【原神】キャラクター実戦紹介 ドリー
Removed excess subtitles for release.
This commit is contained in:
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: de
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
Doris Superladen bietet alles, was du brauchst. Niemandem wird hier etwas vorgegaukelt.
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
Willst du ein Nickerchen machen?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
Brauchst du einen Regenschirm?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
Du möchtest Packtiere sehen? Kein Problem!
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
Es ist keine große Sache, sich gegen die Akademie zu stellen, solange genug Geld da ist.
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
Pass auf!
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
Jahu!
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
O Wunderlampe, zeig deine Macht!
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
Zeit, mein Können zu zeigen!
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
Mora bleiben bei mir!
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
Meine Mora gehören mir und deine Mora gehören auch mir! Hehe.
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: en-US
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
Welcome to Dori's Divine Bazaar! Everything you need with service you can rely on!
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
Wanna take a nap?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
Stay dry?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
See a Sumpter Beast? No problem!
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
With enough Mora, you can afford to do anything — even take on the Akademiya
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
Watch this!
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
Sha~zam!
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
Magic lamp!
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
Here's the goods!
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
Your Mora is mine!
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
My Mora is mine, and your Mora is mine too! Hehehe
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: es
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
¡Te doy la bienvenida a Ultramarinos Dori! Todo lo que necesitas al alcance de la mano.
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
¿Quieres echarte una siesta?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
¿Necesitas un paraguas?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
¿Quieres ver animales de carga? ¡No hay problema!
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
Si tienes suficientes Moras, puedes hacer lo que quieras. Incluso podrías enfrentarte a la Academia.
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
¡Mira y aprende!
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
¡Ajá!
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
¡Lámpara mágica!
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
¡Aquí está la mercancía!
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
¡Me quedaré con todos tus Moras!
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
Mis Moras son míos, y tus Moras... también, jeje.
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: fr
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
Bienvenue au Bazar divin de Dori ! On a tout ce dont vous pouvez avoir besoin avec un service irréprochable !
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
Tu veux faire une sieste ?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
Besoin de rester au sec ?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
Tu veux voir une bête de somme ? Pas de problème !
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
Quand on a assez de moras, on peut tout se permettre, même de s'attaquer à l'Académie.
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
Regarde ça !
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
Oh !
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
Montre-toi, lampe magique !
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
Voilà la marchandise !
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
À moi les moras !
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
Mes moras sont pour moi, et tes moras sont pour moi aussi ! Héhéhé !
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: id
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
Selamat datang di Dori's Divine Bazaar! Apa yang kamu perlu, semua ada di sini!
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
Mau tidur siang?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
Mau tetap kering?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
Ingin lihat Sumpter Beast? Tidak masalah!
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
Kalau punya cukup Mora, kamu bisa lakukan apa saja. Bahkan melawan Akademiya sekalipun.
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
Lihat ini!
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
Sha~zam!
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
Lampu ajaib!
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
Makan nih barang!
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
Mora-mu, milikku!
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
Mora-ku ya punyaku, terus Mora-mu ... ya punyaku juga! Hehehe.
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: pt
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
Bem-vindo ao Bazar Divino da Dori! Aqui temos tudo o que você precisa com um serviço confiável!
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
Quer tirar uma soneca?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
Se manter seco?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
Encontrar um Animal de Carga? Sem problemas!
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
Com Mora suficiente, você pode fazer qualquer coisa, até mesmo enfrentar a Academia.
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
Veja isso!
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
Tchan-tchaaaan!
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
Lâmpada mágica!
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
Aqui estão as mercadorias!
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
Sua Mora é minha!
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
Minha Mora é minha, e sua Mora também é minha! Hehehe.
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: ru
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
Божественный базар Дори, товары на любой вкус, здесь не обманут ни старика, ни ребёнка!
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
Хочешь вздремнуть?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
Понадобился зонтик?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
Хочешь посмотреть на вьючного яка? Легко!
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
Если у тебя достаточно моры, можешь нарушать правила Академии, и ничего тебе за это не будет.
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
Смотри!
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
Па-дам!
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
Волшебная лампа!
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
Покажем, на что мы способны!
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
Мора остаётся мне!
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
Моя мора - это моя собственность, а твоя мора - тоже моя собственность! Хи-хи!
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: th
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
ร้าน Dori สารพัดนึก มีทุกอย่างที่คุณต้องการ ไม่มีหลอกลวง
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
อยากนอนกลางวันมั้ย?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
ต้องการร่มมั้ย?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
อยากเห็น Sumpter Beast มั้ย? ได้เลยไม่มีปัญหา!
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
ขอเพียงจัดการ Mora ได้ดีพอ การต่อกรกับทางสถาบันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
คอยดูนะ!
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
ฮึ้ย~ โช๊ะ~
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
ตะเกียงวิเศษ!
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
ถึงเวลาแสดงความสามารถแล้ว!
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
ทิ้ง Mora ไว้!
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
Mora ของฉันก็คือของฉัน Mora ของคุณก็คือ...ของฉันเหมือนกัน ฮี่ฮี่
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: vi
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
Chào mừng đến với cửa tiệm Dori vạn năng, không gì là không có, giá cả phải chăng!
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
Muốn ngủ trưa sao?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
Muốn mua dù chứ?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
Muốn gặp Thú Thồ Hàng sao? Không thành vấn đề!
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
Chỉ cần có đủ Mora thì có chống lại Giáo Viện cũng chẳng phải chuyện gì ghê gớm
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
Xem tôi đây!
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
Chao ôi...
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
Đèn thần hiển linh!
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
Đến lúc thể hiện rồi!
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
Để Mora lại!
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
Mora của tôi là của tôi, Mora của quý khách cũng là của tôi, hihi
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: zh-Hans
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
万能的多莉商店,应有尽有,童叟无欺
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
想午睡吗?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
需要伞吗?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
想见见驮兽吗?没问题
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
只要摩拉管够,和教令院对着干也没什么大不了的
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
看我的
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
嘿~哟~
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
魔灯显灵
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
大显身手时间
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
留下摩拉来
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
我的摩拉是我的,你的摩拉还是我的,嘿嘿
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
Kind: captions
|
||||
Language: zh-Hant
|
||||
|
||||
00:00:04.212 --> 00:00:10.021
|
||||
萬能的多莉商店,應有盡有,童叟無欺
|
||||
|
||||
00:00:10.275 --> 00:00:11.475
|
||||
想午睡嗎?
|
||||
|
||||
00:00:11.481 --> 00:00:12.640
|
||||
需要傘嗎?
|
||||
|
||||
00:00:12.956 --> 00:00:15.068
|
||||
想見見馱獸嗎?沒問題
|
||||
|
||||
00:00:15.259 --> 00:00:21.062
|
||||
只要摩拉夠,和教令院作對也沒什麼大不了的
|
||||
|
||||
00:00:39.812 --> 00:00:41.403
|
||||
看我的
|
||||
|
||||
00:00:41.656 --> 00:00:42.868
|
||||
嘿~喲~
|
||||
|
||||
00:00:47.640 --> 00:00:48.975
|
||||
魔燈顯靈
|
||||
|
||||
00:00:56.281 --> 00:00:57.828
|
||||
大顯身手時間
|
||||
|
||||
00:01:01.265 --> 00:01:02.906
|
||||
留下摩拉來
|
||||
|
||||
00:01:04.881 --> 00:01:12.096
|
||||
我的摩拉是我的,你的摩拉還是我的,嘿嘿
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user