Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2022.12.04) 【原神】エピソード 放浪者「灰燼」/subtitles/Character Teaser - 'Wanderer - Ashes' _ Genshin Impact-(1080p60).fr.srt
RUNIVERSE\Sean Wang e52a6a4ee9 【原神】エピソード 放浪者「灰燼」
Added .mkv package containing Topaz enhanced 4K, dual audio, and .srt subtitles.
Added .srt subtitles.
2023-05-20 21:16:17 -07:00

101 lines
1.9 KiB
Plaintext

1
00:00:04,621 --> 00:00:08,832
Une fois de plus... J'ai perdu mon cœur.
2
00:00:09,478 --> 00:00:10,532
C'est douloureux.
3
00:00:12,613 --> 00:00:15,130
Ma peau est comme en feu...
4
00:00:16,854 --> 00:00:20,897
Me brûlant vif... Me réduisant en cendres...
5
00:00:21,783 --> 00:00:24,928
... Tu veux dire que tu souhaiterais avoir un cœur\h?
6
00:00:26,117 --> 00:00:29,481
As-tu déjà entendu cette histoire\h?
7
00:00:30,377 --> 00:00:32,636
Il était une fois un soldat marionnette dont le plus grand souhait
8
00:00:32,871 --> 00:00:37,927
était de vivre pour toujours avec une poupée ballerine.
9
00:00:39,030 --> 00:00:41,322
Mais le soldat n'avait pas de cœur,
10
00:00:41,322 --> 00:00:43,949
il ne savait pas d'où venait ses sentiments.
11
00:00:45,540 --> 00:00:49,252
Un jour, son propriétaire ne voulut plus de lui,
12
00:00:49,252 --> 00:00:51,734
et le jeta aux flammes.
13
00:00:52,221 --> 00:00:57,029
Même dans le brasier, ses yeux ne quittèrent jamais la ballerine.
14
00:00:57,237 --> 00:01:03,332
Le jour suivant, des gens trouvèrent un petit cœur au milieu des cendres.
15
00:01:06,174 --> 00:01:08,846
Certainement des cendres en forme de cœur...
16
00:01:09,618 --> 00:01:11,531
Il ne pouvait pas être véritable.
17
00:01:11,981 --> 00:01:14,300
Peut-être... Et si...
18
00:01:14,512 --> 00:01:17,012
les cœurs pouvaient naître des cendres\h?
19
00:01:24,740 --> 00:01:26,730
Comment oses-tu mourir de cette façon...
20
00:01:28,230 --> 00:01:30,312
Tu as trahi ta promesse envers moi...
21
00:01:34,562 --> 00:01:42,090
Quelle blague... Ce ne sont que des cendres... Rien d'autre que des cendres.
22
00:01:49,659 --> 00:01:53,393
Si seulement j'avais moi aussi brûlé dans ces flammes...
23
00:01:55,068 --> 00:02:01,630
Non, en réalité... J'aurais aimé ne jamais naître.
24
00:02:10,943 --> 00:02:12,903
«\hNe jamais naître\h»...
25
00:02:14,087 --> 00:02:16,627
Est-ce vraiment ce que tu souhaites\h?