Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.08.04) 【原神】Ver.4.0公式PV「ゆえなく煙る霧雨のように」/subtitles/Version 4.0 "As Light Rain Falls Without Reason" Trailer | Genshin Impact-(1080p60).zh-Hant.vtt
2023-08-04 14:33:27 -07:00

200 lines
3.7 KiB
WebVTT

WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hant
00:00:02.971 --> 00:00:05.259
不知道是從什麼時候開始
00:00:05.426 --> 00:00:08.316
楓丹一直流傳著這樣一個預言…
00:00:09.588 --> 00:00:12.347
所有人都會溶解在海裡
00:00:12.347 --> 00:00:16.809
只剩下水神自己在神座上哭泣
00:00:20.626 --> 00:00:25.982
歡迎來到水的國度
00:00:25.982 --> 00:00:30.514
我芙卡洛斯將承認你們旅途的價值與意義
00:00:30.576 --> 00:00:31.576
現在
00:00:31.576 --> 00:00:33.379
你們可以盡情歡呼了
00:00:40.505 --> 00:00:41.703
你們認為
00:00:41.773 --> 00:00:42.630
把「審判」作為「歌劇」來欣賞
00:00:42.635 --> 00:00:44.657
這種行為是正確的嗎?
00:00:48.037 --> 00:00:49.697
在楓丹
00:00:49.704 --> 00:00:54.203
審判與演出的邊界本來就有點模糊…
00:00:54.818 --> 00:00:57.957
歡迎各位在百忙之中造訪「歐庇克萊歌劇院」
00:00:58.983 --> 00:01:00.327
看好了哦
00:01:01.524 --> 00:01:02.102
這回
00:01:02.105 --> 00:01:03.670
千萬不要眨眼
00:01:16.618 --> 00:01:17.900
一點小把戲
00:01:20.545 --> 00:01:22.085
這邊是我的妹妹
00:01:22.089 --> 00:01:22.789
也是我最重要的表演助理
00:01:22.791 --> 00:01:25.304
琳妮特
00:01:25.309 --> 00:01:26.294
登登——
00:01:31.258 --> 00:01:32.305
一點把戲
00:01:35.192 --> 00:01:36.813
魔術開場
00:01:38.253 --> 00:01:39.911
壓軸表演!
00:02:04.648 --> 00:02:07.858
想去無人的海底
00:02:07.859 --> 00:02:09.014
一個人安靜地待著…
00:02:13.200 --> 00:02:14.255
運轉吧
00:02:22.430 --> 00:02:23.430
下潛…就緒
00:02:26.491 --> 00:02:29.498
透過海水望天
00:02:29.505 --> 00:02:31.706
陽光也不會那麼刺眼
00:02:33.245 --> 00:02:37.002
這麼美麗的生物已經變成了化石
00:02:37.345 --> 00:02:39.854
那我們周圍的景色
00:02:39.858 --> 00:02:42.909
是不是遲早也會沉入深海之下呢?
00:02:51.895 --> 00:02:52.818
我…
00:02:53.558 --> 00:02:56.514
我是誰啊…
00:03:03.796 --> 00:03:06.824
大海正在一點一點吞噬掉我們的回憶…
00:03:10.385 --> 00:03:11.144
然後
00:03:11.146 --> 00:03:12.771
就是我們自己
00:03:14.549 --> 00:03:17.521
我們一直想知道「諭示裁定樞機」是如何運作的
00:03:17.881 --> 00:03:20.424
為什麼它有自我意識
00:03:20.533 --> 00:03:23.024
能準確宣判一切罪案?
00:03:26.990 --> 00:03:30.287
好像…下雨了
00:03:32.551 --> 00:03:35.397
為了應對「預言危機」
00:03:35.402 --> 00:03:38.198
我們需要知道這個國家所有的秘密
00:03:40.690 --> 00:03:43.039
這、這也是魔術的一部分嗎?
00:03:43.407 --> 00:03:44.933
開玩笑的吧
00:03:45.967 --> 00:03:47.430
怎、怎麼回事?!
00:03:47.942 --> 00:03:49.956
既有「指控」
00:03:49.959 --> 00:03:52.817
必有「審判」
00:03:53.038 --> 00:03:54.595
你最明智的選擇
00:03:54.596 --> 00:03:56.218
是全盤交待一切
00:03:56.394 --> 00:03:58.790
以求警備隊的保護
00:03:58.790 --> 00:04:02.059
混帳…居然雇傭了這麼多警衛機械…
00:04:02.299 --> 00:04:03.231
想必…
00:04:03.234 --> 00:04:06.323
這就是「終幕」了吧
00:04:07.292 --> 00:04:08.890
追求正義
00:04:08.893 --> 00:04:10.576
追求鬧劇
00:04:10.580 --> 00:04:13.818
對普通人的痛苦不聞不問
00:04:13.820 --> 00:04:14.612
在你的眼裡
00:04:14.612 --> 00:04:20.145
生命的價值根本比不上你手中那些無情的規則和律法吧?
00:04:25.180 --> 00:04:27.926
楓丹人引以為傲的審判
00:04:27.976 --> 00:04:29.129
居然這麼荒唐…
00:04:30.698 --> 00:04:32.337
如果這就是你們的規則
00:04:33.095 --> 00:04:34.755
那我也有自己的規則