129 lines
2.2 KiB
Plaintext
129 lines
2.2 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:12,372 --> 00:00:14,497
|
|
Caro Messire Neuvillette,
|
|
|
|
2
|
|
00:00:14,497 --> 00:00:16,698
|
|
come sta?
|
|
|
|
3
|
|
00:00:16,698 --> 00:00:19,275
|
|
È da molto che non le scrivo,
|
|
|
|
4
|
|
00:00:19,275 --> 00:00:21,691
|
|
perciò ho pensato di tenerla aggiornato.
|
|
|
|
5
|
|
00:00:21,691 --> 00:00:23,964
|
|
Sigewinne...
|
|
|
|
6
|
|
00:00:28,547 --> 00:00:32,504
|
|
Stando alle parole del Duca, chiede sempre di me.
|
|
|
|
7
|
|
00:00:32,504 --> 00:00:34,188
|
|
Non si preoccupi!
|
|
|
|
8
|
|
00:00:34,188 --> 00:00:37,470
|
|
A Forte Méropide sono tutti molto gentili con me.
|
|
|
|
9
|
|
00:00:38,106 --> 00:00:40,491
|
|
(Wolsey! Siamo stufi di te!)
|
|
|
|
10
|
|
00:00:40,491 --> 00:00:43,576
|
|
(E questo cos'è? Non è per niente commestibile!)
|
|
|
|
11
|
|
00:00:43,576 --> 00:00:45,286
|
|
(Rassegnatevi e mangiate!)
|
|
|
|
12
|
|
00:00:45,286 --> 00:00:47,732
|
|
Il cibo qui è delizioso,
|
|
|
|
13
|
|
00:00:47,732 --> 00:00:50,086
|
|
e le persone sono molto amichevoli.
|
|
|
|
14
|
|
00:00:51,642 --> 00:00:55,524
|
|
Le altre Melusine vengono a trovarmi di tanto in tanto.
|
|
|
|
15
|
|
00:00:55,524 --> 00:00:58,545
|
|
Hanno sempre complimenti per il Forte
|
|
|
|
16
|
|
00:00:58,545 --> 00:01:01,991
|
|
e vanno molto d'accordo con tutti quanti.
|
|
|
|
17
|
|
00:01:02,228 --> 00:01:04,425
|
|
(Un adesivo a sorpresa per lei...)
|
|
|
|
18
|
|
00:01:05,200 --> 00:01:08,874
|
|
(È davvero adorabile, perciò diamolo a qualcuno di carino!)
|
|
|
|
19
|
|
00:01:09,059 --> 00:01:14,092
|
|
Un giorno, mi disse che dobbiamo scoprire il senso della vita da soli.
|
|
|
|
20
|
|
00:01:14,092 --> 00:01:16,256
|
|
Penso che abbia completamente ragione.
|
|
|
|
21
|
|
00:01:18,234 --> 00:01:21,215
|
|
La vita a Forte Méropide è spesso piuttosto tranquilla,
|
|
|
|
22
|
|
00:01:21,215 --> 00:01:23,761
|
|
motivo per cui l'infermeria è solitamente vuota.
|
|
|
|
23
|
|
00:01:23,761 --> 00:01:26,106
|
|
(È al tappeto! Al tappeto!)
|
|
|
|
24
|
|
00:01:26,106 --> 00:01:28,421
|
|
(Ah! Troppo facile!)
|
|
|
|
25
|
|
00:01:29,039 --> 00:01:30,845
|
|
Ma tutti si fidano di me,
|
|
|
|
26
|
|
00:01:30,845 --> 00:01:33,487
|
|
il che è davvero fantastico.
|
|
|
|
27
|
|
00:01:33,797 --> 00:01:36,943
|
|
Adoro essere un'infermiera caposala.
|
|
|
|
28
|
|
00:01:37,554 --> 00:01:39,629
|
|
Comunque sia,
|
|
|
|
29
|
|
00:01:39,629 --> 00:01:42,183
|
|
io e il Duca stiamo pianificando un viaggio,
|
|
|
|
30
|
|
00:01:42,183 --> 00:01:44,366
|
|
perciò sicuramente ci vedremo presto!
|
|
|
|
31
|
|
00:01:49,989 --> 00:01:52,527
|
|
Non vedo l'ora.
|
|
|
|
32
|
|
00:01:57,847 --> 00:02:03,211
|
|
Spero non sia troppo impegnato... Eheh, eccoci qua!
|
|
|