Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2022.10.23) 【原神】Ver.3.2公式PV「虚空の鼓動、熾盛の劫火」/subtitles/Version 3.2 'Akasha Pulses, the Kalpa Flame Rises' Trailer _ Genshin Impact-(1080p60).vi.srt

125 lines
3.2 KiB
Plaintext

1
00:00:05,248 --> 00:00:08,253
Hãy bắt đầu tưởng tượng, lúc này kế hoạch của chúng ta đã thành công
2
00:00:08,253 --> 00:00:14,516
Chúng ta đã giải cứu Tiểu Vương Kusanali, thay đổi toàn bộ Sumeru
3
00:00:15,712 --> 00:00:16,243
Hả?
4
00:00:16,950 --> 00:00:19,268
Lúc nãy có phải... có gì đó lướt qua không
5
00:00:21,956 --> 00:00:24,994
"Dottore" rời khỏi Sumeru, đối với chúng ta hay là hắn đều là chuyện tốt
6
00:00:27,506 --> 00:00:30,692
Phù... Cảm giác này thật kỳ diệu
7
00:00:32,143 --> 00:00:36,493
Dùng cơ thể thật của mình để chạy ra khỏi chiếc lồng này chính là cảm giác này sao
8
00:00:43,884 --> 00:00:44,621
Hey!
9
00:00:48,543 --> 00:00:49,940
Đến nhà tôi làm khách nhé!
10
00:00:54,390 --> 00:00:57,827
Nhưng mà... giờ đây có vẻ như không phải là lúc chìm đắm trong cảm giác này
11
00:01:01,343 --> 00:01:03,583
Bây giờ chạy trốn vẫn còn kịp chứ?
12
00:01:07,590 --> 00:01:08,551
Miễn làm phiền!
13
00:01:09,191 --> 00:01:10,940
Ánh sao, chiếu sáng cho ta!
14
00:01:20,125 --> 00:01:24,952
"May mắn thay, vẫn còn chút thời gian rảnh, đủ để ta xử lý tốt mọi thứ trước khi rời khỏi"
15
00:01:26,912 --> 00:01:31,100
Cho nên, các ngươi cảm thấy sự việc này đã kết thúc rồi sao?
16
00:01:33,075 --> 00:01:38,242
Khoan đã, không đúng... Không... Thế này không đúng...!
17
00:01:39,936 --> 00:01:45,915
Đó là bí mật về "sự thật" của cả thế giới mà Cây Thế Giới che giấu...
18
00:01:47,962 --> 00:01:52,212
Scaramouche... đã hoàn toàn trở thành thần linh...
19
00:01:53,897 --> 00:01:58,822
Thần Trí Tuệ, không ngạc nhiên khi ngay cả người dân của ngươi cũng rời bỏ ngươi
20
00:02:07,842 --> 00:02:11,696
Ngươi cũng sẽ... không còn chốn dung thân nữa
21
00:02:12,766 --> 00:02:16,259
Luân chuyển vạn kiếp!
22
00:02:16,385 --> 00:02:22,505
"Hy sinh" Nhà Lữ Hành ở đây, lẽ nào không phải là kế hoạch của các người sao?
23
00:02:22,786 --> 00:02:28,224
Nilou, cô định làm như vậy thật sao? Vì họ mà phải chịu rủi ro này sao...
24
00:02:31,609 --> 00:02:35,667
Tôi... phải thừa nhận rằng, tôi có một chút sợ hãi
25
00:02:36,531 --> 00:02:39,895
Nhưng vì Tiểu Vương Kusanali, tôi sẽ sẵn sàng thử
26
00:02:41,246 --> 00:02:44,540
Kế hoạch của Alhaitham tàn nhẫn hơn so với tưởng tượng
27
00:02:44,703 --> 00:02:49,149
Anh em đâu! Để họ biết là Eremite dũng mãnh đến thế nào đi!
28
00:02:51,438 --> 00:02:56,473
Azar, ông là người đã phản bội cả Sumeru, phản bội lại vị thần của mình đấy!
29
00:03:00,759 --> 00:03:06,627
Tạo ra thần... Bọn ta đang dùng trí tuệ con người để tạo ra thần!
30
00:03:06,803 --> 00:03:09,673
Hãy đến đây để tái hiện lại một phần của Chiến Tranh Ma Thần nào
31
00:03:10,084 --> 00:03:13,728
Hãy chứng kiến sự ra đời của một vị thần như ta đi