Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.12.19) 【原神】キャラクター実戦紹介 ナヴィア 「非公式の追捕」/subtitles/【原神】キャラクター実戦紹介 ナヴィア(CV:豊崎愛生)「非公式の追捕」-(1080p60).tr.vtt

83 lines
1.5 KiB
WebVTT
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

WEBVTT
Kind: captions
Language: tr
00:00:02.650 --> 00:00:03.288
Patron,
00:00:04.196 --> 00:00:07.424
o adi hırsızın izini bulduk!
00:00:07.838 --> 00:00:09.869
Ona "Deniz Gölgesi" diyorlar.
00:00:09.869 --> 00:00:11.386
Bu, onun tutuklama emri.
00:00:11.934 --> 00:00:13.899
Ancak ne yazık ki burnu çok iyi koku alıyor.
00:00:13.899 --> 00:00:16.757
Ne yapacağını kestiremiyoruz, şimdiye kadar da bizi öyle alt etti zaten...
00:00:25.665 --> 00:00:26.096
Olduğun yerde kal!
00:00:26.096 --> 00:00:26.474
Dur, seni hırsız!
00:00:26.474 --> 00:00:27.242
Hemen buraya gel!
00:00:28.764 --> 00:00:29.750
Nasıl bu kadar hızlı olabiliyor?
00:00:35.058 --> 00:00:37.053
Bir yere mi gidiyorsun?
00:00:53.999 --> 00:00:55.223
Merhaba!
00:01:10.206 --> 00:01:11.550
Sana doğru geliyorum!
00:01:16.498 --> 00:01:18.515
Bu senin için!
00:01:20.187 --> 00:01:21.857
Zararın neresinden dönersem kardır!
00:01:26.011 --> 00:01:28.927
Off. Bizden hep bir adım önde!
00:01:33.445 --> 00:01:35.126
Teşekkürler!
00:01:36.509 --> 00:01:38.630
Peki ya deniz yoluyla kaçmak?
00:01:38.630 --> 00:01:40.102
Hadi millet, daha hızlı!
00:01:41.419 --> 00:01:42.070
Lütfen Patron,
00:01:42.070 --> 00:01:44.870
önce şemsiyeni kaldır!
00:01:54.205 --> 00:01:56.253
Şık bir uğurlama!
00:02:13.186 --> 00:02:16.000
Mağlubiyeti kabul etmeye hazır mısın? Haha!
00:02:16.000 --> 00:02:17.408
Seni Jandarmalara teslim edeceğim.
00:02:18.441 --> 00:02:19.348
Iıı, Patron...
00:02:19.935 --> 00:02:22.816
Önce onu doktora götürsek iyi olur...