Added .mkv package containing Topaz enhanced 4k and subtitles. Added .jpg thumbnail. Added .srt subtitles.
141 lines
2.3 KiB
Plaintext
141 lines
2.3 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:14,700 --> 00:00:22,003
|
|
Aventure sans fin en Teyvat
|
|
|
|
2
|
|
00:00:34,346 --> 00:00:35,842
|
|
Cité du vent et de la chanson
|
|
|
|
3
|
|
00:00:35,842 --> 00:00:36,671
|
|
Ici,
|
|
|
|
4
|
|
00:00:36,671 --> 00:00:38,477
|
|
nous avons appris à planer pour la première fois.
|
|
|
|
5
|
|
00:00:38,477 --> 00:00:40,010
|
|
Le dragon égaré qui vivait perché dans les ruines
|
|
|
|
6
|
|
00:00:40,010 --> 00:00:41,943
|
|
a retrouvé le chemin de la liberté.
|
|
|
|
7
|
|
00:00:42,859 --> 00:00:44,130
|
|
Port de pierre et des contrats
|
|
|
|
8
|
|
00:00:44,130 --> 00:00:44,855
|
|
Ici,
|
|
|
|
9
|
|
00:00:44,855 --> 00:00:46,374
|
|
nous avons grimpé sur les sommets des montagnes
|
|
|
|
10
|
|
00:00:46,374 --> 00:00:47,981
|
|
pour admirer le soleil apparaître au loin au travers des nuages.
|
|
|
|
11
|
|
00:00:47,981 --> 00:00:49,141
|
|
Au port,
|
|
|
|
12
|
|
00:00:49,141 --> 00:00:50,490
|
|
nous avons vu passer des milliers de voiles.
|
|
|
|
13
|
|
00:00:51,212 --> 00:00:52,759
|
|
Archipel de la foudre éternelle
|
|
|
|
14
|
|
00:00:52,759 --> 00:00:55,083
|
|
Nous avons traversé la tempête sans fin
|
|
|
|
15
|
|
00:00:55,083 --> 00:00:58,818
|
|
et foulé le sol des îles couvertes d'érables et de cerisiers.
|
|
|
|
16
|
|
00:00:59,725 --> 00:01:01,378
|
|
Nation de la sagesse
|
|
|
|
17
|
|
00:01:01,378 --> 00:01:03,453
|
|
Ici, se trouve la racine de toute la sagesse sur terre.
|
|
|
|
18
|
|
00:01:03,453 --> 00:01:05,390
|
|
De nombreux fruits de la sagesse
|
|
|
|
19
|
|
00:01:05,390 --> 00:01:07,215
|
|
s'y épanouissent et y périssent.
|
|
|
|
20
|
|
00:02:17,365 --> 00:02:18,586
|
|
Le périple est long,
|
|
|
|
21
|
|
00:02:18,586 --> 00:02:20,044
|
|
rempli d'instants de joie
|
|
|
|
22
|
|
00:02:20,044 --> 00:02:21,315
|
|
mais aussi de difficultés.
|
|
|
|
23
|
|
00:02:21,418 --> 00:02:24,131
|
|
Qu'importe les obstacles,
|
|
|
|
24
|
|
00:02:24,218 --> 00:02:25,854
|
|
de nombreux compagnons
|
|
|
|
25
|
|
00:02:25,854 --> 00:02:27,493
|
|
attendent de rejoindre l'aventure.
|
|
|
|
26
|
|
00:02:39,115 --> 00:02:40,587
|
|
Mélodies immersives
|
|
|
|
27
|
|
00:02:40,587 --> 00:02:41,965
|
|
«\hLa musique est à vos côtés
|
|
|
|
28
|
|
00:02:41,965 --> 00:02:44,068
|
|
dans le monde merveilleux de Teyvat.\h»
|
|
|
|
29
|
|
00:02:45,715 --> 00:02:47,784
|
|
Pendant notre aventure,
|
|
|
|
30
|
|
00:02:47,784 --> 00:02:50,450
|
|
nous, voyageurs,
|
|
|
|
31
|
|
00:02:50,528 --> 00:02:52,481
|
|
immortalisons ces souvenirs inoubliables
|
|
|
|
32
|
|
00:02:52,481 --> 00:02:54,003
|
|
à notre manière...
|
|
|
|
33
|
|
00:03:30,075 --> 00:03:34,381
|
|
«\hPeu importe ce qu'il vous arrive...
|
|
|
|
34
|
|
00:03:34,381 --> 00:03:36,501
|
|
Teyvat aura toujours
|
|
|
|
35
|
|
00:03:36,501 --> 00:03:38,893
|
|
une place pour vous. »
|
|
|