125 lines
3.5 KiB
Plaintext
125 lines
3.5 KiB
Plaintext
1
|
||
00:00:05,248 --> 00:00:08,253
|
||
Начинай думать о том, что в эту самую секунду наш план уже претворился в жизнь.
|
||
|
||
2
|
||
00:00:08,253 --> 00:00:14,516
|
||
Мы спасли малую властительницу Кусанали, и в Сумеру воцарились новые порядки.
|
||
|
||
3
|
||
00:00:15,712 --> 00:00:16,243
|
||
Гм?
|
||
|
||
4
|
||
00:00:16,950 --> 00:00:19,268
|
||
Кажется, там что-то промелькнуло.
|
||
|
||
5
|
||
00:00:21,956 --> 00:00:24,994
|
||
Отъезд Доктора из Сумеру - хорошая новость и для нас, и для него самого.
|
||
|
||
6
|
||
00:00:27,506 --> 00:00:30,692
|
||
Это удивительное чувство -
|
||
|
||
7
|
||
00:00:32,143 --> 00:00:36,493
|
||
выйти из клетки на своих собственных ногах.
|
||
|
||
8
|
||
00:00:43,884 --> 00:00:44,621
|
||
Эй!
|
||
|
||
9
|
||
00:00:48,543 --> 00:00:49,940
|
||
Чувствуйте себя как дома!
|
||
|
||
10
|
||
00:00:54,390 --> 00:00:57,827
|
||
Но, похоже, сейчас не время предаваться этому чувству.
|
||
|
||
11
|
||
00:01:01,343 --> 00:01:03,583
|
||
Убежать ещё успеем?
|
||
|
||
12
|
||
00:01:07,590 --> 00:01:08,551
|
||
Не сейчас!
|
||
|
||
13
|
||
00:01:09,191 --> 00:01:10,940
|
||
Сияйте, звёзды!
|
||
|
||
14
|
||
00:01:20,125 --> 00:01:24,952
|
||
К счастью, у меня ещё осталось немного времени. Как раз хватит, чтобы уладить всё перед отъездом.
|
||
|
||
15
|
||
00:01:26,912 --> 00:01:31,100
|
||
Думаете, всё обошлось?
|
||
|
||
16
|
||
00:01:33,075 --> 00:01:38,242
|
||
Подожди... нет!.. нет!.. мы не можем...
|
||
|
||
17
|
||
00:01:39,936 --> 00:01:45,915
|
||
Это та «правда» о мире, тайна, которую скрывает в себе Ирминсуль.
|
||
|
||
18
|
||
00:01:47,962 --> 00:01:52,212
|
||
Сказитель уже... стал божеством?
|
||
|
||
19
|
||
00:01:53,897 --> 00:01:58,822
|
||
Божество мудрости! Неудивительно, что даже твой народ отвернулся от тебя!
|
||
|
||
20
|
||
00:02:07,842 --> 00:02:11,696
|
||
Я прикажу... и вы падёте!
|
||
|
||
21
|
||
00:02:12,766 --> 00:02:16,259
|
||
Мой вечный круг начинается!
|
||
|
||
22
|
||
00:02:16,385 --> 00:02:22,505
|
||
Ваш план подразумевал, что вы принесёте путешественника в жертву. Разве нет?
|
||
|
||
23
|
||
00:02:22,786 --> 00:02:28,224
|
||
Нилу, ты хорошо подумала? Пойти ради них на такой риск...
|
||
|
||
24
|
||
00:02:31,609 --> 00:02:35,667
|
||
Д-должна признаться... мне немного страшно.
|
||
|
||
25
|
||
00:02:36,531 --> 00:02:39,895
|
||
Но ради малой властительницы Кусанали я готова рискнуть!
|
||
|
||
26
|
||
00:02:41,246 --> 00:02:44,540
|
||
План аль-Хайтама даже более рискованный, чем я предполагал.
|
||
|
||
27
|
||
00:02:44,703 --> 00:02:49,149
|
||
Братья! Пусть знают, что с Пустынниками шутки плохи!
|
||
|
||
28
|
||
00:02:51,438 --> 00:02:56,473
|
||
Азар... Ты предал весь Сумеру, ты предал Архонта!
|
||
|
||
29
|
||
00:03:00,759 --> 00:03:06,627
|
||
Создание бога... Да, силой человеческой мудрости мы создаём настоящего бога!
|
||
|
||
30
|
||
00:03:06,803 --> 00:03:09,673
|
||
Давай прямо здесь и сейчас устроим Войну Архонтов.
|
||
|
||
31
|
||
00:03:10,084 --> 00:03:13,728
|
||
Это станет лучшим подтверждением моего обожествления.
|
||
|