77 lines
1.7 KiB
WebVTT
77 lines
1.7 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: de
|
|
|
|
00:00:07.205 --> 00:00:09.902
|
|
„Turnier der eisernen Löwen“ ...
|
|
|
|
00:00:09.965 --> 00:00:11.758
|
|
Es gibt eine Menge Tauschscheine zu gewinnen ...
|
|
|
|
00:00:11.883 --> 00:00:14.126
|
|
Aber dazu müsste man den „ungeschlagenen Sieger“ schlagen.
|
|
|
|
00:00:15.102 --> 00:00:18.487
|
|
Hm? Dann sollte ich es auch versuchen.
|
|
|
|
00:00:19.560 --> 00:00:20.827
|
|
A... Alleine?
|
|
|
|
00:00:23.387 --> 00:00:25.587
|
|
Meinst du, das würde ich nicht schaffen?
|
|
|
|
00:01:15.823 --> 00:01:17.766
|
|
Wie vom Herzog zu erwarten!
|
|
|
|
00:01:17.766 --> 00:01:21.056
|
|
Er hat es alleine bis zum Finale geschafft!
|
|
|
|
00:01:21.056 --> 00:01:24.079
|
|
Endlich erfahren wir, um wen es sich handelt ...
|
|
|
|
00:01:25.619 --> 00:01:29.872
|
|
Einen großen Applaus für unseren „ungeschlagenen Sieger“!
|
|
|
|
00:01:29.872 --> 00:01:34.465
|
|
Die Regeln sind einfach: Alles ist erlaubt!
|
|
|
|
00:01:34.465 --> 00:01:36.888
|
|
Der Kampf beginnt!
|
|
|
|
00:01:38.623 --> 00:01:40.462
|
|
Das dachte ich mir bereits ...
|
|
|
|
00:01:41.834 --> 00:01:44.686
|
|
Zeit für eine „Müllentsorgung“.
|
|
|
|
00:01:56.120 --> 00:01:59.406
|
|
Gute Reise.
|
|
|
|
00:02:16.824 --> 00:02:19.132
|
|
Ah! Aua, au ...
|
|
|
|
00:02:19.368 --> 00:02:21.064
|
|
(Natürlich tut es weh!) Das soll dir eine Lehre sein.
|
|
|
|
00:02:21.064 --> 00:02:25.345
|
|
(Halte es einfach für einen Moment aus.) Sollte das nächste Mal jemand unerlaubt die Sicherheitsbeschränkungen eines Garde-Mecha deaktivieren,
|
|
|
|
00:02:25.345 --> 00:02:27.370
|
|
so melde es mir unverzüglich.
|
|
|
|
00:02:27.548 --> 00:02:29.226
|
|
J... Jawohl ...
|
|
|
|
00:02:31.241 --> 00:02:33.138
|
|
Oh, aber
|
|
|
|
00:02:33.138 --> 00:02:34.827
|
|
nur solche Gegner interessieren dich, oder?
|
|
|
|
00:02:34.827 --> 00:02:38.314
|
|
Ha, deshalb soll es mir ja gemeldet werdet.
|
|
|
|
00:02:38.314 --> 00:02:41.706
|
|
Ich werde schon sehen, wie ich das Problem „beseitigen“ kann.
|
|
|