Added .mkv package containing Topaz enhanced 4k and subtitles. Added .jpg thumbnail. Added .srt subtitles.
141 lines
3.9 KiB
Plaintext
141 lines
3.9 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:14,700 --> 00:00:22,003
|
|
การผจญภัยอันไร้ที่สิ้นสุดในโลกแห่ง Teyvat
|
|
|
|
2
|
|
00:00:34,346 --> 00:00:35,842
|
|
เมืองแห่งสายลมและบทเพลง
|
|
|
|
3
|
|
00:00:35,842 --> 00:00:36,671
|
|
ณ ที่แห่งนี้
|
|
|
|
4
|
|
00:00:36,671 --> 00:00:38,477
|
|
เราได้หัดบินเป็นครั้งแรก
|
|
|
|
5
|
|
00:00:38,477 --> 00:00:40,010
|
|
มังกรหลงทางที่อาศัยอยู่ในซากปรักหักพัง
|
|
|
|
6
|
|
00:00:40,010 --> 00:00:41,943
|
|
ได้พบเส้นทางหวนคืนสู่อิสรภาพ
|
|
|
|
7
|
|
00:00:42,859 --> 00:00:44,130
|
|
ท่าเรือแห่งพันธสัญญาและหิน
|
|
|
|
8
|
|
00:00:44,130 --> 00:00:44,855
|
|
ณ ที่แห่งนี้
|
|
|
|
9
|
|
00:00:44,855 --> 00:00:46,374
|
|
เราปีนขึ้นมาบนยอดเขา
|
|
|
|
10
|
|
00:00:46,374 --> 00:00:47,981
|
|
ทอดสายตามองทะเลเมฆและดวงตะวันทอแสง
|
|
|
|
11
|
|
00:00:47,981 --> 00:00:49,141
|
|
เรายืนอยู่ที่ท่าเรือ
|
|
|
|
12
|
|
00:00:49,141 --> 00:00:50,490
|
|
และมองดูเรือนับพันลำแล่นผ่านไป
|
|
|
|
13
|
|
00:00:51,212 --> 00:00:52,759
|
|
สายฟ้าและหมู่เกาะนิจนิรันดร์
|
|
|
|
14
|
|
00:00:52,759 --> 00:00:55,083
|
|
ข้ามผ่านพายุฝนฟ้าคะนอง
|
|
|
|
15
|
|
00:00:55,083 --> 00:00:58,818
|
|
เดินท่องไปตามหมู่เกาะที่รายล้อมด้วยต้นเมเปิลสีแดงและดอกซากุระ
|
|
|
|
16
|
|
00:00:59,725 --> 00:01:01,378
|
|
ดินแดนแห่งปัญญาและเหตุผล
|
|
|
|
17
|
|
00:01:01,378 --> 00:01:03,453
|
|
ที่ซึ่งรากแห่งปัญญาทั้งหมดบนโลกมาบรรจบ
|
|
|
|
18
|
|
00:01:03,453 --> 00:01:05,390
|
|
ผลแห่งปัญญามากมาย
|
|
|
|
19
|
|
00:01:05,390 --> 00:01:07,215
|
|
เติบโตและดับสูญในที่นี้
|
|
|
|
20
|
|
00:02:17,365 --> 00:02:18,586
|
|
ในการเดินทางอันยาวนาน
|
|
|
|
21
|
|
00:02:18,586 --> 00:02:20,044
|
|
อาจมีทั้งความสุข
|
|
|
|
22
|
|
00:02:20,044 --> 00:02:21,315
|
|
มีทั้งความทุกข์ยาก
|
|
|
|
23
|
|
00:02:21,418 --> 00:02:24,131
|
|
แต่ไม่ว่าเราจะพบเจออะไร
|
|
|
|
24
|
|
00:02:24,218 --> 00:02:25,854
|
|
ทางข้างหน้าก็ยังมีเพื่อน ๆ มากมาย
|
|
|
|
25
|
|
00:02:25,854 --> 00:02:27,493
|
|
รอคอยที่จะร่วมสู้เคียงบ่าเคียงไหล่ไปกับเรา
|
|
|
|
26
|
|
00:02:39,115 --> 00:02:40,587
|
|
ท่วงทำนองที่ชวนให้ดื่มด่ำ
|
|
|
|
27
|
|
00:02:40,587 --> 00:02:41,965
|
|
"ในโลกอันแสนมหัศจรรย์ของ Teyvat
|
|
|
|
28
|
|
00:02:41,965 --> 00:02:44,068
|
|
เสียงเพลงจะอยู่เคียงข้างคุณ"
|
|
|
|
29
|
|
00:02:45,715 --> 00:02:47,784
|
|
ในการเดินทางนี้
|
|
|
|
30
|
|
00:02:47,784 --> 00:02:50,450
|
|
พวกเราในฐานะนักเดินทาง
|
|
|
|
31
|
|
00:02:50,528 --> 00:02:52,481
|
|
ได้บันทึกความทรงจำที่ยากจะลืมเลือนเหล่านั้น
|
|
|
|
32
|
|
00:02:52,481 --> 00:02:54,003
|
|
ในแบบของเราเอง
|
|
|
|
33
|
|
00:03:30,075 --> 00:03:34,381
|
|
"ไม่ว่าสถานการณ์ตอนนี้จะเป็นอย่างไร
|
|
|
|
34
|
|
00:03:34,381 --> 00:03:36,501
|
|
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาวในโลกแห่ง Teyvat
|
|
|
|
35
|
|
00:03:36,501 --> 00:03:38,893
|
|
ก็จะมีที่สำหรับคุณเสมอ"
|
|
|