Added .srt subtitles. Added .mkv package containing Topaz 4k upscale, dual audio, and .srt subtitles.
85 lines
1.8 KiB
Plaintext
85 lines
1.8 KiB
Plaintext
1
|
||
00:00:01,333 --> 00:00:02,813
|
||
Каждый наёмник знает,
|
||
|
||
2
|
||
00:00:02,813 --> 00:00:05,706
|
||
что негоже красть мясо из волчьей пасти.
|
||
|
||
3
|
||
00:00:07,728 --> 00:00:09,833
|
||
Время для разговоров кончилось!
|
||
|
||
4
|
||
00:00:09,946 --> 00:00:12,785
|
||
Всё равно в них не было ничего интересного.
|
||
|
||
5
|
||
00:00:39,826 --> 00:00:41,433
|
||
Сколько я вас предупреждала,
|
||
|
||
6
|
||
00:00:41,433 --> 00:00:44,015
|
||
чтобы держались от деревни Аару подальше?
|
||
|
||
7
|
||
00:00:45,483 --> 00:00:49,797
|
||
Дэхья, голодному волку никто не указ!
|
||
|
||
8
|
||
00:01:12,566 --> 00:01:14,414
|
||
Слушай, я хочу помочь.
|
||
|
||
9
|
||
00:01:14,414 --> 00:01:16,996
|
||
Но для этого вы должны сдаться!
|
||
|
||
10
|
||
00:01:17,081 --> 00:01:19,119
|
||
Время для разговоров кончилось!
|
||
|
||
11
|
||
00:01:19,543 --> 00:01:22,274
|
||
Всё равно в них не было ничего интересного.
|
||
|
||
12
|
||
00:01:46,403 --> 00:01:48,780
|
||
Эм... Это гость, Кандакия.
|
||
|
||
13
|
||
00:01:48,780 --> 00:01:50,315
|
||
Мы просто тренировались.
|
||
|
||
14
|
||
00:01:50,460 --> 00:01:52,318
|
||
Вот как?..
|
||
|
||
15
|
||
00:01:54,371 --> 00:01:55,934
|
||
Тысяча извинений.
|
||
|
||
16
|
||
00:01:55,934 --> 00:01:57,537
|
||
Прошу, идём со мной.
|
||
|
||
17
|
||
00:02:00,761 --> 00:02:02,541
|
||
У Кандакии хорошее настроение.
|
||
|
||
18
|
||
00:02:02,541 --> 00:02:03,957
|
||
Считай, ты легко отделался.
|
||
|
||
19
|
||
00:02:03,957 --> 00:02:05,641
|
||
Запомни, о чём я тебе говорила.
|
||
|
||
20
|
||
00:02:05,641 --> 00:02:07,380
|
||
Чтобы это был последний раз.
|
||
|
||
21
|
||
00:02:11,258 --> 00:02:15,964
|
||
«Даже волку стоит... избегать львов... и охотников...»
|
||
|