Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).th.srt
Yu-Hsin Sean Wang 2e2ad27158 【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video
Added .mkv package containing Topaz enhanced 4k and subtitles.
Added .jpg thumbnail.
Added .srt subtitles.
2023-01-16 14:07:42 -08:00

141 lines
3.9 KiB
Plaintext

1
00:00:14,700 --> 00:00:22,003
การผจญภัยอันไร้ที่สิ้นสุดในโลกแห่ง Teyvat
2
00:00:34,346 --> 00:00:35,842
เมืองแห่งสายลมและบทเพลง
3
00:00:35,842 --> 00:00:36,671
ณ ที่แห่งนี้
4
00:00:36,671 --> 00:00:38,477
เราได้หัดบินเป็นครั้งแรก
5
00:00:38,477 --> 00:00:40,010
มังกรหลงทางที่อาศัยอยู่ในซากปรักหักพัง
6
00:00:40,010 --> 00:00:41,943
ได้พบเส้นทางหวนคืนสู่อิสรภาพ
7
00:00:42,859 --> 00:00:44,130
ท่าเรือแห่งพันธสัญญาและหิน
8
00:00:44,130 --> 00:00:44,855
ณ ที่แห่งนี้
9
00:00:44,855 --> 00:00:46,374
เราปีนขึ้นมาบนยอดเขา
10
00:00:46,374 --> 00:00:47,981
ทอดสายตามองทะเลเมฆและดวงตะวันทอแสง
11
00:00:47,981 --> 00:00:49,141
เรายืนอยู่ที่ท่าเรือ
12
00:00:49,141 --> 00:00:50,490
และมองดูเรือนับพันลำแล่นผ่านไป
13
00:00:51,212 --> 00:00:52,759
สายฟ้าและหมู่เกาะนิจนิรันดร์
14
00:00:52,759 --> 00:00:55,083
ข้ามผ่านพายุฝนฟ้าคะนอง
15
00:00:55,083 --> 00:00:58,818
เดินท่องไปตามหมู่เกาะที่รายล้อมด้วยต้นเมเปิลสีแดงและดอกซากุระ
16
00:00:59,725 --> 00:01:01,378
ดินแดนแห่งปัญญาและเหตุผล
17
00:01:01,378 --> 00:01:03,453
ที่ซึ่งรากแห่งปัญญาทั้งหมดบนโลกมาบรรจบ
18
00:01:03,453 --> 00:01:05,390
ผลแห่งปัญญามากมาย
19
00:01:05,390 --> 00:01:07,215
เติบโตและดับสูญในที่นี้
20
00:02:17,365 --> 00:02:18,586
ในการเดินทางอันยาวนาน
21
00:02:18,586 --> 00:02:20,044
อาจมีทั้งความสุข
22
00:02:20,044 --> 00:02:21,315
มีทั้งความทุกข์ยาก
23
00:02:21,418 --> 00:02:24,131
แต่ไม่ว่าเราจะพบเจออะไร
24
00:02:24,218 --> 00:02:25,854
ทางข้างหน้าก็ยังมีเพื่อน ๆ มากมาย
25
00:02:25,854 --> 00:02:27,493
รอคอยที่จะร่วมสู้เคียงบ่าเคียงไหล่ไปกับเรา
26
00:02:39,115 --> 00:02:40,587
ท่วงทำนองที่ชวนให้ดื่มด่ำ
27
00:02:40,587 --> 00:02:41,965
"ในโลกอันแสนมหัศจรรย์ของ Teyvat
28
00:02:41,965 --> 00:02:44,068
เสียงเพลงจะอยู่เคียงข้างคุณ"
29
00:02:45,715 --> 00:02:47,784
ในการเดินทางนี้
30
00:02:47,784 --> 00:02:50,450
พวกเราในฐานะนักเดินทาง
31
00:02:50,528 --> 00:02:52,481
ได้บันทึกความทรงจำที่ยากจะลืมเลือนเหล่านั้น
32
00:02:52,481 --> 00:02:54,003
ในแบบของเราเอง
33
00:03:30,075 --> 00:03:34,381
"ไม่ว่าสถานการณ์ตอนนี้จะเป็นอย่างไร
34
00:03:34,381 --> 00:03:36,501
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาวในโลกแห่ง Teyvat
35
00:03:36,501 --> 00:03:38,893
ก็จะมีที่สำหรับคุณเสมอ"