129 lines
3.1 KiB
Plaintext
129 lines
3.1 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:01,050 --> 00:00:06,150
|
|
我們都還沒來得及說再見,所以我不會把它當作離別。
|
|
|
|
2
|
|
00:00:15,050 --> 00:00:20,625
|
|
戰爭已經開始了,是上一場戰爭的延續。
|
|
|
|
3
|
|
00:00:21,200 --> 00:00:29,625
|
|
眾神為欲望的輪廓鍍上七種光輝,以此昭示,他們的權柄可被企及。
|
|
|
|
4
|
|
00:00:30,250 --> 00:00:37,575
|
|
而現世的基底埋藏著陰燃的殘骸,那是對僭越者的警示。
|
|
|
|
5
|
|
00:00:38,000 --> 00:00:41,725
|
|
「高天之上的神座,從來不是為你預留的位置。」
|
|
|
|
6
|
|
00:00:43,800 --> 00:00:46,975
|
|
但僭越之人啊,不要就此駐足。
|
|
|
|
7
|
|
00:00:48,825 --> 00:00:51,275
|
|
誰都不能隔岸觀火。
|
|
|
|
8
|
|
00:00:52,275 --> 00:00:53,925
|
|
看吧。
|
|
|
|
9
|
|
00:00:55,600 --> 00:01:01,750
|
|
守護自由城邦千年的巨龍,終於對自由產生了迷茫。
|
|
|
|
10
|
|
00:01:03,025 --> 00:01:07,450
|
|
被「自由」之神命令的自由,還能稱之為自由嗎?
|
|
|
|
11
|
|
00:01:10,850 --> 00:01:17,000
|
|
眾目睽睽之下,「契約」之神遭人謀殺。
|
|
|
|
12
|
|
00:01:17,475 --> 00:01:23,200
|
|
在最後的時刻,他將簽訂終結一切契約的契約。
|
|
|
|
13
|
|
00:01:26,150 --> 00:01:32,050
|
|
將軍長生不滅,幕府鎖國之期亦無盡頭。
|
|
|
|
14
|
|
00:01:33,925 --> 00:01:39,400
|
|
追求「永恆」之神,在世人眼中見到了怎樣的永恆?
|
|
|
|
15
|
|
00:01:42,650 --> 00:01:51,400
|
|
智慧是「智慧」之神的敵人,知識是無知之海表面漂浮的誘餌。
|
|
|
|
16
|
|
00:01:51,700 --> 00:01:59,775
|
|
學城的學者正在催生愚行,而神的智慧對此並無意見。
|
|
|
|
17
|
|
00:02:02,250 --> 00:02:08,925
|
|
「正義」之神熱愛法庭上的一切鬧劇,甚至渴求審判諸神。
|
|
|
|
18
|
|
00:02:10,375 --> 00:02:14,850
|
|
但她非常明白,唯有「天理」不可與之為敵。
|
|
|
|
19
|
|
00:02:19,025 --> 00:02:27,875
|
|
戰爭的規則刻寫在生物體內,敗者成為戰火的餘燼,而勝者重燃。
|
|
|
|
20
|
|
00:02:29,475 --> 00:02:37,000
|
|
「戰爭」之神將這秘密告知旅人,因為她有這樣做的理由。
|
|
|
|
21
|
|
00:02:39,750 --> 00:02:46,550
|
|
她是人再也不會去愛的神。她是再也不會去愛人的神。
|
|
|
|
22
|
|
00:02:47,325 --> 00:02:55,050
|
|
人跟隨她的原因,是相信她終有一日能對「天理」舉起叛旗。
|
|
|
|
23
|
|
00:02:57,525 --> 00:03:04,175
|
|
在無始無終的永恆裡,人類將度過安然無夢的一生。
|
|
|
|
24
|
|
00:03:04,650 --> 00:03:11,400
|
|
但在神明視線的死角下,仍有人想要做夢。
|
|
|
|
25
|
|
00:03:13,450 --> 00:03:21,075
|
|
人類有人類的底蘊,我們不是濾清「神選者」後剩餘的殘渣。
|
|
|
|
26
|
|
00:03:21,750 --> 00:03:25,325
|
|
從世界之外,我們取得否定世界的力量。
|
|
|
|
27
|
|
00:03:27,250 --> 00:03:30,975
|
|
現在,踏入天地之人。
|
|
|
|
28
|
|
00:03:31,350 --> 00:03:36,325
|
|
你的旅途已經告終,但你仍未越過最後的門扉。
|
|
|
|
29
|
|
00:03:38,175 --> 00:03:42,175
|
|
若你理解旅途的意義,就上前來。
|
|
|
|
30
|
|
00:03:42,600 --> 00:03:49,775
|
|
擊敗我,命令我讓路,向我證明你比我更適合拯救她。
|
|
|
|
31
|
|
00:03:50,825 --> 00:03:55,975
|
|
然後,就去重新紡織所有的命運吧。
|
|
|
|
32
|
|
00:04:03,975 --> 00:04:13,750
|
|
我的記憶已經磨損了太多,但我總還記得,她也喜歡這些花。
|
|
|