38 lines
1.2 KiB
WebVTT
38 lines
1.2 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: ru
|
|
|
|
00:00:20.738 --> 00:00:22.886
|
|
Расчёт дистанции...
|
|
|
|
00:00:22.886 --> 00:00:26.002
|
|
Скорректирована скорость ветра и влажность... Готово.
|
|
|
|
00:00:33.622 --> 00:00:36.556
|
|
На следующем вдохе сделай несмертельный выстрел.
|
|
|
|
00:01:00.624 --> 00:01:01.882
|
|
Приготовиться.
|
|
|
|
00:01:32.271 --> 00:01:34.452
|
|
Это мои охотничьи угодья!
|
|
|
|
00:01:34.452 --> 00:01:39.662
|
|
Сопротивляйся сколько хочешь... Я всегда ловлю свою добычу.
|
|
|
|
00:01:41.969 --> 00:01:46.044
|
|
Там, где таится зло, стреляй на поражение!
|
|
|
|
00:01:54.506 --> 00:01:57.354
|
|
Мои навыки унаследованы от Охотников Сумеречного двора,
|
|
|
|
00:01:57.354 --> 00:01:59.786
|
|
которые сражались, чтобы вывести Фонтейн из тьмы...
|
|
|
|
00:02:00.922 --> 00:02:04.984
|
|
Кто-то должен следить, чтобы эти навыки оставались острыми.
|
|
|
|
00:02:06.300 --> 00:02:09.397
|
|
Охота... завершена.
|
|
|