110 lines
3.9 KiB
WebVTT
110 lines
3.9 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: th
|
|
|
|
00:00:14.700 --> 00:00:22.003
|
|
การผจญภัยอันไร้ที่สิ้นสุดในโลกแห่ง Teyvat
|
|
|
|
00:00:34.346 --> 00:00:35.842
|
|
เมืองแห่งสายลมและบทเพลง
|
|
|
|
00:00:35.842 --> 00:00:36.671
|
|
ณ ที่แห่งนี้
|
|
|
|
00:00:36.671 --> 00:00:38.477
|
|
เราได้หัดบินเป็นครั้งแรก
|
|
|
|
00:00:38.477 --> 00:00:40.010
|
|
มังกรหลงทางที่อาศัยอยู่ในซากปรักหักพัง
|
|
|
|
00:00:40.010 --> 00:00:41.943
|
|
ได้พบเส้นทางหวนคืนสู่อิสรภาพ
|
|
|
|
00:00:42.859 --> 00:00:44.130
|
|
ท่าเรือแห่งพันธสัญญาและหิน
|
|
|
|
00:00:44.130 --> 00:00:44.855
|
|
ณ ที่แห่งนี้
|
|
|
|
00:00:44.855 --> 00:00:46.374
|
|
เราปีนขึ้นมาบนยอดเขา
|
|
|
|
00:00:46.374 --> 00:00:47.981
|
|
ทอดสายตามองทะเลเมฆและดวงตะวันทอแสง
|
|
|
|
00:00:47.981 --> 00:00:49.141
|
|
เรายืนอยู่ที่ท่าเรือ
|
|
|
|
00:00:49.141 --> 00:00:50.490
|
|
และมองดูเรือนับพันลำแล่นผ่านไป
|
|
|
|
00:00:51.212 --> 00:00:52.759
|
|
สายฟ้าและหมู่เกาะนิจนิรันดร์
|
|
|
|
00:00:52.759 --> 00:00:55.083
|
|
ข้ามผ่านพายุฝนฟ้าคะนอง
|
|
|
|
00:00:55.083 --> 00:00:58.818
|
|
เดินท่องไปตามหมู่เกาะที่รายล้อมด้วยต้นเมเปิลสีแดงและดอกซากุระ
|
|
|
|
00:00:59.725 --> 00:01:01.378
|
|
ดินแดนแห่งปัญญาและเหตุผล
|
|
|
|
00:01:01.378 --> 00:01:03.453
|
|
ที่ซึ่งรากแห่งปัญญาทั้งหมดบนโลกมาบรรจบ
|
|
|
|
00:01:03.453 --> 00:01:05.390
|
|
ผลแห่งปัญญามากมาย
|
|
|
|
00:01:05.390 --> 00:01:07.215
|
|
เติบโตและดับสูญในที่นี้
|
|
|
|
00:02:17.365 --> 00:02:18.586
|
|
ในการเดินทางอันยาวนาน
|
|
|
|
00:02:18.586 --> 00:02:20.044
|
|
อาจมีทั้งความสุข
|
|
|
|
00:02:20.044 --> 00:02:21.315
|
|
มีทั้งความทุกข์ยาก
|
|
|
|
00:02:21.418 --> 00:02:24.131
|
|
แต่ไม่ว่าเราจะพบเจออะไร
|
|
|
|
00:02:24.218 --> 00:02:25.854
|
|
ทางข้างหน้าก็ยังมีเพื่อน ๆ มากมาย
|
|
|
|
00:02:25.854 --> 00:02:27.493
|
|
รอคอยที่จะร่วมสู้เคียงบ่าเคียงไหล่ไปกับเรา
|
|
|
|
00:02:39.115 --> 00:02:40.587
|
|
ท่วงทำนองที่ชวนให้ดื่มด่ำ
|
|
|
|
00:02:40.587 --> 00:02:41.965
|
|
"ในโลกอันแสนมหัศจรรย์ของ Teyvat
|
|
|
|
00:02:41.965 --> 00:02:44.068
|
|
เสียงเพลงจะอยู่เคียงข้างคุณ"
|
|
|
|
00:02:45.715 --> 00:02:47.784
|
|
ในการเดินทางนี้
|
|
|
|
00:02:47.784 --> 00:02:50.450
|
|
พวกเราในฐานะนักเดินทาง
|
|
|
|
00:02:50.528 --> 00:02:52.481
|
|
ได้บันทึกความทรงจำที่ยากจะลืมเลือนเหล่านั้น
|
|
|
|
00:02:52.481 --> 00:02:54.003
|
|
ในแบบของเราเอง
|
|
|
|
00:03:30.075 --> 00:03:34.381
|
|
"ไม่ว่าสถานการณ์ตอนนี้จะเป็นอย่างไร
|
|
|
|
00:03:34.381 --> 00:03:36.501
|
|
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาวในโลกแห่ง Teyvat
|
|
|
|
00:03:36.501 --> 00:03:38.893
|
|
ก็จะมีที่สำหรับคุณเสมอ"
|
|
|