95 lines
2.6 KiB
WebVTT
95 lines
2.6 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: id
|
|
|
|
00:00:04.810 --> 00:00:11.137
|
|
Sahabatku, kamu pasti bertanya-tanya kenapa aku meninggalkan surat padamu seperti ini.
|
|
|
|
00:00:12.489 --> 00:00:13.736
|
|
Sebenarnya karena ....
|
|
|
|
00:00:14.238 --> 00:00:17.389
|
|
Hei, Gulab! Aku sudah datang nih, bagaimana kondisimu hari ini?
|
|
|
|
00:00:17.397 --> 00:00:20.638
|
|
Aku harus memberitahukanmu, aku kepikiran ide buat kartu lagi kemarin malam.
|
|
|
|
00:00:22.287 --> 00:00:24.234
|
|
Eh? Kamu lagi tulis apa tuh?
|
|
|
|
00:00:25.298 --> 00:00:27.256
|
|
Oh, bukan apa-apa.
|
|
|
|
00:00:30.457 --> 00:00:33.204
|
|
Oke, kalau begitu, mau main satu ronde?
|
|
|
|
00:00:36.330 --> 00:00:41.527
|
|
Kamu tidak perlu berkunjung setiap hari .... Kamu lebih baik fokus dengan pekerjaanmu di Akademiya.
|
|
|
|
00:00:41.762 --> 00:00:45.310
|
|
Hei, sudah cukup, aku akan datang terus sampai kamu sembuh total.
|
|
|
|
00:00:46.004 --> 00:00:51.277
|
|
Lagi pula, aku juga tidak tahan dengan orang-orang di Akademiya. Hei, giliranmu tuh.
|
|
|
|
00:00:52.188 --> 00:00:56.022
|
|
Uhuk! Uhuk, uhuk!
|
|
|
|
00:00:56.464 --> 00:00:58.088
|
|
Gulab, kamu baik-baik saja?
|
|
|
|
00:00:58.638 --> 00:01:06.641
|
|
*uhuk* Garvipidam, kamu harus mengerti ... penyakit Eleazar-ku ....
|
|
|
|
00:01:07.347 --> 00:01:12.234
|
|
Hei! Jangan bicara seperti itu! Kamu hanya butuh lebih banyak istirahat ....
|
|
|
|
00:01:15.626 --> 00:01:16.857
|
|
Ah ....
|
|
|
|
00:01:18.466 --> 00:01:24.539
|
|
Sebenarnya karena ... kamu tidak bisa menerima bahwa umurku sudah tidak lama lagi ....
|
|
|
|
00:01:26.915 --> 00:01:29.927
|
|
Kamu tahu tidak? Ternyata permainan yang kita ciptakan ini
|
|
|
|
00:01:30.076 --> 00:01:32.684
|
|
belakangan jadi lumayan terkenal di rumah sakit.
|
|
|
|
00:01:33.553 --> 00:01:35.435
|
|
Benarkah? Bagus dong.
|
|
|
|
00:01:35.775 --> 00:01:41.407
|
|
Iya, aku bahkan membuat sebuah alat yang membantu untuk mencari pemain lain yang ada di sekitar.
|
|
|
|
00:01:42.409 --> 00:01:44.682
|
|
Nih, yang ini untukmu.
|
|
|
|
00:01:45.107 --> 00:01:47.977
|
|
Dengan begitu, kamu bisa tetap bermain meskipun nanti setelah aku ....
|
|
|
|
00:01:47.980 --> 00:01:49.021
|
|
SUDAH CUKUP!!!
|
|
|
|
00:01:49.955 --> 00:01:54.758
|
|
Kamu pasti bisa sembuh, ngerti kan? Aku tidak butuh barang ini ... Aku tidak mau menerimanya!
|
|
|
|
00:01:57.043 --> 00:02:02.324
|
|
Kutebak Casket of Tomes yang kuberikan padamu mungkin sedang berdebu di suatu tempat ....
|
|
|
|
00:02:03.528 --> 00:02:09.612
|
|
Jadi, ini hadiah terakhir dariku untukmu. Maaf aku baru bisa memberikannya sekarang.
|
|
|
|
00:02:11.700 --> 00:02:14.029
|
|
Kamu ingat waktu kita pertama ketemu?
|
|
|
|
00:02:14.941 --> 00:02:19.335
|
|
Kamu satu-satunya orang yang mau berteman dengan anak penderita Eleazar.
|
|
|
|
00:02:20.847 --> 00:02:24.799
|
|
Sekarang, giliranku membantumu mencari teman baru.
|
|
|
|
00:02:26.709 --> 00:02:33.196
|
|
Dengan begini, aku akan selalu ada di sisimu, sahabatku ....
|
|
|