Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2024.06.18) 【原神】エピソード シグウィン「日頃の挨拶」/subtitles/【原神】エピソード シグウィン「日頃の挨拶」-(1080p60).en.srt
T

129 lines
2.1 KiB
Plaintext

1
00:00:12,372 --> 00:00:14,497
Dear Monsieur Neuvillette
2
00:00:14,497 --> 00:00:16,698
How are you?
3
00:00:16,698 --> 00:00:19,275
I haven't written in a while
4
00:00:19,275 --> 00:00:21,691
So I thought I'd send you an update
5
00:00:21,691 --> 00:00:23,964
Sigewinne...
6
00:00:28,547 --> 00:00:32,504
The Duke tells me that you're always asking after me
7
00:00:32,504 --> 00:00:34,188
Please don't worry!
8
00:00:34,188 --> 00:00:37,470
Everyone at the Fortress of Meropide is really nice to me
9
00:00:38,106 --> 00:00:40,491
(Wolsey! We've had it with you!)
10
00:00:40,491 --> 00:00:43,576
(What even is this? It's completely inedible!)
11
00:00:43,576 --> 00:00:45,286
(Suck it up and eat it!)
12
00:00:45,286 --> 00:00:47,732
The food here is delicious
13
00:00:47,732 --> 00:00:50,086
And the people are super friendly
14
00:00:51,642 --> 00:00:55,524
The other Melusines come by to visit me sometimes
15
00:00:55,524 --> 00:00:58,545
They're always full of praise for the Fortress
16
00:00:58,545 --> 00:01:01,991
And they get along great with everyone here
17
00:01:02,228 --> 00:01:04,425
(Sneaky sticker for you...)
18
00:01:05,200 --> 00:01:08,874
(This one's really cute. Let's give it to a cute person!)
19
00:01:09,059 --> 00:01:14,092
You once said we have to discover the meaning of life for ourselves
20
00:01:14,092 --> 00:01:16,256
I think you're completely right
21
00:01:18,234 --> 00:01:21,215
Life at the Fortress is often pretty uneventful
22
00:01:21,215 --> 00:01:23,761
So my infirmary is empty a lot of the time
23
00:01:23,761 --> 00:01:26,106
(He's down, he's down!)
24
00:01:26,106 --> 00:01:28,421
(Hah! Too easy!)
25
00:01:29,039 --> 00:01:30,845
But everyone trusts me
26
00:01:30,845 --> 00:01:33,487
Which is really great
27
00:01:33,797 --> 00:01:36,943
I really like being a Head Nurse
28
00:01:37,554 --> 00:01:39,629
Anyway
29
00:01:39,629 --> 00:01:42,183
The Duke and I are planning on taking a trip out
30
00:01:42,183 --> 00:01:44,366
So we'll definitely see you soon!
31
00:01:49,989 --> 00:01:52,527
I look forward to it
32
00:01:57,847 --> 00:02:03,211
Hope you're not too busy? Hee-hee, we're here!