71 lines
2.4 KiB
WebVTT
71 lines
2.4 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: de
|
|
|
|
00:00:04.628 --> 00:00:11.665
|
|
Aus Wissen wird Zivilisation geboren, Wissen kann aber auch die Zivilisation zerstören.
|
|
|
|
00:00:13.390 --> 00:00:19.690
|
|
Eine Katastrophe schlich sich leise heran. Das war Wissen, das nicht zu dieser Welt gehörte.
|
|
|
|
00:00:20.743 --> 00:00:24.606
|
|
König Deshret brachte dieses „verbotene Wissen“ in unsere Welt,
|
|
|
|
00:00:24.646 --> 00:00:27.712
|
|
das sich schnell wie eine Seuche verbreitete.
|
|
|
|
00:00:29.850 --> 00:00:36.865
|
|
Verrücktes Flüstern überschwemmte die Köpfe der Menschen. Dunkelgraue Schuppen breiteten sich über ihren Körpern aus.
|
|
|
|
00:00:37.168 --> 00:00:44.350
|
|
Sogar das Land wurde seines Lebens beraubt. Was blieb, war nur eine verzweifelte Totenstille.
|
|
|
|
00:00:45.687 --> 00:00:52.543
|
|
Ohne die Höhere Herrin Rukkhadevata der Wälder wäre der Schaden irreversibel gewesen.
|
|
|
|
00:00:53.371 --> 00:00:59.810
|
|
Sie rief Priester herbei, um mehrere Tempel zu bauen und erfüllte sie mit göttlicher Lebenskraft.
|
|
|
|
00:01:01.400 --> 00:01:04.384
|
|
Die Katastrophe wurde auf wundersame Weise gestoppt.
|
|
|
|
00:01:04.584 --> 00:01:09.143
|
|
Und die Glut unserer Zivilisation wurde im Aaru-Dorf aufbewahrt.
|
|
|
|
00:01:09.821 --> 00:01:16.626
|
|
Doch das „Wunder“ konnte nicht lange anhalten. Solange verbotenes Wissen existierte,
|
|
|
|
00:01:16.634 --> 00:01:19.531
|
|
konnte die „Krankheit“ dieser Welt nicht ausgerottet werden.
|
|
|
|
00:01:20.296 --> 00:01:28.840
|
|
Und am Ende ... beschloss der stolze König der Wüste ... mein ewiger Herr ... sich selbst zu opfern.
|
|
|
|
00:01:30.496 --> 00:01:35.381
|
|
Mein ganzes Leben lang habe ich einen der mehreren Tempel bewacht,
|
|
|
|
00:01:36.225 --> 00:01:40.875
|
|
aber jetzt geht meine Pflicht auch zu Ende.
|
|
|
|
00:01:42.012 --> 00:01:50.640
|
|
Wenn ich zum letzten Mal meine Augen schließe, wird die Gestalt der edlen Gottheit wieder in meiner Vision erscheinen ...
|
|
|
|
00:01:51.725 --> 00:01:57.790
|
|
Als sie König Deshret half, verbotenes Wissen auszurotten, erschöpfte sie ihre Kraft
|
|
|
|
00:01:57.790 --> 00:02:00.990
|
|
und ihre Gestalt verkleinerte sich zu der eines kleinen Kindes.
|
|
|
|
00:02:01.987 --> 00:02:08.587
|
|
Wie seltsam, allein der Gedanke an sie nimmt mir die Angst vor dem Tod ...
|
|
|
|
00:02:08.871 --> 00:02:15.200
|
|
Denn ich spüre ... der Atem des Lebens wird mich bei dem ewigen Schlaf begleiten.
|
|
|
|
00:02:16.818 --> 00:02:22.225
|
|
Kinder der Wüste, hört auf, an vergangenen Beschwerden festzuhalten.
|
|
|
|
00:02:22.671 --> 00:02:28.306
|
|
Vergesst aber nie die Güte dieser edlen Gottheit.
|
|
|