Added srt subtitles. Renamed jpg thumbnail matching mkv. Repackaged mkv to contain srt subtitles and correctly tagged audio language.
149 lines
2.9 KiB
Plaintext
149 lines
2.9 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:19,025 --> 00:00:23,125
|
|
贤者自以为无所不知
|
|
|
|
2
|
|
00:00:23,165 --> 00:00:28,728
|
|
我等才明白那些愚行背后的道义
|
|
|
|
3
|
|
00:00:30,122 --> 00:00:35,350
|
|
战局,没有所谓的弃子
|
|
|
|
4
|
|
00:00:35,978 --> 00:00:43,306
|
|
因为对这盘棋局来说,『将杀』并非是终点
|
|
|
|
5
|
|
00:00:58,290 --> 00:01:03,072
|
|
今日我们相聚于此,是为了纪念我们的好同伴
|
|
|
|
6
|
|
00:01:03,437 --> 00:01:10,294
|
|
她的牺牲对于整个至冬而言,值得足足半日的停工缅怀
|
|
|
|
7
|
|
00:01:10,693 --> 00:01:13,368
|
|
哈哈,仅仅半日…
|
|
|
|
8
|
|
00:01:13,846 --> 00:01:17,672
|
|
都说北国银行周转的是血泪与哀嚎
|
|
|
|
9
|
|
00:01:18,165 --> 00:01:22,691
|
|
可市长先生您的价值观比我这银行家还要扭曲啊
|
|
|
|
10
|
|
00:01:23,954 --> 00:01:26,616
|
|
罗莎琳在陌生的土地上陨落…
|
|
|
|
11
|
|
00:01:27,284 --> 00:01:29,457
|
|
对于你们这些既缺少同理心
|
|
|
|
12
|
|
00:01:29,472 --> 00:01:33,756
|
|
又只会找借口龟缩在至冬的富商政要来说
|
|
|
|
13
|
|
00:01:34,038 --> 00:01:35,816
|
|
应该无法想象吧
|
|
|
|
14
|
|
00:01:36,231 --> 00:01:38,415
|
|
既然如此,就好好把嘴闭上
|
|
|
|
15
|
|
00:01:38,875 --> 00:01:40,815
|
|
不然孩子们会哭的
|
|
|
|
16
|
|
00:01:41,281 --> 00:01:46,518
|
|
喂喂,就连我都觉得,这儿可不是适合『争斗』的场合
|
|
|
|
17
|
|
00:01:48,675 --> 00:01:50,487
|
|
荒谬可笑
|
|
|
|
18
|
|
00:01:51,346 --> 00:01:57,028
|
|
尽管手段玷污了荣耀,洛厄法特的牺牲依旧令人惋惜
|
|
|
|
19
|
|
00:01:57,800 --> 00:02:03,109
|
|
她的离去并不会让我们停滞不前,倒是「多托雷」
|
|
|
|
20
|
|
00:02:03,418 --> 00:02:06,725
|
|
「斯卡拉姆齐」和稻妻的神之心呢?
|
|
|
|
21
|
|
00:02:08,615 --> 00:02:13,957
|
|
世间常理都觉得「神之灵知」是理性无法理解的神圣知识
|
|
|
|
22
|
|
00:02:15,359 --> 00:02:19,087
|
|
在征服「神之目光」以后,他会迈出新的一步
|
|
|
|
23
|
|
00:02:22,103 --> 00:02:30,000
|
|
夜晚的愚戏该结束了,此刻你们没有观众
|
|
|
|
24
|
|
00:02:31,137 --> 00:02:39,578
|
|
所有崇高的牺牲,都将铭刻于坚冰之上,与国长存
|
|
|
|
25
|
|
00:02:40,065 --> 00:02:47,993
|
|
在高洁的冰之女皇麾下,我们将攫取众神的权柄…
|
|
|
|
26
|
|
00:02:56,331 --> 00:02:58,993
|
|
绝对的安宁
|
|
|
|
27
|
|
00:02:59,775 --> 00:03:05,429
|
|
此为女皇的恩赐,此为女皇的仁慈
|
|
|
|
28
|
|
00:03:10,900 --> 00:03:16,243
|
|
你虽长眠于这棺木,长眠于重重坚冰之中
|
|
|
|
29
|
|
00:03:17,878 --> 00:03:21,721
|
|
但是,罗莎琳,我承诺你…
|
|
|
|
30
|
|
00:03:22,109 --> 00:03:28,146
|
|
你的灵柩,将会是整个『旧世界』
|
|
|
|
31
|
|
00:03:36,262 --> 00:03:40,312
|
|
博士,今天的你看起来很年轻啊
|
|
|
|
32
|
|
00:03:40,831 --> 00:03:45,200
|
|
你知道的,这句话对我来说可不算什么奉承
|
|
|
|
33
|
|
00:03:46,028 --> 00:03:49,562
|
|
那全盛时期的『切片』,此刻在哪儿呢?
|
|
|
|
34
|
|
00:03:50,546 --> 00:03:58,234
|
|
呵,在一场…关于『亵渎』的实验之中
|
|
|
|
35
|
|
00:04:01,284 --> 00:04:03,743
|
|
柯莱,去巡林了
|
|
|
|
36
|
|
00:04:04,378 --> 00:04:07,196
|
|
啊,知道了,提纳里师父
|
|
|
|
37
|
|
00:04:10,343 --> 00:04:11,556
|
|
刚才的是…
|
|
|