Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).de.srt
Yu-Hsin Sean Wang 2e2ad27158 【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video
Added .mkv package containing Topaz enhanced 4k and subtitles.
Added .jpg thumbnail.
Added .srt subtitles.
2023-01-16 14:07:42 -08:00

141 lines
2.3 KiB
Plaintext

1
00:00:14,700 --> 00:00:22,003
Endlose Abenteuer in Teyvat
2
00:00:34,346 --> 00:00:35,842
Die Stadt des Windes und des Hirtengesangs
3
00:00:35,842 --> 00:00:36,671
Hier
4
00:00:36,671 --> 00:00:38,477
haben wir zum ersten Mal das Gleiten gelernt.
5
00:00:38,477 --> 00:00:40,010
Der verlorene Drache, der in den Ruinen lebt,
6
00:00:40,010 --> 00:00:41,943
findet seinen Weg zurück in die Freiheit.
7
00:00:42,859 --> 00:00:44,130
Der Hafen des Gesteins und der Verträge
8
00:00:44,130 --> 00:00:44,855
Hier
9
00:00:44,855 --> 00:00:46,374
steigen wir auf den Gipfel des Berges
10
00:00:46,374 --> 00:00:47,981
und bewundern den Sonnenaufgang über einem Wolkenmeer in der Ferne.
11
00:00:47,981 --> 00:00:49,141
Wir stehen im Hafen
12
00:00:49,141 --> 00:00:50,490
und sehen Tausende von Segelbooten vorbeifahren.
13
00:00:51,212 --> 00:00:52,759
Die Inseln des Donners und der Ewigkeit
14
00:00:52,759 --> 00:00:55,083
Durchquere endlose Gewitter,
15
00:00:55,083 --> 00:00:58,818
betritt die Insel der Ahornblätter und Kirschbäume.
16
00:00:59,725 --> 00:01:01,378
Die Stadt der Weisheit und des Verstands
17
00:01:01,378 --> 00:01:03,453
Hier sind alle irdischen Weisheiten versammelt.
18
00:01:03,453 --> 00:01:05,390
Unzählige Früchte der Weisheit wurzeln,
19
00:01:05,390 --> 00:01:07,215
gedeihen und verwelken hier.
20
00:02:17,365 --> 00:02:18,586
Es ist eine lange Reise
21
00:02:18,586 --> 00:02:20,044
mit Freuden
22
00:02:20,044 --> 00:02:21,315
und Sorgen.
23
00:02:21,418 --> 00:02:24,131
Egal, was noch kommen mag,
24
00:02:24,218 --> 00:02:25,854
es wird immer Gefährten geben,
25
00:02:25,854 --> 00:02:27,493
die darauf warten, uns auf unserem zukünftigen Weg zu begleiten.
26
00:02:39,115 --> 00:02:40,587
In die Musik eintauchen
27
00:02:40,587 --> 00:02:41,965
„In der wunderbaren Welt von Teyvat
28
00:02:41,965 --> 00:02:44,068
begleitet dich immer die Musik“
29
00:02:45,715 --> 00:02:47,784
Während der Reise
30
00:02:47,784 --> 00:02:50,450
haben wir als Reisende
31
00:02:50,528 --> 00:02:52,481
unvergessliche Momente
32
00:02:52,481 --> 00:02:54,003
auf unsere eigene Art und Weise festgehalten …
33
00:03:30,075 --> 00:03:34,381
„Egal was auch passiert ...
34
00:03:34,381 --> 00:03:36,501
Im Sternenhimmel von Teyvat
35
00:03:36,501 --> 00:03:38,893
ist immer ein Platz für dich.“