bfbcb2f315
Added downloaded Youtube sources.
98 lines
3.3 KiB
WebVTT
98 lines
3.3 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: ru
|
|
|
|
00:00:00.351 --> 00:00:06.549
|
|
Оператором? Но оператор должен отлично владеть техникой съёмки. Ты точно справишься?
|
|
|
|
00:00:14.268 --> 00:00:14.612
|
|
Подожди.
|
|
|
|
00:00:14.619 --> 00:00:20.238
|
|
Ты совсем не думаешь о ракурсе, нужные персонажи даже не попали в кадр.
|
|
|
|
00:00:20.241 --> 00:00:20.863
|
|
Кхм...
|
|
|
|
00:00:20.868 --> 00:00:22.040
|
|
По местам!
|
|
|
|
00:00:22.043 --> 00:00:22.748
|
|
Ха-ха!
|
|
|
|
00:00:22.759 --> 00:00:31.255
|
|
Приятно познакомиться! Я Навия, действующая глава, лидер, командир, исполнительный директор и босс Спина-ди-Росула.
|
|
|
|
00:00:32.917 --> 00:00:33.849
|
|
Привет!
|
|
|
|
00:00:40.787 --> 00:00:43.102
|
|
Зонтичное оружие, полагаю?
|
|
|
|
00:00:43.432 --> 00:00:44.480
|
|
Огонь!
|
|
|
|
00:00:51.772 --> 00:00:55.448
|
|
Так, как только будут готовы декорации, запускаем камеру!
|
|
|
|
00:00:55.458 --> 00:00:58.917
|
|
Ух ты, похоже, Фурина в роли режиссёра слов на ветер не бросает.
|
|
|
|
00:00:58.921 --> 00:01:04.333
|
|
Для оформления сцены нам понадобятся реквизит и освещение. Наши ведущие актёры могут идти гримироваться, а статисты, пожалуйста, пройдите на свои места...
|
|
|
|
00:01:04.342 --> 00:01:08.298
|
|
Готовь камеру! Паймон, возьми хлопушку! Актёры, по местам!
|
|
|
|
00:01:08.302 --> 00:01:11.484
|
|
Свет, камера, мотор!
|
|
|
|
00:01:11.485 --> 00:01:12.004
|
|
Начинаем!
|
|
|
|
00:01:12.011 --> 00:01:15.493
|
|
Довольно, злодей. Пришло время расплаты за смерть нашей матери.
|
|
|
|
00:01:15.503 --> 00:01:22.411
|
|
Ха-ха-ха, наивностью вы пошли в мать. Вы думали, что сможете победить меня с помощью парочки мушкетов?
|
|
|
|
00:01:22.593 --> 00:01:24.540
|
|
Твои преступления очевидны!
|
|
|
|
00:01:33.528 --> 00:01:34.939
|
|
Брось оружие!
|
|
|
|
00:01:38.124 --> 00:01:39.513
|
|
Да восторжествует правосудие!
|
|
|
|
00:01:43.453 --> 00:01:48.290
|
|
Неплохо... Эмоции актёров были на высоте. Отлично получилось.
|
|
|
|
00:01:48.292 --> 00:01:50.010
|
|
Нам нужно переходить к следующей сцене!
|
|
|
|
00:01:50.018 --> 00:01:51.106
|
|
Эй!
|
|
|
|
00:01:52.644 --> 00:01:54.359
|
|
Ах! То есть...
|
|
|
|
00:01:54.362 --> 00:01:56.738
|
|
Ты действительно думал, что тебе удастся уйти?
|
|
|
|
00:01:56.819 --> 00:01:57.869
|
|
Шеврёз...
|
|
|
|
00:01:57.875 --> 00:02:01.618
|
|
Оставь мору себе. Ты отправишься прямиком в ад!
|
|
|
|
00:02:05.432 --> 00:02:09.469
|
|
Отлично, это было завораживающе!
|
|
|
|
00:02:09.474 --> 00:02:14.295
|
|
Давайте создадим новую волну в кинематографе Фонтейна!
|
|
|
|
00:02:14.451 --> 00:02:21.011
|
|
Я имею в виду... не воду взбаламутим, а сделаем что-то значимое...
|
|
|