ก็จบสักที... (คร่อก)
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
เพราะความพยายามของทุกคน
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
เวทีที่แสนพิเศษนี้ถึงได้เกิดขึ้น
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
ทำให้ฉันรู้สึกอยากให้การแสดงนี้ดำเนินต่อไปอีกสักนิดอยู่เสมอ
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
ขอบคุณที่มาดูการแสดงของพวกเรานะ
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
Đối với tôi mà nói, Nhà Hát Zubayr giống như nhà mình vậy
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
Cạn ly!
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
Các đạo cụ thế nào? Tôi đã sửa chữa và cải tiến lại một chút
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
Dạ, chúng rất tuyệt
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
Cảm ơn rất nhiều, chị Najia!
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
Phù, xong rồi!
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
Cuối cùng cũng không phải nghe ngài Zubayr la mắng mỗi ngày nữa...
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
Thực ra anh ấy chỉ hơi lo lắng chút thôi
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
Phấn chấn lên nào, mọi người đều rất yêu thích màn trình diễn của cậu đó!
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
Này, đừng có chạy lung tung!
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
Gấu, đến rồi à! Ngoan nào, lại đây
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
Ui cha, haha, có phải lại mập lên rồi phải không?
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
Sắp ẵm không nổi rồi đó!
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
Mỗi ngày trong nhà hát đều là một ngày ngập tràn hạnh phúc
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
Động tác của cậu vẫn còn rất nhiều vấn đề (Hai ly nữa nào...)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
Được rồi, được rồi!
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
Xin lỗi, tôi... tôi đang cố gắng...
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
Cuối cùng... cũng xong... (khò khò)
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
Bởi vì có sự nỗ lực của mọi người
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
Nên mới có được một sân khấu đặc biệt như vậy
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
Tôi luôn muốn buổi biểu diễn có thể kéo dài lâu hơn một chút
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
Cảm ơn bạn đã đến xem buổi biểu diễn của chúng tôi
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
「祖拜尔剧场」对我来说,就像是另一个家一样
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
干杯
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
道具翻修之后怎么样,用起来顺手吗
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
嗯,特别好用
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
谢谢内嘉姐姐
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
唉,结束了
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
我终于不用天天挨祖拜尔先生的骂了
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
他其实也只是紧张而已
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
你要打起精神来,大家都很喜欢你的表演
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
喂,让你不要随便乱跑
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
斯汪,你也来了!乖乖,快来
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
哎哟,嘿嘿,你是不是又长胖了啊
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
都快抱不起来了
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
每一天都和大家在一起,每一天都很开心
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
你的动作,问题还是很大。(再陪我两杯…)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
好啦好啦
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
我、我知道了
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
终于…忙完了…(呼噜)
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
正因为有大家的努力
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
才会有无可替代的舞台
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
永远都觉得「意犹未尽」
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
谢谢你能来看我们的演出
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
1
|
||||||
|
00:00:05,328 --> 00:00:09,284
|
||||||
|
「祖拜爾劇場」對我來說,就像是另一個家一樣
|
||||||
|
|
||||||
|
2
|
||||||
|
00:00:15,921 --> 00:00:17,828
|
||||||
|
乾杯
|
||||||
|
|
||||||
|
3
|
||||||
|
00:00:20,006 --> 00:00:23,081
|
||||||
|
道具翻修之後怎麼樣,用起來順手嗎
|
||||||
|
|
||||||
|
4
|
||||||
|
00:00:23,409 --> 00:00:24,796
|
||||||
|
嗯,特別好用
|
||||||
|
|
||||||
|
5
|
||||||
|
00:00:24,862 --> 00:00:26,875
|
||||||
|
謝謝內嘉姐姐
|
||||||
|
|
||||||
|
6
|
||||||
|
00:00:28,168 --> 00:00:29,681
|
||||||
|
唉,結束了
|
||||||
|
|
||||||
|
7
|
||||||
|
00:00:29,900 --> 00:00:33,450
|
||||||
|
我終於不用天天挨祖拜爾先生的罵了
|
||||||
|
|
||||||
|
8
|
||||||
|
00:00:35,087 --> 00:00:37,256
|
||||||
|
他其實也只是緊張而已
|
||||||
|
|
||||||
|
9
|
||||||
|
00:00:37,671 --> 00:00:41,262
|
||||||
|
你要打起精神來,大家都很喜歡你的表演
|
||||||
|
|
||||||
|
10
|
||||||
|
00:00:44,493 --> 00:00:46,484
|
||||||
|
喂,壞蛋,給我回來!
|
||||||
|
|
||||||
|
11
|
||||||
|
00:00:46,737 --> 00:00:54,256
|
||||||
|
斯汪,你也來了!乖乖,快來
|
||||||
|
|
||||||
|
12
|
||||||
|
00:00:54,256 --> 00:00:58,668
|
||||||
|
哎喲,嘿嘿,你是不是又變胖了啊
|
||||||
|
|
||||||
|
13
|
||||||
|
00:00:58,909 --> 00:01:01,184
|
||||||
|
都快抱不起來了
|
||||||
|
|
||||||
|
14
|
||||||
|
00:01:02,234 --> 00:01:06,015
|
||||||
|
每一天都和大家在一起,每一天都很開心
|
||||||
|
|
||||||
|
15
|
||||||
|
00:01:09,934 --> 00:01:13,112
|
||||||
|
你的動作,問題還是很大(再陪我兩杯)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
|
||||||
|
00:01:13,353 --> 00:01:14,328
|
||||||
|
好啦好啦
|
||||||
|
|
||||||
|
17
|
||||||
|
00:01:14,331 --> 00:01:15,953
|
||||||
|
我、我知道了
|
||||||
|
|
||||||
|
18
|
||||||
|
00:01:15,953 --> 00:01:25,156
|
||||||
|
終於…忙完了(呼嚕)
|
||||||
|
|
||||||
|
19
|
||||||
|
00:01:28,268 --> 00:01:30,684
|
||||||
|
正因為有大家的努力
|
||||||
|
|
||||||
|
20
|
||||||
|
00:01:30,684 --> 00:01:33,171
|
||||||
|
才會有無可替代的舞臺
|
||||||
|
|
||||||
|
21
|
||||||
|
00:01:37,112 --> 00:01:40,659
|
||||||
|
永遠都覺得「意猶未盡」
|
||||||
|
|
||||||
|
22
|
||||||
|
00:01:58,093 --> 00:02:01,065
|
||||||
|
謝謝你能來看我們的演出
|
||||||
|
|
||||||
@@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
dir *.* | foreach-object { $newname = $_.Name.Remove($_.Name.Length - $_.Extension.Length) + ".srt"; ffmpeg.exe -i "$_" $newname }
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user