116 lines
2.7 KiB
WebVTT
116 lines
2.7 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: id
|
|
|
|
00:00:00.859 --> 00:00:02.196
|
|
Sampai di mana tadi ...?
|
|
|
|
00:00:02.540 --> 00:00:06.246
|
|
Ah, betul. Alhaitham bilang dia itu "Pelajar Tak Berdaya", kan?
|
|
|
|
00:00:06.649 --> 00:00:09.350
|
|
Hah, itu semua omong kosong ....
|
|
|
|
00:00:09.462 --> 00:00:10.296
|
|
Sudah kubilang!
|
|
|
|
00:00:10.374 --> 00:00:14.843
|
|
Hmm, jadi kerendahan hatinya itu cuma kedok untuk menyembunyikan kemampuannya yang sebenarnya?
|
|
|
|
00:00:15.559 --> 00:00:16.796
|
|
Seratus persen.
|
|
|
|
00:00:16.956 --> 00:00:19.740
|
|
Dia tidak mau ada yang tahu kekuatannya yang sebenarnya.
|
|
|
|
00:00:19.778 --> 00:00:22.612
|
|
Jadi, dia sekuat apa? Lebih kuat darimu?
|
|
|
|
00:00:23.099 --> 00:00:24.278
|
|
Tentu saja tidak.
|
|
|
|
00:00:25.016 --> 00:00:30.118
|
|
Sebenarnya aku ketemu dia minggu lalu waktu lagi cari inspirasi di padang pasir.
|
|
|
|
00:00:30.793 --> 00:00:33.162
|
|
Kalau dia memang mau menyelidiki teks kuno di sana,
|
|
|
|
00:00:33.165 --> 00:00:36.271
|
|
kenapa dia tidak ajak-ajak aku? Kita kan bisa bagi dua ongkosnya!
|
|
|
|
00:01:01.413 --> 00:01:01.999
|
|
Berkediplah.
|
|
|
|
00:01:17.966 --> 00:01:20.746
|
|
Sejujurnya, tidak peduli dia kuat atau tidak ....
|
|
|
|
00:01:20.837 --> 00:01:22.503
|
|
sebaiknya jangan cari masalah dengannya, deh.
|
|
|
|
00:01:23.159 --> 00:01:25.690
|
|
Kukira kamu sudah tahu kalau harus berpikir dulu sebelum bicara.
|
|
|
|
00:01:25.790 --> 00:01:29.362
|
|
Uh ... Kita tidak lagi bicarakan yang jelek-jelek, kok. Semuanya hal bagus.
|
|
|
|
00:01:29.418 --> 00:01:32.162
|
|
Kamu tidak memanggilku cuma untuk main kartu, kan?
|
|
|
|
00:01:33.050 --> 00:01:34.362
|
|
Kita masih belum sampai sejauh itu.
|
|
|
|
00:01:34.397 --> 00:01:36.640
|
|
Kita lagi bahas keterampilan bertarungmu.
|
|
|
|
00:01:37.462 --> 00:01:39.321
|
|
Kamu menyembunyikan banyak rahasia.
|
|
|
|
00:01:39.321 --> 00:01:40.021
|
|
Tidak juga.
|
|
|
|
00:01:40.396 --> 00:01:41.706
|
|
Jadi kamu tidak banyak bertarung?
|
|
|
|
00:01:41.709 --> 00:01:43.674
|
|
Mana mungkin! Lihat saja sifatnya dia!
|
|
|
|
00:01:44.812 --> 00:01:46.274
|
|
Aku tidak perlu bertarung,
|
|
|
|
00:01:49.600 --> 00:01:51.265
|
|
cuma perlu berpikir.
|
|
|
|
00:01:52.965 --> 00:01:55.046
|
|
Segala sesuatu itu terhubung.
|
|
|
|
00:01:57.290 --> 00:01:59.881
|
|
Aku cuma perlu cari titik kelemahannya saja.
|
|
|
|
00:02:00.485 --> 00:02:02.128
|
|
Bereskan faktor kausalitasnya,
|
|
|
|
00:02:02.418 --> 00:02:04.971
|
|
dan semuanya akan teratasi dengan sendirinya.
|
|
|
|
00:02:08.218 --> 00:02:09.796
|
|
Sebuah proses eliminasi.
|
|
|
|
00:02:35.037 --> 00:02:39.046
|
|
Intinya, semakin banyak yang kamu pikirkan dulu, semakin sedikit yang perlu kamu lakukan nanti.
|
|
|
|
00:02:39.125 --> 00:02:39.971
|
|
Sederhana, kan?
|
|
|
|
00:02:41.024 --> 00:02:42.153
|
|
Tidak tuh ....
|
|
|
|
00:02:42.587 --> 00:02:45.521
|
|
Ugh, seharusnya aku tahu kita tidak boleh mengungkit hal ini denganmu.
|
|
|
|
00:02:45.728 --> 00:02:47.715
|
|
Kupikir jawabanku cukup menarik.
|
|
|
|
00:02:48.308 --> 00:02:51.758
|
|
Bos, anggur ini lumayan. Aku pesan yang sama.
|
|
|