Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/【原神】『テイワット』メインストーリー幕間PV 「冬夜の戯劇」/subtitles/Teyvat Chapter Interlude Teaser - A Winter Night's Lazzo _ Genshin Impact-(1080p24).zh-Hant.srt
Sean Wang 71946688b6 【原神】『テイワット』メインストーリー幕間PV 「冬夜の戯劇」
Added srt subtitles.
Renamed jpg thumbnail matching mkv.
Repackaged mkv to contain srt subtitles and correctly tagged audio language.
2022-10-01 00:16:35 -07:00

149 lines
2.9 KiB
Plaintext

1
00:00:19,025 --> 00:00:23,125
賢者自以為無所不知
2
00:00:23,165 --> 00:00:28,728
我等才明白那些愚行背後的道義
3
00:00:30,122 --> 00:00:35,350
戰局,沒有所謂的棄子
4
00:00:35,978 --> 00:00:43,306
因為對這盤棋局來說,「將軍」並非是終點
5
00:00:58,290 --> 00:01:03,072
今日我們相聚於此,是為了紀念我們的好同伴
6
00:01:03,437 --> 00:01:10,294
她的犧牲對於整個至冬而言,值得足足半日的停工追悼
7
00:01:10,693 --> 00:01:13,368
哈哈,僅僅半日…
8
00:01:13,846 --> 00:01:17,672
都說北國銀行周轉的是鮮血與淚滴
9
00:01:18,165 --> 00:01:22,691
可是市長先生您的價值觀比我這銀行家還要扭曲啊
10
00:01:23,954 --> 00:01:26,616
蘿莎琳在陌生的土地上隕落
11
00:01:27,284 --> 00:01:29,457
對於你們這些既缺少同理心
12
00:01:29,472 --> 00:01:33,756
又只會找藉口龜縮在至冬的富商政要來說
13
00:01:34,038 --> 00:01:35,816
應該無法想像吧
14
00:01:36,231 --> 00:01:38,415
既然如此,就好好把嘴閉上
15
00:01:38,875 --> 00:01:40,815
不然孩子們會哭的
16
00:01:41,281 --> 00:01:46,518
喂喂,就連我都覺得,這裡可不是適合『爭鬥』的場合
17
00:01:48,675 --> 00:01:50,487
荒謬可笑
18
00:01:51,346 --> 00:01:57,028
儘管手段玷污了榮耀,洛厄法特的犧牲依舊令人惋惜
19
00:01:57,800 --> 00:02:03,109
她的離去並不會讓我們停滯不前,倒是「多托雷」
20
00:02:03,418 --> 00:02:06,725
「斯卡拉姆齊」和稻妻的神之心呢?
21
00:02:08,615 --> 00:02:13,957
世間常理都覺得「神之靈知」是理性無法理解的神聖知識
22
00:02:15,359 --> 00:02:19,087
在征服「神之目光」以後,他會邁出新的一步
23
00:02:22,103 --> 00:02:30,000
夜晚的愚戲該結束了,此刻你們沒有觀眾
24
00:02:31,137 --> 00:02:39,578
所有崇高的犧牲,都將銘刻於堅冰之上,與國長存
25
00:02:40,065 --> 00:02:47,993
在高潔的冰之女皇麾下,我們將奪取眾神的權柄
26
00:02:56,331 --> 00:02:58,993
絕對的安寧
27
00:02:59,775 --> 00:03:05,429
此為女皇的恩賜,此為女皇的仁慈
28
00:03:10,900 --> 00:03:16,243
妳雖長眠於這棺木、長眠於重重堅冰之中
29
00:03:17,878 --> 00:03:21,721
但是,蘿莎琳,我向妳承諾
30
00:03:22,109 --> 00:03:28,146
妳的靈柩,將會是整個「舊世界」
31
00:03:36,262 --> 00:03:40,312
博士,今天的你看起來很年輕啊
32
00:03:40,831 --> 00:03:45,200
妳知道的,這句話對我來說可不算什麼奉承
33
00:03:46,028 --> 00:03:49,562
那全盛時期的「切片」,此刻在哪裡呢?
34
00:03:50,546 --> 00:03:58,234
呵,在一場…關於「褻瀆」的實驗之中
35
00:04:01,284 --> 00:04:03,743
柯萊,去巡林了
36
00:04:04,378 --> 00:04:07,196
啊,知道了,提納里師父
37
00:04:10,343 --> 00:04:11,556
剛才的是…