Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).pt.srt
Yu-Hsin Sean Wang 2e2ad27158 【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video
Added .mkv package containing Topaz enhanced 4k and subtitles.
Added .jpg thumbnail.
Added .srt subtitles.
2023-01-16 14:07:42 -08:00

141 lines
2.3 KiB
Plaintext

1
00:00:14,700 --> 00:00:22,003
Aventura Sem Limites em Teyvat
2
00:00:34,346 --> 00:00:35,842
A Cidade do Vento e da Poesia
3
00:00:35,842 --> 00:00:36,671
Aqui,
4
00:00:36,671 --> 00:00:38,477
aprendemos a voar pela primeira vez,
5
00:00:38,477 --> 00:00:40,010
e vimos o dragão perdido que habitava as ruínas
6
00:00:40,010 --> 00:00:41,943
encontrar seu caminho de volta para a liberdade.
7
00:00:42,859 --> 00:00:44,130
O Porto de Pedra e dos Contratos
8
00:00:44,130 --> 00:00:44,855
Aqui,
9
00:00:44,855 --> 00:00:46,374
escalamos até o topo da montanha
10
00:00:46,374 --> 00:00:47,981
e assistimos ao nascer do sol sobre um mar de nuvens.
11
00:00:47,981 --> 00:00:49,141
Parados no porto,
12
00:00:49,141 --> 00:00:50,490
testemunhamos a passagem de milhares de velas.
13
00:00:51,212 --> 00:00:52,759
A Ilha de Trovões e Eternidade
14
00:00:52,759 --> 00:00:55,083
Atravessamos as tempestades sem fim
15
00:00:55,083 --> 00:00:58,818
e chegamos nas ilhas onde o bordo vermelho e as flores de Sakura se encontram.
16
00:00:59,725 --> 00:01:01,378
A Nação da Sabedoria e da Razão
17
00:01:01,378 --> 00:01:03,453
Aqui está a raiz de toda a sabedoria do mundo,
18
00:01:03,453 --> 00:01:05,390
onde inúmeros frutos da sabedoria
19
00:01:05,390 --> 00:01:07,215
crescem e são enterrados.
20
00:02:17,365 --> 00:02:18,586
Nesta longa jornada,
21
00:02:18,586 --> 00:02:20,044
há momentos de alegria,
22
00:02:20,044 --> 00:02:21,315
bem como dificuldades.
23
00:02:21,418 --> 00:02:24,131
Não importa o que encontremos,
24
00:02:24,218 --> 00:02:25,854
sempre há mais companheiros esperando
25
00:02:25,854 --> 00:02:27,493
para seguir em frente conosco.
26
00:02:39,115 --> 00:02:40,587
Melodias Imersivas
27
00:02:40,587 --> 00:02:41,965
"No fantástico mundo de Teyvat,
28
00:02:41,965 --> 00:02:44,068
a música te acompanha."
29
00:02:45,715 --> 00:02:47,784
Durante a jornada,
30
00:02:47,784 --> 00:02:50,450
nós, como Viajantes,
31
00:02:50,528 --> 00:02:52,481
registramos aqueles momentos inesquecíveis
32
00:02:52,481 --> 00:02:54,003
à nossa própria maneira...
33
00:03:30,075 --> 00:03:34,381
"Aonde quer que você vá, seja lá o que a vida lhe reservar,
34
00:03:34,381 --> 00:03:36,501
em Teyvat,
35
00:03:36,501 --> 00:03:38,893
as estrelas no céu sempre terão um lugar para você."