Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/【原神】記念PV-「瞬く微かな光」/subtitles/'Luminous Glimmer' Commemorative Trailer _ Genshin Impact-(1080p60).id.vtt
2022-09-17 00:11:58 -07:00

140 lines
3.5 KiB
WebVTT

WEBVTT
Kind: captions
Language: id
00:00:03.075 --> 00:00:04.193
Tuan Putri,
00:00:04.453 --> 00:00:07.187
aku telah membawakan barang yang kamu minta.
00:00:07.387 --> 00:00:09.856
Ini adalah laporan pertemuanku dengan saudar—... *ahem*
00:00:10.093 --> 00:00:13.384
dengan seorang pengembara.
00:00:14.337 --> 00:00:17.059
Bagus. Mengenai "pengembara" ini,
00:00:17.231 --> 00:00:20.112
tolong masukkan kata-kataku ini ke dalam laporan.
00:00:20.300 --> 00:00:22.612
Baik, aku sudah siap.
00:00:23.062 --> 00:00:25.968
Setelah Traveler terbangun di dataran Teyvat,
00:00:26.162 --> 00:00:30.978
dia bertemu dengan seorang teman yang menyebut dirinya sebagai "pemandu wisata terbaik" ....
00:00:31.431 --> 00:00:36.653
Ah, ini kedengaran seperti permulaan dari novel isekai dari Inazuma.
00:00:37.181 --> 00:00:42.321
Tapi ... aku ragu kalau pendamping kecil dan cerewet itu bisa membantu.
00:00:42.590 --> 00:00:44.543
Huh, kalau menurutku,
00:00:44.559 --> 00:00:47.217
dia kalah jauh dari partner-mu sebelumnya
00:00:48.881 --> 00:00:51.253
Dia telah melewati badai misterius
00:00:51.912 --> 00:00:55.518
dan menyelamatkan seekor naga besar yang telah disesatkan.
00:00:56.818 --> 00:01:00.257
Angin lembut pun kembali menari di daratan ini
00:01:00.393 --> 00:01:03.734
saat sang penyair menyanyikan balada kebebasan.
00:01:04.484 --> 00:01:10.315
Huh, kelihatannya vishap terbang ini sangat berbeda dengan spesiesnya yang ada di dalam laut ....
00:01:10.928 --> 00:01:18.862
Omong-omong soal laut, Fisherman's Toast di Mondstadt benar-benar enak.
00:01:20.090 --> 00:01:22.584
Dia menemukan tekad yang teguh seperti batu,
00:01:22.615 --> 00:01:26.321
dan keberanian orang-orang yang bersatu dalam pertempuran melawan dewa kuno.
00:01:26.559 --> 00:01:29.484
Sekarang, terdengar suara-suara tawa di jalanan,
00:01:29.587 --> 00:01:35.418
dan paviliun terapung di langit menjadi saksi atas kemakmuran pelabuhan ini untuk generasi mendatang.
00:01:35.662 --> 00:01:40.728
Jujur saja, kalau aku sedang istirahat di pantai dan ada yang menghalangi cahaya matahari ....
00:01:40.756 --> 00:01:44.859
Aku juga pasti akan langsung marah ....
00:01:45.084 --> 00:01:47.362
Bu-Bukannya memang begitu ceritanya?
00:01:50.928 --> 00:01:54.365
Dia mendengar bisikan-bisikan aspirasi masyarakat di suatu bangsa,
00:01:54.681 --> 00:01:58.506
dan akhirnya menantang perwujudan petir yang berkilau.
00:01:58.846 --> 00:02:02.784
Ketika mimpi tertanam di tengah pergolakan yang tidak berujung,
00:02:03.159 --> 00:02:05.650
keabadian pun diberikan makna yang baru.
00:02:06.421 --> 00:02:08.668
Dia menantang seorang Archon?!
00:02:08.712 --> 00:02:10.321
Hebat juga orang ini!
00:02:10.381 --> 00:02:15.218
Hah, kalau begitu aku sekarang tidak lagi merasa malu setelah kekalahanku.
00:02:20.596 --> 00:02:22.540
Dia mencium aroma kehijauan
00:02:22.565 --> 00:02:24.662
dan juga aroma mawar,
00:02:25.818 --> 00:02:27.106
lalu kemudian ....
00:02:29.459 --> 00:02:30.440
.... Tuan Putri?
00:02:34.903 --> 00:02:37.084
Kita lanjutkan di lain waktu saja.
00:02:37.525 --> 00:02:41.409
Cepat atau lambat, dia akan menandakan keberadaannya di padang pasir ini.
00:02:42.525 --> 00:02:45.281
Kamu tidak salah, tapi ...
00:02:45.318 --> 00:02:49.393
sebuah tanda tidak bertahan lama di padang pasir.
00:02:50.668 --> 00:02:53.106
Aku penasaran pilihan apa yang akan kamu pilih,
00:02:53.818 --> 00:02:54.837
Aether ....
00:02:56.265 --> 00:02:58.134
Haruskah aku ikut denganmu, atau ....
00:02:58.850 --> 00:03:01.812
uh, kurasa jawabannya adalah "tidak".