89 lines
3.2 KiB
WebVTT
89 lines
3.2 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: de
|
|
|
|
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
|
|
Früher habe ich mich mit Guizhong oft über die Kunst der Mechanik gestritten.
|
|
|
|
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
|
|
Wir waren unterschiedlicher Meinungen und keine von uns gab nach.
|
|
|
|
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
|
|
Ich habe einmal eine Feier veranstaltet, zu der unser gerechtester Rex Lapis eingeladen wurde,
|
|
|
|
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
|
|
um die Qualität der beiden Vorrichtungen zu beurteilen.
|
|
|
|
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
|
|
Rex Lapis sagte jedoch, dass Guizhongs Vorrichtung „Obscuro Vulpes“ etwas besser als meine sei.
|
|
|
|
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
|
|
Es fiel mir schwer, mir das einzugestehen, aber innerlich wusste ich,
|
|
|
|
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
|
|
dass Guizhong in der Kunst der Mechanik tatsächlich einen Schritt weiter war ...
|
|
|
|
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
|
|
Und die Geschichte zwischen Guizhong und der Fürstin des Singens und des Streunens beginnt mit einer Glocke.
|
|
|
|
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
|
|
Guizhong war der Ansicht, dass die Kunst der Mechanik die menschliche Komposition zwar nicht vollständig ersetzen könne,
|
|
|
|
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
|
|
ihr Endprodukt jedoch mit einer einfachen Komposition der Menschen vergleichbar sein sollte.
|
|
|
|
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
|
|
Für die Fürstin des Singens und des Streunens sei die Musik allerdings der Klang der Seele.
|
|
|
|
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
|
|
Der Ausdruck der Gefühle könne nicht durch eine Vorrichtung erzeugt werden.
|
|
|
|
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
|
|
Die beiden haben sich so sehr gestritten, dass ich Rex Lapis bitten musste, einzugreifen.
|
|
|
|
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
|
|
Er nahm daher die Glocke an sich und benutzte sie für verschiedene Zeremonien.
|
|
|
|
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
|
|
Seitdem habe ich oft gesehen, wie sie sich in den Bergen trafen
|
|
|
|
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
|
|
und über Musik, Kunst der Mechanik und die irdische Welt diskutierten.
|
|
|
|
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
|
|
Doch die guten Zeiten hielten nicht lange an. Später bekämpften sich die Archonten und der Krieg breitete sich auf der Guili-Ebene aus.
|
|
|
|
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
|
|
Guizhong konnte die Gegner nicht besiegen und starb im Kampf.
|
|
|
|
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
|
|
Als ich mit der Fürstin des Singens und des Streunens ankam, lag in den Ruinen ... nur der kalte Körper meiner alten Freundin.
|
|
|
|
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
|
|
Auf Bitten der Fürstin des Singens und des Streunens
|
|
|
|
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
|
|
übergab Rex Lapis ihr die Glocke der Reinigung zur Aufbewahrung.
|
|
|
|
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
|
|
Auch ich folgte den Gedanken meiner alten Freundin und nahm einige Verbesserungen an ihrem „Guizhong-Geschütz“ vor, um ihr Andenken zu ehren ...
|
|
|
|
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
|
|
Laternen gehen auf und unter, Menschen versammeln sich und fallen auseinander.
|
|
|
|
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
|
|
Was schaust du dir an? Die Guili-Ebene?
|
|
|
|
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
|
|
Ich schaue mir diese Welt an.
|
|
|
|
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
|
|
Der Tod eines Menschen ist wie das Erlöschen einer Laterne, dasselbe gilt wohl auch für die Adepten.
|
|
|
|
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
|
|
Vielleicht, wie der Staub, der sich nach einem Sturm wieder setzt,
|
|
|
|
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
|
|
werden wir auch eines Tages in die irdische Welt zurückkehren.
|
|
|