38 lines
863 B
WebVTT
38 lines
863 B
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: pt
|
|
|
|
00:00:20.738 --> 00:00:22.886
|
|
Calculando distância...
|
|
|
|
00:00:22.886 --> 00:00:26.002
|
|
Velocidade do vento, umidade do ar... Verificado.
|
|
|
|
00:00:33.622 --> 00:00:36.556
|
|
No próximo ciclo de respiração, dispare um tiro não letal.
|
|
|
|
00:01:00.624 --> 00:01:01.882
|
|
Pronto!
|
|
|
|
00:01:32.271 --> 00:01:34.452
|
|
Esse lugar já é meu campo de caça.
|
|
|
|
00:01:34.452 --> 00:01:39.662
|
|
Não importa como você lute, sua identidade como presa não mudará.
|
|
|
|
00:01:41.969 --> 00:01:46.044
|
|
Onde houver o mal, atire imediatamente!
|
|
|
|
00:01:54.506 --> 00:01:57.354
|
|
Eu devo as minhas habilidades aos Caçadores das Sombras
|
|
|
|
00:01:57.354 --> 00:01:59.786
|
|
que lutaram para tirar Fontaine de uma era sombria...
|
|
|
|
00:02:00.922 --> 00:02:04.984
|
|
Precisamos de alguém para mantê-las afiadas o tempo todo.
|
|
|
|
00:02:06.300 --> 00:02:09.397
|
|
Caça... Concluída.
|
|
|